カサブランカ 特別版 [DVD] がカートに入りました

こちらからもご購入いただけます
カートに入れる
¥ 1,321
対象商品 ¥ 2,000以上の注文で通常配送無料 詳細
発売元: 玉光堂
カートに入れる
¥ 1,350
対象商品 ¥ 2,000以上の注文で通常配送無料 詳細
発売元: 販売工房 猫耳庵
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する

カサブランカ 特別版 [DVD]

5つ星のうち 4.6 140件のカスタマーレビュー

参考価格: ¥ 1,543
価格: ¥ 927 対象商品¥ 2,000以上の注文で通常配送無料 詳細
OFF: ¥ 616 (40%)
残り2点(入荷予定あり) 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。
新品の出品:13¥ 558より 中古品の出品:4¥ 437より

Prime Instant Video

今すぐプライム・ビデオカサブランカ (字幕版)¥ 0で観る

【Amazon Global】International Shipping Made Easy
Shipping to over 65 countries, Simplify customs Learn more


キャンペーンおよび追加情報

  • 予約商品を通常商品と同時にご注文の場合、通常商品も予約商品の発売日にまとめて発送される場合がございます。通常商品の配送をお急ぎの方は別々にご注文されることをおすすめします。 予約注文・限定版/初回版・特典に関する注意はこちらをご覧ください。

  • Amazon.co.jpが販売する一部の商品はお一人様のご注文数量を限定させていただいております。限定数量を超えるご注文の際にはキャンセルさせていただく場合がございますのであらかじめご了承ください。

  • 【ワーナー・ストアはこちら】 - 『ブルーレイ2枚で3,000円セール』 や 『海外TVドラマ 1,980円』 など最新のセール情報はワーナー・ストアへ

  • 【買取サービス】 宅配買取もしくは出張買取を選択してAmazonアカウントを使用して簡単お申し込み。 出張買取では買取額UP、8/31まで実施中 今すぐチェック。

  • 【DVD・ブルーレイ リクエスト】「パッケージ化」をはじめ、「廃盤商品の再発」、「日本語吹替・字幕版」、「英語字幕版」や「プライムビデオ化」を希望するタイトルを募集中。今すぐチェック


よく一緒に購入されている商品

  • カサブランカ 特別版 [DVD]
  • +
  • ローマの休日 日本語字幕版 オードリー・ヘプバーン グレゴリー・ペック FRT-096 [DVD]
  • +
  • ティファニーで朝食を [DVD]
総額: ¥2,378
選択された商品をまとめて購入

この商品を見た後に買っているのは?


登録情報

  • 出演: ハンフリー・ボガート, イングリッド・バーグマン, ポール・ヘンリード, クロード・レインズ
  • 監督: マイケル・カーティス
  • 形式: Black & White, Dolby
  • リージョンコード: リージョン2 (このDVDは、他の国では再生できない可能性があります。詳細についてはこちらをご覧ください DVDの仕様。)
  • 画面サイズ: 1.33:1
  • ディスク枚数: 1
  • 販売元: ワーナー・ホーム・ビデオ
  • 発売日 2010/04/21
  • 時間: 103 分
  • おすすめ度: 5つ星のうち 4.6 140件のカスタマーレビュー
  • ASIN: B003EVW5I2
  • EAN: 4988135804754
  • Amazon 売れ筋ランキング: DVD - 24,997位 (DVDの売れ筋ランキングを見る)
  •  カタログ情報を更新する画像についてフィードバックを提供する、または さらに安い価格について知らせる

商品の説明

内容紹介


ハンフリー・ボガート、イングリッド・バーグマン共演の永遠のラブ・ストーリー。
待望の高画質・高音質デジタル・リマスター版。
さらに36分のドキュメンタリーを収録。


「君の瞳に乾杯」をはじめ、数々の名セリフと名場面で、いまもハリウッドを代表する作品として、世界中にファンを持つ『カサブランカ』。
老練マイケル・カーチス監督が描いたラブ・ストーリー。
1943年度のアカデミー賞では、作品賞・監督賞・脚本賞を受賞。
主題歌「時の過ぎゆくまま」は、今も歌い継がれている名曲である。


【映像特典】
・ 36分のドキュメンタリー、ハンフリー・ボガート主演8作品のオリジナル劇場予告編収録

内容(「Oricon」データベースより)

ハンフリー・ボガート、イングリッド・バーグマン共演による不朽の名作。第16回アカデミー賞作品賞、監督賞、脚色賞受賞作品。「WARNER THE BEST ¥1,500」対象商品。

