カシオ 電子辞書 エクスワード スペイン語モデル ... がカートに入りました

こちらからもご購入いただけます
カートに入れる
¥ 32,700
通常配送無料 詳細
発売元: 福籠工房 【迅速・安心・365日営業】
カートに入れる
¥ 32,300
+ ¥ 400 関東への配送料
発売元: Jam

カシオ 電子辞書 エクスワード スペイン語モデル XD-K7500

5つ星のうち 3.8 36件のカスタマーレビュー

参考価格: ¥ 46,440
価格: ¥ 32,700 通常配送無料 詳細
OFF: ¥ 13,740 (30%)
残り1点 ご注文はお早めに 在庫状況について
新品の出品:14¥ 32,300より 中古品の出品:1¥ 31,800より
スペイン語
  • 画面:5.3型タッチパネル(5.0型 528×320ドット TFTカラー液晶)
  • 文字入力方式:キーボード入力/手書き入力/ソフトキーボード入力(日本語/アルファベット/中国語/ハングル/ロシア語/数字)
  • 大きさ:幅148.0×奥行105.5×高さ15.7mm(閉時、最薄部)、高さ18.5mm(閉時、最厚部) / 質量:約265g(電池込み)
  • 電源:●単3形アルカリ乾電池LR6(AM3)2本または単3形eneloop(エネループ)2本または単3形充電式EVOLTA(エボルタ)2本 ●パソコンや別売USB-ACアダプターからのUSB給電 ※「eneloop」はパナソニックグループの登録商標です。 ※「EVOLTA」はパナソニック株式会社の登録商標です。
  • 付属品:タッチペン1本、専用ヘッドホン(φ3.5mmプラグ)、専用USBケーブル、単3形アルカリ乾電池2本


この商品には新しいモデルがあります:


【Amazon Global】International Shipping Made Easy
Shipping to over 65 countries, Simplify customs Learn more

キャンペーンおよび追加情報

スタイル: スペイン語

商品の情報

スタイル: スペイン語
詳細情報
ブランドCASIO(カシオ)
製品型番XDK7500
ホワイト
  
登録情報
ASINB00S0NL8XM
おすすめ度 5つ星のうち 3.8 36件のカスタマーレビュー
Amazon 売れ筋ランキング パソコン・周辺機器 - 8,706位 (ベストセラーを見る)
発送重量544 g
Amazon.co.jp での取り扱い開始日2015/1/9
  
