この商品は現在お取り扱いできません。

この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する

ATOK 2007 for Windows

プラットフォーム : Windows
5つ星のうち 4.6 11件のカスタマーレビュー

この商品は現在お取り扱いできません。 在庫状況について
  • 最新のインターフェースやテクノロジーを搭載した日本語入力システム

PCソフト ダウンロードストア
いますぐ使えて管理もかんたん。パッケージ版よりお買い得な商品も。 いますぐチェック


動作環境

  • プラットフォーム:   Windows
  • メディア: CD-ROM
  • 商品の数量: 1

製品概要・仕様

  • 最新のインターフェースやテクノロジーを搭載した日本語入力システム

動作環境:

  • [windows]
  • 対応OS: Windows 2000 Pro(SP4以降)/XP/XP Pro x64/Vista ※Win Vistaは、32ビット(x86)/64ビット(x64)環境に対応
  • CPU: ※音声入力する場合、Pentium 2 333MHz以上
  • メモリ: ※音声入力する場合、Win 2000は192MB以上、Win XPは256MB以上
  • HDD: 150MB以上 ※「Office連携ツール for ATOK 2007」を利用する場合は、別途10MB以上必要。「乗換案内 駅名変換辞書 for ATOK」を利用する場合は、別途10MB以上必要
  • メディア: CD-ROM
  • CD-ROMドライブが必要 ※音声入力するには、OSに対応した音声認識ソフトが別途必要。音声認識ソフトは、ViaVoice for Windows Version 9/10/10.5 各日本語版、SmartVoice (Ver.4.0)i/cに対応。辞書ダウンロードツールを利用する場合は、Microsoft Internet Explorer 5.5(SP2)以降、Mozilla 1.7.5以降、Mozilla Firefox 1.0以降のいずれかが必要。「Office連携ツール for ATOK 2007」を利用するには、「ATOK 2007」が必要。「ATOK 操作ガイド」のコンテンツ再生には、ビデオカード・サウンドカードが必要。「JUSTオンラインアップデート」を利用するには、インターネットに接続できる環境が必要

登録情報

  • ASIN: B000LV61PQ
  • 発売日: 2007/2/9
  • おすすめ度: 5つ星のうち 4.6 11件のカスタマーレビュー
  • Amazon 売れ筋ランキング: PCソフト - 19,656位 (PCソフトの売れ筋ランキングを見る)
  • さらに安い価格について知らせる

商品の説明

商品紹介

最新のインターフェースやテクノロジーを搭載した日本語入力システム。ATOKにおける最先端の自然言語処理研究チーム「ATOK Lab.」での研究成果を反映した変換エンジン「ATOKハイブリッドコア」の搭載により、さらなる変換精度の向上を実現。また、より快適な入力環境を提供する「最適候補提示機能」を搭載。前後の文節から自動的に判断し、候補ウィンドウに表示される変換候補順を、適切に切り替えて表示することができる。さらに、ジョルダン(株)の「乗換案内」収録の駅名データをベースにした変換辞書「乗換案内 駅名変換辞書 for ATOK」を搭載し、全国の駅名を正確に表示・入力可能に(本機能はユーザー登録特典で、ユーザー登録後に特典ツールをダウンロードすることで利用できる)。Windows Vista搭載フォント「JIS X 0213:2004」にも対応。

Amazonより

   高い変換精度を持つことから、多くのユーザーに支持されている日本語入力システム「ATOK」のVista対応版が、デザインを一新して登場。美しく、すっきりしたデザインに変更されてより見やすくなっただけでなく、変換エンジンにも「ATOKハイブリットコア」を新搭載。自然言語処理研究チームによる研究成果を組み合わせた“かな漢字変換エンジン”により、さらに変換精度が向上。最適候補提示機能の追加や表現モードの強化などで、誤変換もぐっと減るはずだ。

   また、新しい辞書や文例も追加され「校正支援モードメニュー」や「よく似た同意語の指摘」機能などの新搭載で、校正支援ツールも充実。もちろん、従来の便利な機能はそのまま引き継がれているので、使用頻度の高い単語や文章を推測して提示する機能や、カレンダー上で日にちを確認しながら入力できる「日付入力パレット」機能を追加し、特定の言葉から日付を入力できる「日付キーワード変換」機能も強化され、ますます便利になった。今使っている日本語入力システムに不満がある人は、ぜひ乗り換えて欲しい。(三井貴美子)


