中古品
¥ 797
コンディション: 中古品: 良い
コメント: 帯つき。カバー上部に微ヨレ、僅かなスレ傷がありますが、中身は折れ・書き込みなどなく概ね良好です。☆商品の状態が記載のコメントと異なる場合は、ご連絡いただければ誠意ある対応をさせて頂きますので、ご安心してお取り寄せください。
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
裏表紙を表示 表紙を表示
サンプルを聴く 再生中... 一時停止   Audible オーディオエディションのサンプルをお聴きいただいています。
この画像を表示

ジェームス・アレンの法則 単行本 – 2004/6

5つ星のうち 4.1 9件のカスタマーレビュー

その他()の形式およびエディションを表示する 他のフォーマットおよびエディションを非表示にする
Amazon 価格
新品 中古品
単行本
"もう一度試してください。"
¥ 518
click to open popover

Kindle 端末は必要ありません。無料 Kindle アプリのいずれかをダウンロードすると、スマートフォン、タブレットPCで Kindle 本をお読みいただけます。

  • Apple
  • Android
  • Android

無料アプリを入手するには、Eメールアドレスを入力してください。



【Amazon Global】OTAKU Store
Figures, Video Games, Blu-ray, DVD and Music of Japanese Anime, Games and Pop Culture Shop now

商品の説明

内容紹介

日本で『原因と結果の法則』というタイトルでベストセラーとなったジェームス・アレンの“AS A MAN THINKETH”。 アレンが本当に伝えたかった真実の成功哲学とは、思考という原因が結果を作り出すということなのか・・・?ナポレオン・ヒルをはじめ数多くの著名な成功作家が影響を受けた世界的ベストセラーの完全英日対訳版。

出版社からのコメント

完全英日対訳版(原文を忠実に翻訳しました) アレンが本当に伝えたかった真実の成功哲学とは、思考という原因が結果を作り出すということなのか?ナポレオン・ヒルをはじめ、数多くの著名な成功作家が影響を受けた世界的ベストセラー。

商品の説明をすべて表示する

登録情報

  • 単行本: 175ページ
  • 出版社: イーハトーヴフロンティア (2004/06)
  • 言語: 日本語
  • ISBN-10: 4900779911
  • ISBN-13: 978-4900779914
  • 発売日: 2004/06
  • 商品パッケージの寸法: 19.5 x 13.5 x 2 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 4.1 9件のカスタマーレビュー
  • Amazon 売れ筋ランキング: 本 - 146,183位 (本の売れ筋ランキングを見る)
  • さらに安い価格について知らせる
    この商品を出品する場合、出品者サポートを通じて更新を提案したいですか?

  • 目次を見る

カスタマーレビュー

5つ星のうち 4.1

トップカスタマーレビュー

形式: 単行本
 英語の対訳なので、当然英文も読めるのだが、タイトルはそういう意味ではない。すでに『原因と結果の法則』という題名で他社から出版されベストセラーになっているが、その訳は大変すばらしくわかりやすいものであるけれども、それゆえに現在大量生産されている軽い「ハウツー自己啓発もの」と区別がつかない。しかし、この本の訳を見ると、そんなわかりやすい内容ではない、だけど読めば読むほど内容のある本なんだ、ということがわかる。そうすると、自然に英文に目が行く。英文は私ごときでも格調の高さがわかるような名文である。これはぜひ元の英文をきちんと理解して読めるようになりたい、と思った次第。
 内容はあまりにも有名だが、『原因と結果の法則』では自己啓発書に見えたものがこの本では自己哲学書に見える。聖書に匹敵するほど読まれている、という理由がはじめてわかった気がした。
 『原因と結果の法則』を読んだ人も読んでない人も、ぜひ読んで欲しい本。
コメント 30人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
形式: 単行本
言わずと知れた名著"As a Man Thinketh"の対訳本。見開きページの左右に日本語と英語で記されており、原文と和訳を比較しながら読めるようになっている。
アレンを評するなど百年早いので、ましてやその翻訳についてなど、とやかくは言わないが、読み方のアドバイスとしては、いきなり和英の比較などせずに、まず日本語で読み通すことをお勧めする。その後英語に挑戦すれば良い。
聖書のように心の糧として読むのもよいが、やはり大人のための参考書として持ち歩き、暇を見つけては何度も何度も繰り返し読もう。読む度に何かひとつのメッセージを見つけられれば公に私に役に立つはずである。国際派ビジネスマンならば、長くつきあいたい一冊である。
コメント 14人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
形式: 単行本 Amazonで購入
どうもこの書評を書いてから、翻訳について批判する方がいらっしゃるので編集し直しました。ジェームズ・アレンの翻訳物は、たくさん出回っていますが、この本ではないのですが、ちょっと翻訳とは言えず、かなりの改変をして、原書の味を損なっている本が結構あり、ほとんと翻訳者の著作と考えても差し支えがないひどい翻訳で読むに耐えない翻訳も見られます。現在はジェームズ・アレンのブームがおちついてきたのか、これは比較的もまともな翻訳でです。実際の所、このような翻訳本は、いつも必ず原著に当たる癖がある、私としては、原著者サイン入りの、本のファクシミリが、ついており、誤りについても、探せばわかるものです。この試み期待、翻訳者の意気込みが感じられますし、好感も持てます。翻訳には、翻訳者の考えが入り込むのは当たり前ですが、この翻訳はひどいと感じたことはありません。
楽譜ではファクシミリ付のものはよく見かけますが、書籍では対訳はあっても、原著のファクシミリ付きは少ないような気がします。この書物は、原書も読んでいなかったので待ちに待った1冊です。繰り返し繰り返し手元に置いて読みたくなる書籍です。しかも、定価が安いですしね。
コメント 10人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
形式: 単行本
訳者や編集者の、この本への入れ込みようは、よくわかります。

前書きや後書きにはこの本が出版される経緯や思い入れが詳しく書かれていますし、原文をのせて「ごまかしがない」ことを強調しています。

でも、よく読むと、やはり語学的な(翻訳上の)間違いはいくつもありますし、原文の英文にも写し間違いがあります。

この本の出版以前に出たほかの翻訳書の出来が悪くて、この本が一番良いかのような意見もあるようですね。だれよりも編集者と訳者がそれらしいことをにおわせていますが、ちょっと押し付けがましいというか、やらしい感じもしました。ほかの翻訳に比べて、この本に決してそんなに違いがあるわけではないと思います。
コメント 11人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
形式: 単行本
この本を手にとって分かることは、この翻訳本を作った人達はいかにこの本を愛しているかということです。

・対訳で載せてあり、翻訳で伝えきれないところは原文を参照してでも本意をつかんで欲しいという願い
・巻末には原書の本文全ページを写真で取り込んで載せてあります

翻訳内容については他で翻訳されている「原因と結果の法則」を意識しすぎてあえて違う言葉を使って、
多少読み辛い点はありますが、原題の「As A Man Thinketh」に見られるように、古風な表現をよく表していると思います。
とにかく原書+日本スタッフの熱意のこもった熱い本になっていると思います。この著者の本を読むならこの翻訳をお薦めします!
コメント 10人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告