日本外に滞在中または居住中ですか? ビデオによっては、日本外でご視聴いただけない場合があります。サインインして、利用可能なビデオをご確認ください。

ターミネーター2 (字幕版)

 (82)8.52時間17分1991R15+
スカイネットはジョン・コナーを殺すためにT-1000型ターミネーターを送り込んだ。人類存亡の最後の希望を守るべく、未来から別のターミネーターが少年を守るために送り込まれた。
レンタル期間は30日間で、一度視聴を開始すると48時間でレンタルが終了します。

プライム会員の方は追加料金なしで視聴できます

ウォッチリストに追加する
ウォッチリストに
追加する
おうち時間はPrime Videoをテレビ画面で観よう

ご自宅のテレビ画面でPrime Videoの視聴が可能なデバイスをご紹介。Prime Videoアプリ対象のスマートテレビ、またはテレビに接続して利用するPlayStationなどのゲーム機器をご利用いただくことでPrime Videoをテレビ画面で視聴できます。 対象の機種・機器を今すぐチェック

注文確定またはビデオを再生することにより、お客様は各種規約に同意したものとみなされます。販売者:Amazon.com Sales, Inc.

詳細

出演
エドワード・ファーロング
プロデューサー
ジェームズ・キャメロン
提供
Universal
レーティング
15歳以上対象
コンテンツ警告
飲酒肌の露出喫煙暴力
購入権
すぐにストリーミング再生 詳細
フォーマット
Prime Video(オンラインビデオをストリーミング再生)
デバイス
サポートされているデバイスで視聴できます

レビュー

5つ星のうち3.5

82件のグローバルレーティング

  1. 47%のレビュー結果:星5つ
  2. 12%のレビュー結果:星4つ
  3. 9%のレビュー結果:星3つ
  4. 5%のレビュー結果:星2つ
  5. 27%のレビュー結果:星1つ
カスタマーレビューを書く
並べ替え:

トップレビュー日本から

jaja2020/11/23に日本でレビュー済み
1.0/星5つ中
和訳が全部変わってる
確認済みの購入
和訳が全部変わっていて、昔好きだった台詞がほぼ全部なくなっててショックだった。
ジョンコナーがルフィ。
字幕版を見た方がいい。

追記
変わってるというよりむしろこちらが劇場公開版らしい?
慣れ親しんでいたのは特別編のようです。
どちらにしても違和感ありますのでもう観ないかな。

さっさと失せろベイビー
ノープロブレム
降りるんだ
アディオス
木の葉のように吹っ飛んだ
この辺りのセリフは聞けない。
72人のお客様がこれが役に立ったと考えています
正にアリスマーガトロイド2020/11/18に日本でレビュー済み
1.0/星5つ中
声優は変えないで
確認済みの購入
なんでジョンの声優がにんたまらんたろうの、キリマル声なの?

あとターミネーターのシュワちゃんも声の野太さがたりない!完全に劣化番だよこれ。
40人のお客様がこれが役に立ったと考えています
デク2020/08/02に日本でレビュー済み
5.0/星5つ中
amazonありがとう
確認済みの購入
ターミネーター2の吹き替え版ありがとうございます。
31人のお客様がこれが役に立ったと考えています
あき2020/11/07に日本でレビュー済み
5.0/星5つ中
玄田哲章さんの吹き替えではありません
確認済みの購入
何度も見ているけれど、ターミネーターが玄田哲章さんでなくジョンコナーが田中真弓さんの吹き替えは初めて見ました。でも、劇場公開はこの配役で、特別編から玄田哲章さんだったみたいですね…。最初は違和感はありますがそのうち慣れます。

内容については1と2見て完結、あとのは蛇足って思うくらい最高です。

何度も見てると、①T -1000は裸でタイムスリップする必要ないよね…とか、②おばさんとの電話で、T-1000がおばさんの声出してるってわかって「いまどこにいるの?」に答えず切るとこで、全然違う場所答えて今から帰るって言えば良かったんじゃ?とか思ったりしますが、①1のT-800とカイルを思い出させて、T-800が敵とT -1000が味方と誤解させる演出なんだから裸の必然性あるし、②違う場所を答えたら、逆にそこにはいないってヒント与えることになりかねない(犬の名前でバレたのを、直後にT-1000は犬小屋で名前が違うの気づくから…)し、結局、元のままが正しいってことに気づく(笑)。
23人のお客様がこれが役に立ったと考えています
クロちゃん2020/07/09に日本でレビュー済み
5.0/星5つ中
不朽の名作
確認済みの購入
何年経っても色褪せない、最高峰の映画の中の一つだと思います。
26人のお客様がこれが役に立ったと考えています
赤音2020/12/15に日本でレビュー済み
5.0/星5つ中
格が違う星5
確認済みの購入
小さくして初めて出会った時からあらゆるメディアで繰り返し鑑賞し
今でも作業用に定期的に再生し 数え切れない回数鑑賞しているのにそれでもふと画面に見入ってしまう。

派手にしなければならないと言う義務感すら感じる昨今の大作では逆に中々鑑賞できない
「そこで戦っている」と感じる様な無骨さと格好良さを兼ね備えた本当の見せ場ばかりで
各シーンの繋げ方も素晴らしいので、ふと目に入ると止めるタイミングが中々無いんです。
これより派手だと逆にリアリティが削がれる、本当のギリギリのラインかと思います。
(灰皿とか人形丸出しのシーンに今見ると拙い合成等、技術的な細かい不満はありつつも)
映画は「そう見える」事が大切なんだと思いますね。

1つ1つの会話も味があり テンポ良く 印象にも残り 本当に無駄なシーンが見当たりません。
1本の作品として こうあるべきの理想像を描いた様な映画だと思っています。

この様な作品を基準にしてしまうと他の作品の評価が大きく下がってしまう故
他との基準からは切り離された別格の星5評価です。
懐古主義と言われても 私にとってはベストクラスに挙げられる神格化された作品です。

以降の続編もそれなりに楽しめるのですが、やはり評価が下がるのは比較対象がこの映画だからでしょう。
最高の映画です。
13人のお客様がこれが役に立ったと考えています
bt2020/12/03に日本でレビュー済み
1.0/星5つ中
和訳セリフが変わって大ショックです。
確認済みの購入
さっさと失せろベイビー,ノープロブレム,アディオスなどが変更されて残念!

他にも多数ありで違和感ありまくりです。

声優が変わるのは一歩譲って仕方ないと思うが和訳が変わると
前回見たときの気持ちで見ているのでその場面場面で思い浮かぶセルフが違うと調子狂って、なんだよ~って思う

それに元のを見た人と和訳変更後見た人とあのセリフいいよなぁ!が伝わらなくなって残念です。

変更があったセリフも良くなっていればいいが当たり障りない和訳で記憶に残らない!
残念でしかないです

後悔したくない人はお勧めしません。
16人のお客様がこれが役に立ったと考えています
Amazon カスタマー2020/11/16に日本でレビュー済み
1.0/星5つ中
吹き替え音声が違う
確認済みの購入
タイトルの通りです
吹き替えは声優が違いすぎて、聞いた途端萎えてしまいます
19人のお客様がこれが役に立ったと考えています
すべてのレビューを表示