ご意見ご要望
 画像に対するフィードバックを提供する、またはさらに安い価格について知らせる
 

商品の説明

スタイル:スペイン語

商品紹介

実践的なスペイン語をしっかり学びたい方をサポート

ご注意(免責)>必ずお読みください

参考価格として表示しているのは商品発売時点でのメーカーの想定した価格です。


メーカーより

XD-K7500 仕様・収録コンテンツ
大きさ / 質量 幅148.0×奥行105.5×高さ15.7mm(閉時、最薄部)、高さ18.5mm(閉時、最厚部) / 約265g(電池込み)
電気寿命 ●単3形アルカリ乾電池LR6(AM3)の場合:約180時間※(英和辞典の訳画面で連続表示時) 約80時間(入力・検索4分間/スピーカーで1分音声出力/英和辞典の訳画面55分間表示を繰り返したとき) ●eneloop(エネループ)/充電式EVOLTA(エボルタ)の場合(参考値):約130時間(英和辞典の訳画面で連続表示時) 約70時間(入力・検索4分間/スピーカーで1分音声出力/英和辞典の訳画面55分間表示を繰り返したとき) ※電池寿命はいずれも、新品のアルカリ電池、または満充電にした新品の充電池(eneloopまたは充電式EVOLTA)使用時、画面の明るさ3で表示状態になった30秒後に暗くなる場合。(使用温度25℃の場合)
付属品 タッチペン1本、専用ヘッドホン(φ3.5mmプラグ)、専用USBケーブル、単3形アルカリ乾電池2本
外国語 小学館 西和中辞典〔第2版〕 / 現代スペイン語辞典 (改訂版) / 和西辞典 (改訂版) / オックスフォード スペイン語辞典 / スペイン語経済ビジネス用語辞典 第2版
英語系 ジーニアス英和大辞典 / ジーニアス英和辞典 第4版 / オックスフォード現代英英辞典(第8版) / ジーニアス和英辞典 第3版 / 英語類語辞典 / カタカナで引くスペリング辞典
国語系 デジタル大辞泉(第二版) / 明鏡国語辞典 第二版 / 新漢語林 第二版 / NHK 日本語発音アクセント辞典 / 三省堂 反対語便覧[新装版] / 角川類語新辞典 / 日本語コロケーション辞典 / 現代カタカナ語辞典 / 明鏡 ことわざ成句使い方辞典 / 大修館 四字熟語辞典 / 楷行草 筆順字典
英会話・トラベル しゃべって身につく 英会話スキット・トレーニング[電子増補版] / NHKラジオ ラジオ英会話 / 絶対『英語の耳』になる! BASICSリスニング基本30のルール / 絶対『英語の耳』になる! リスニング50のルール / 絶対『英語の耳』になる! リスニング50のルール 実践トレーニング編 / カラダで伝わる英会話 / 英語の発音がよくなる本 / とっておきの英会話表現辞典 / キクタン【Entry】2000 / 改訂版 キクタン【Basic】4000 / 改訂版 キクタン【Advanced】6000 / キクタンリーディング【Entry】2000 / 英会話とっさのひとこと辞典 / 英会話海外旅行ひとこと辞典 / 英会話ビジネスひとこと辞典 / ひとり歩きの会話集 〜16言語基本表現〜 / ひとり歩きの会話集 英語 / ひとり歩きの会話集 スペイン語 / ひとり歩きの会話集 ドイツ語 / ひとり歩きの会話集 フランス語 / ひとり歩きの会話集 イタリア語 / ひとり歩きの会話集 中国語 / ひとり歩きの会話集 韓国語 / ひとり歩きの会話集 タイ語 / ひとり歩きの会話集 ロシア語 / ひとり歩きの会話集 ブラジル・ポルトガル語 / ひとり歩きの会話集 フィリピン語 / ひとり歩きの会話集 トルコ語 / ひとり歩きの会話集 ベトナム語 / ひとり歩きの会話集 インドネシア語 / ひとり歩きの会話集 マレーシア語 / ひとり歩きの会話集 台湾編 / 怪我と病気の英語力 / Dr.PASSPORT 日本語→英語版 / Dr.PASSPORT 日本語→スペイン語版 / Dr.PASSPORT 日本語→ドイツ語版 / Dr.PASSPORT 日本語→フランス語版 / Dr.PASSPORT 日本語→イタリア語版 / Dr.PASSPORT 日本語→中国語版 / Dr.PASSPORT 日本語→韓国語版 / Trouble Passport 日本語→英語版 / Trouble Passport 日本語→スペイン語版 / Trouble Passport 日本語→ドイツ語版 / Trouble Passport 日本語→フランス語版 / Trouble Passport 日本語→イタリア語版 / Trouble Passport 日本語→韓国語版 / Trouble Passport 日本語→中国語版 / 世界の料理・メニュー辞典(米・英・西・独・仏・伊編)
学習 英語名演説・名せりふ集 Ver.4 / 増補版 論点解説 日経TEST ―あなたの経済知力を磨く― / 日経TEST 公式練習問題集 「経済知力」を問う精選200問 / 文法中心 ゼロから始めるスペイン語 / 口が覚えるスペイン語 / TOEIC(R)テスト新公式問題集 / TOEIC(R)テスト新公式問題集 Vol. 2 / TOEIC(R)テスト新公式問題集 Vol. 3 / TOEIC(R)テスト新公式問題集 Vol. 4 / 全セクション対応 TOEFL(R)TESTはじめての徹底攻略! ―TOEFL(R)iBT対応― / TOEFL(R)TEST模擬試験&「レクチャー問題」リスニング徹底練習300問
実務・情報 日経ビジネス 経済・経営用語辞典 / ビジネスパーソンのための英語イディオム辞典 / 英文Eメール200の鉄則 / 英文手紙用例辞典 / ビジネス便利事典
生活・実用 ブリタニカ国際大百科事典 小項目電子辞書版 / 百科事典 マイペディア 電子辞書版 / ナショナル ジオグラフィック ビジュアル 大世界史 / ビジュアル 科学大事典 / ブリタニカ・コンサイス百科事典(英語) / エピソードで読む世界の国243 / 和英:日本の文化・観光・歴史辞典[改訂版] / 日本-その姿と心-[第9版] / 冠婚葬祭マナー事典 / すぐに使える 基本法律用語辞典 / 日経ヘルス サプリメント事典 第4版 / 座ってもできる 立ってもできる ラジオ体操 第1 / スポーツ用語辞典 第3版 / 手紙文例集 / スピーチ文例集