カスタマー Q&A

カスタマーレビュー

5つ星のうち 4.6
あなたのご意見やご感想を教えてください

トップカスタマーレビュー

投稿者 投稿日 2007/7/4
WindowsにはMS-IMEが付いている訳ですが、これがあまり変換精度が良くありません。
何度もスペースキーを押さないといけなくて、作業効率が落ちてしまいます。

ATOKは、とにかく漢字の変換精度が高く、話し言葉などでなければ大抵の言葉は
一発で正しい漢字を導き出してくれます。
一度使うと、もうMS-IMEには戻れないでしょう。
コメント 20人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
文節判定の基準が何となく2006とは違うような違和感がありますが、気のせいかもしれません。
初めて変換する語句に反応しない時があるような癖があるような気がします。
しかしながらこの癖のおかげで、いきなり入力した一文丸ごと誤変換というのが減り、この時点で学習、その後正確に組み合わせてくれるためやはりATOKの凄さというのを体感できます。
小説や新聞の論説の写しの漢字変換の正確性ではなく、こういった自分の言葉で文章を書く人がいらいらしない変換に重点が置かれています。

操作体系は従来通りで、何も問題なく新しいバージョンに乗り換えることが出来ます。
言うまでもなく、ATOKの操作体系に慣れてしまうとMSーIMEの操作が無駄だらけで文章より操作の方にかなり思考を割かれていることに気づくことかと思います。

変換の正確性はもはや当たり前で、今バージョンは学習後の組み合わせと文節判定に驚くことかと思います。
確定後、文の途中で入れ直した中途半端な日本語にも対応してくれるため、MS-IMEでは出来ないような、助詞が文頭にくるような中途半端な入力で、学習したけどやっぱり変換できませんでしたということがありません。
省入力変換以前に、こうしたところの強さが結果として省入力につながります。
<
...続きを読む ›
コメント 10人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
会社でMS-IMEを使うことが強いられているわけですが、ストレスがとにかく溜まります。

ATOKはMS-DOS時代から使用しておりますが、その時々でMS-IMEを使っていたりした

時期もありますが、文脈から的確に正しい連文節変換をしてくれる精度は他(MS-IME?)

を寄せ付けません。

追加辞書やジャストシステムのHPで入手できるパッチを当てればさらに便利になります。

2006との機能的な大きな違いはデザインくらいしか体感できませんが、私は今後も

ATOKを使い続けることになるでしょう

IMEのON/OFF時に入力箇所で状態表示がされますが、半透明化処理されていて便利です。

ユーザ辞書の登録をしていくことでさらに自分の仕事や趣味に特化した環境でも順応して

正しい変換をしてくれます。

もはや、日本語入力にATOKは敵なしでしょう
コメント 16人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
入力にストレスを感じてたワケではありませんでしたが、
効率があがるということで、試しに購入してみました。

入力の助けになるのは、もちろんですが、その他の機能も
充実しています。私が気に入ってるのは、「OFFICE連携ツール」
です。エクセルの関数を助けてくれる機能は重宝しています。
関数の説明が細かく、わかりやすくて大変便利です。

この価格でこの機能なら、値段以上の価値ありだと思います。
コメント 5人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
 ATOKを一度でも使うとMSに戻れないとよく言われるようですが、まったくその通りだと思います。だから仕事などでATOKの無いPCを使うと非常に使いにくさを感じてしまいます。けれどもし迷っているのなら是非導入した方が良いです。すごく使い易く、特に長文を区切って変換する時などは慣れればかなりスムーズに入力できます。いろいろな機能が入力をアシストしてくれるので、タイピングや漢字の苦手な人も楽々です。タイピングに慣れた人にはそれらの機能がちょっと邪魔くさく感じるかもしれませんが、設定項目で簡単に一つ一つの機能を無効にできるので、自分に必要な機能だけをカスタマイズすることもできます。
 多少値は張ってもそれに見合ったソフトだと思います。おすすめします。
コメント 4人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告

最近のカスタマーレビュー