無料のKindleアプリをダウンロードして、スマートフォン、タブレット、またはコンピューターで今すぐKindle本を読むことができます。Kindleデバイスは必要ありません 。詳細はこちら
Kindle Cloud Readerを使い、ブラウザですぐに読むことができます。
携帯電話のカメラを使用する - 以下のコードをスキャンし、Kindleアプリをダウンロードしてください。
ネットとSNSを安全に使いこなす方法 (U18 世の中ガイドブック) 単行本 – 2020/4/9
| 小寺 敦子 (翻訳) 著者の作品一覧、著者略歴や口コミなどをご覧いただけます この著者の 検索結果 を表示 |
購入を強化する
でも、日常生活(リアル)と同じように、インターネットの世界で礼儀をわきまえない人、不愉快な人に出会うことはある。インターネットを犯罪に悪用する人だっている。
そこでこの本では、インターネットと安全につき合うにはどうしたらよいか、ネット上で問題を起こすような人と遭遇したらどうすればよいかなど、さまざまな方法や対策を伝えよう。といっても、インターネットで困った話ばかりではなく、ネットを活用してどんなによいことができるかについてもいろいろ紹介してある。
インターネットをむやみにこわがる必要はない。少し用心して、好奇心だけでなく警戒心も忘れずに。なにしろインターネットは、私たちの頭脳を活性化してくれるすごいシステムなのだから。
インターネットの基本とマナー、友情とSNS、ネットいじめ、ネットとお金、SNSの交流につきもののモヤモヤやトラブル……アオハル(青春)世代のネット&SNSでのお悩みを解決!
英国で10万部突破! 10代で身につけたいネット上での危機管理対策の日本版!
- 本の長さ137ページ
- 言語日本語
- 出版社東京書籍
- 発売日2020/4/9
- ISBN-104487813611
- ISBN-13978-4487813612
この商品を買った人はこんな商品も買っています
出版社より
はじめに
インタ―ネットはまさに夢のような発明だね。これさえあれば、ゲームをしたり、映画の予告編を見たり、世界中の人に話しかけたり、動物の赤ちゃんのかわいい動画を好きなだけ楽しんだり、何だってできる。
でも、日常生活(リアル)と同じように、インターネットの世界で礼儀をわきまえない人、不愉快な人に出会うことはある。インターネットを犯罪に悪用する人だっている。
そこでこの本では、インターネットと安全につき合うにはどうしたらよいか、ネット上で問題を起こすような人と遭遇したらどうすればよいかなど、さまざまな方法や対策を伝えよう。といっても、インターネットで困った話ばかりではなく、ネットを活用してどんなによいことができるかについてもいろいろ紹介してある。
インターネットをむやみにこわがる必要はない。少し用心して、好奇心だけでなく警戒心も忘れずに。なにしろインターネットは、私たちの頭脳を活性化してくれるすごいシステムなのだから。
SNSを楽しく安全に使う10のコツ
ネットいじめにあったときの具体策いろいろ
商品の説明
内容(「BOOK」データベースより)
著者略歴 (「BOOK著者紹介情報」より)
オックスフォード大学エクセター・カレッジで英文学を学ぶ。イギリスの児童書出版社にライター・編集者として所属して、歴史、神話やサイエンス、マンガの書き方など幅広い分野の書籍を手がける
小寺/敦子
お茶の水女子大学大学院修了。短大非常勤講師、私設ゆりがおか児童図書館の活動を経て、英語圏の子どもの本の翻訳を始める。日本翻訳家協会会員(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
登録情報
- 出版社 : 東京書籍 (2020/4/9)
- 発売日 : 2020/4/9
- 言語 : 日本語
- 単行本 : 137ページ
- ISBN-10 : 4487813611
- ISBN-13 : 978-4487813612
- Amazon 売れ筋ランキング: - 467,790位本 (の売れ筋ランキングを見る本)
- - 2,024位科学読み物 (本)
- - 19,771位コンピュータ・IT (本)
- カスタマーレビュー:
著者について

神奈川県在住。
お茶の水女子大学大学院修了。
短大非常勤講師、私設ゆりがおか児童図書館の活動を経て、英語圏の子どもの本の翻訳を始める。
日本翻訳家協会(JST)会員。
ATSUKO KODERA:
An English-Japanese translator for children’s books.
Graduated from Japan Women’s University and got a master’s degree (MA) at Ochanomizu University.
“My Life as a Book”(written by J. Tashjian) is her first translated book.
The following are the original title of her translated works: “How Machines Work”(by David Macaulay), “Fact Finders SPACE”(by R. Martin), “Amazing Animals”(by A. Claybourne), “This Book Thinks You’re a Scientist”(illustrated by H. Russel), “DK Children’s Encyclopedia”, “Stuff You Should Know!”(by J. Farndon), “My Name is not Refugee”(by K. Milner), and "Staying Safe Online"(by L. Stowell).
A member of The Japan Society of Translators(JST).
Living in Kawasaki, Japan with her husband and two sons.