カスタマーレビュー

トップカスタマーレビュー

形式: Blu-ray
古い映画なのでブルーレイだと画質がどうなるのかと思ってましたが、非常にきれいでした。
やっぱりバーグマンは美しいですね。
内容はラブロマンスですが、この映画のいいところは、登場人物の一人ひとりに嫌味がない、というかそれぞれ好感が持てるところですね。
この点がこの映画を何度も見たいと思わせてくれます。
コメント 30人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
形式: DVD
このDVDの日本語吹き替えが素晴らしい。ブルーレイ(ワーナー)の吹き替えよりこちらの方がいい。日野由利加さんの声がイルザ(イングリッド・バーグマン)のイメージにドンピシャリ。日野由利加さんの声を聞きながら、イングリッド・バーグマンの顔を見ていると、画面に吸い込まれそうになる。声と口の動きもピッタリ。また、吹き替えの訳もこちらの方がわかり易い。「カサブランカ」は、必ずこのDVDで見ることにしている。
コメント 18人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
投稿者 hw トップ500レビュアー 投稿日 2015/6/21
形式: Blu-ray Amazonで購入
この映画は劇場、VHS、DVDでこれまで何度見てきたことか。ちょっとセンチメンタルだが、名作中の名作には違いない。ブルーレイを見て、じっさい驚いた。ホントにこれがあの映画?
イングリッド・バーグマンの美しさは文字通り水が滴るよう(この表現は男に使うのかな?)。ボギーもフィリップ・マーロウ風で、ハードボイルドを装いながら、じつは人情家。そのギャップが魅力的だ。映像はまるで最新の技術で撮影されたかのようだが、アナログ特有の柔らかな鮮明さで永遠の名作にふさわしい。
コメント 1人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
形式: Blu-ray
この映画をはじめてみたのが中学生の頃ですから、うん十年前です。当時、モノクロの画面で、昔の香りがプンプン漂う画面を見つめ、真剣に見入っていました。昔のモノクロ画面の映画など、と、タカをくくっていた自分が、あっという間に虜になり、昔の映画を漁ってみるようになった記念すべき映画です。

画質は良好で、DVDより、ずっと綺麗だと思いました。この二人で、この映画でしか言えない、小っ恥ずかしいセリフの数々(昨日のことは忘れたり、明日のことは分からなかったり、君の瞳に乾杯しちゃったり、新しい友情が始まったり etc.)も、霧の空港も、サムのピアノと歌も、何度見ても素晴らしいのに、また、新たに感動してしまいました。やっぱり、この映画、何もかも好きです。ブルーレイ化、ありがとう!
コメント 14人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
形式: DVD
私はこの映画を見て、人生観と恋愛観がかなり変わりました。この映画は、私の人生を変えたと言っても過言ではありません。私は祖父母や両親の影響で今までにたくさんの洋画を見てきましたが、こんなに素晴らしい映画に出会ったのは初めてでした。かの有名な台詞"Here's looking at you, kid."にももちろん感動しましたが、私の中で一番の台詞は、リックがイルザに「今はよくても、きっと一生後悔する」と説得する場面の"Maybe not today, maybe not tomorrow, but soon. And for the rest of your life."でした。この場面は、涙なくしては見られません!!そして、とても嬉しかったのが、このレビューに↑の台詞について書いている方がいらっしゃったことです。やはり、同じ映画や同じ台詞、同じ場面に感動した人がいることを知るのはとても嬉しいものです。ところで、「カサブランカ」では、字幕の日本語訳も見所の一つではないでしょうか。例えば、"Here's looking at you, kid."という台詞。「瞳」にも「乾杯」にも触れていませんが、字幕は誰もが知る「君の瞳に乾杯」となります。英語の台詞も然ることながら、この日本語訳には誰もが感動させられたことでしょう。様々な素晴らしい要素によって、「カサブランカ」は世代を超えた今も、多くの人に感動を与えるのだと思っています。
コメント 13人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
形式: Blu-ray Amazonで購入
カサブランカは、何故何度も見たくなるのだろうか。ふとイルザ役をニコール・キッドマンが演じたらどうなるだろうかを考えてみた。
イルザは魔性の女である。ピアノ弾きのサムはそれがよく分かっていた。カフェーの冒頭、”You used to be a good lier."と、流し目を送られても決して顔を合わそうとはしない。こんな女は2度とごめんなのだ。彼女がバーに入ってきてから、1週間ほどでバーは閉鎖となり、自分も売り飛ばされてしまう。この女はリックが好きなのかラズロが好きなのか、さっぱり分からない。結局ラズロと一緒にアメリカへ行ってしまう。
最後の場面も、リックがサムと肩を並べ空港を去って行くなら、"Sam, I think this is the beginning of a new tragedy."というセリフになるのかも。
キッドマンの演技力はすぐれていて、特に悪役をやらせればぴったりという面もある。彼女がイルザなら、それほどこの映画に惹きつけられることはないだろう。
ところが、バーグマンが演じていると、そういうイルザのいやな面をまったく気づかせない。いつの間にかこちらがバーグマンに魅せられている。
最近バーグマンの自伝「My story」を購入したが、新潮社から出ている翻訳本も併せ買った。それによると、バーグマン自身も監督にどち
...続きを読む ›
コメント 3人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告

最近のカスタマーレビュー



クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。


フィードバック