カスタマー Q&A

カスタマーレビュー

トップカスタマーレビュー

スタイル名: スペイン語
2010年版から買い替えました。スペイン語辞書ですが、2010年版に比べて辞書が増えていて、使わない辞書がワンタッチキーに入っていて肝心の経済ビジネス用語辞書がワンタッチから消えている。西和辞典だけでも十分なのに、西和中辞典が新たに入っている。本当に不要。
和西と和英のキーが一緒じゃないので、和西で出てこない単語を以前は同じキーを押すだけで英語の単語が出ていたのに、今回のバージョンではキーが違うので単語を入れ直さないといけないのでとても面倒。とにかく使う人の身になっていない。デザインも安っぽいし、ケースも使いにくいし、使う度に気が滅入ります。なので、2010年版を修理して使うことにしました。
1 コメント 35人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
スタイル名: スペイン語 Amazonで購入
2015年版XD-K7500の方が2016年版XD-Y7500より高額で取引されているのはその為だと思われます。
私が購入したタイミングでは価格ドットコムでもアマゾンが最安値で、お得に購入できました。
他の言語は2〜3万円台であるのにスペイン語だけ高いのは何故なんですかね?
2016年版は5,000円程お安いのでそれほど割高感はないのですが

スペイン語教室でクラスメイトがそれぞれ年代の違うカシオ電子辞書を持っているので
7台(2007〜2016年版)を検証比較したのですが
液晶カラー・タッチパネル・付属品で考えると2016年版より2015年版の方が使い易い?という感想でした。
コメント 3人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
スタイル名: ドイツ語
これで何台目だろうか、歴代の四台は買った。
今回の新しいモデルは私にとって最悪で、失敗だろうと思う。
この判断の前提は、この電子辞書の売りは独和大辞典にあると思う立場からである。
今回の変更の特徴は、キーボード下にあるサブ入力のタッチパネル式をやめてボタン式に変更した点にあろう。
タッチパネル式にあった「用例解説」がボタン式ではメインディスプレイに直接タッチする変更となっている。
小さいディスプレイに小さな「用語解説」が正確にタッチできない。いらいらする。幼児の手じゃあるまいし!
開発のコンセプトとして、ひょっとして幼児期からドイツ語を習わせる意図が働いている? (笑)
ドイツ語の例文の大切さを知る大人として、目眩させられている。
評価として☆を入れたくもない。
コメント 27人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
スタイル名: フランス語
スペイン語やらロシア語モデルのレビューまでが入り込んでるので、どのモデルへのレビューか分からんかったりするぞ。
そこのとこちゃんとしてamazon。
コメント 8人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
スタイル名: 韓国語 Amazonで購入
欲しくて欲しくて悩みぬいて購入しただけに、電子辞書とはこんな物なのかとがっかりです。期待していた機能が全く無い。使いにくい。更に、手書き機能は本体側に書き込む前モデルの物はまだましなのかもしれませんが、このモデルはフタ側に書き込むようになっているので安定が悪いせいか、強めに書いても感知せず、感知したと思えば全く違う文字で出てしまう。辞書検索なども説明書を辿りながら頑張ってみましたが、携帯サイトの方が全然役に立ちます。とんだ無駄使いをしてしまった事を後悔しつつ、二日ほどで押入れの中にしまいこみました。
コメント 45人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
スタイル名: スペイン語 Amazonで購入
よい点
・語学に必要な機能は一通り揃っている。特にSpanish-Englishは大変ありがたい。このご時世、スマホのアプリでも簡単に取得できると思うが、各辞書間のジャンプ等まで考えると、電子辞書に一日の長があると思う。
・タッチペンの感度がよく、操作がサクサクできる。これは意外に重要だと思っており、少ない時間で多数の言語を調べなくてはならない際のストレスが大きく軽減されると思う。
・発音が聞ける。スペイン語で発音に困ることはあまりないものの、アクセント等の確認には、やはり生の音を聞く方がよいと思う。

悪い点
・使わないであろう機能が多すぎ。日経ビジネス系のアプリ(?)とかは、この辞書を買う層には不要のものだと思う。おそらく電子辞書の競合先は、スマホのアプリであり、その使用感の向上もどんどん上がってくるはず。日経ビジネス系の情報を付加するくらいなら、もっと語学系の機能を付加してほしい。もしくは安くするか。
・タッチペンの感度はいいものの、各機能の連関がどこまでなされているかが直感的に分かりにくい面が多い。操作に慣れるまでに時間が掛かる。
コメント 16人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告

最近のカスタマーレビュー



関連商品を探す

スタイル: スペイン語