この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する

カサブランカ 特別版 [DVD]

5つ星のうち 4.6 140件のカスタマーレビュー

出品者からお求めいただけます。 在庫状況について

この商品には新しいモデルがあります:

Prime Instant Video

今すぐプライム・ビデオカサブランカ (字幕版)¥ 0で観る

【Amazon Global】International Shipping Made Easy
Shipping to over 65 countries, Simplify customs Learn more


キャンペーンおよび追加情報

  • 予約商品を通常商品と同時にご注文の場合、通常商品も予約商品の発売日にまとめて発送される場合がございます。通常商品の配送をお急ぎの方は別々にご注文されることをおすすめします。 予約注文・限定版/初回版・特典に関する注意はこちらをご覧ください。

  • Amazon.co.jpが販売する一部の商品はお一人様のご注文数量を限定させていただいております。限定数量を超えるご注文の際にはキャンセルさせていただく場合がございますのであらかじめご了承ください。

  • 【ワーナー・ストアはこちら】 - 『ブルーレイ2枚で3,000円セール』 や 『海外TVドラマ 1,980円』 など最新のセール情報はワーナー・ストアへ

  • 【買取サービス】 Amazonアカウントを使用して簡単お申し込み。売りたいと思った時に、宅配買取もしくは出張買取を選択してご利用いただけます。 買取サービスページをチェック。

  • 【DVD・ブルーレイ リクエスト】「パッケージ化」をはじめ、「廃盤商品の再発」、「日本語吹替・字幕版」、「英語字幕版」や「プライムビデオ化」を希望するタイトルを募集中。今すぐチェック



登録情報

  • 出演: ハンフリー・ボガート, イングリッド・バーグマン
  • 監督: マイケル・カーティス
  • 形式: Black & White, Dolby, Limited Edition
  • 言語: 英語
  • 字幕: 日本語, 英語
  • リージョンコード: リージョン2 (このDVDは、他の国では再生できない可能性があります。詳細についてはこちらをご覧ください DVDの仕様。)
  • 画面サイズ: 1.33:1
  • ディスク枚数: 1
  • 販売元: ワーナー・ホーム・ビデオ
  • 発売日 2005/02/25
  • 時間: 103 分
  • おすすめ度: 5つ星のうち 4.6 140件のカスタマーレビュー
  • ASIN: B0007IOJTS
  • EAN: 4988135553065
  • Amazon 売れ筋ランキング: DVD - 293,547位 (DVDの売れ筋ランキングを見る)
  •  カタログ情報を更新する画像についてフィードバックを提供する、または さらに安い価格について知らせる

商品の説明

内容紹介

ハンフリー・ボガート、イングリッド・バーグマン共演の永遠のラブ・ストーリー。

待望の高画質・高音質デジタル・リマスター版。さらに36分のドキュメンタリーを収録。「君の瞳に乾杯」をはじめ、数々の名セリフと名場面で、いまもハリウッドを代表する作品として、世界中にファンを持つ『カサブランカ』。老練マイケル・カーチス監督が描いたラブ・ストーリー。1943年度のアカデミー賞では、作品賞・監督賞・脚本賞を受賞。主題歌「時の過ぎゆくまま」は、今も歌い継がれている名曲である。

映像特典…36分のドキュメンタリー、ハンフリー・ボガート主演8作品のオリジナル劇場予告編収録

Amazonレビュー

   第2次大戦下、モロッコの首都カサブランカの町には、戦乱を避けて渡米しようとする人々が集まっていた。米国人リックは、自分が経営する店で、かつての不倫の恋の相手、イルザと再会する。熱い想いが心をよぎるが…。
   大戦裏話として書かれた戯曲を映画化したのが本作だ。42年のアカデミー作品賞ほか、全3部門を受賞している。粋なトレンチコートに身を包み、ハードボイルドな魅力あふれるハンフリー・ボガートがリックを演じる。イルザは、若く美しいイングリット・バーグマン。主題歌『時の過ぎ行くままに』の哀愁と、「君の瞳に乾杯!」など映画ファンをうならせた名セリフは、特別版でも健在だ。古今東西のメロドラマのお手本となった作品である。
   監督は老練なマイケル・カーチス。映像特典として36分のメイキングがついている。(アルジオン北村)

商品の説明をすべて表示する

カスタマーレビュー

トップカスタマーレビュー

形式: Blu-ray
古い映画なのでブルーレイだと画質がどうなるのかと思ってましたが、非常にきれいでした。
やっぱりバーグマンは美しいですね。
内容はラブロマンスですが、この映画のいいところは、登場人物の一人ひとりに嫌味がない、というかそれぞれ好感が持てるところですね。
この点がこの映画を何度も見たいと思わせてくれます。
コメント 30人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
形式: DVD
このDVDの日本語吹き替えが素晴らしい。ブルーレイ(ワーナー)の吹き替えよりこちらの方がいい。日野由利加さんの声がイルザ(イングリッド・バーグマン)のイメージにドンピシャリ。日野由利加さんの声を聞きながら、イングリッド・バーグマンの顔を見ていると、画面に吸い込まれそうになる。声と口の動きもピッタリ。また、吹き替えの訳もこちらの方がわかり易い。「カサブランカ」は、必ずこのDVDで見ることにしている。
コメント 18人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
投稿者 hw トップ500レビュアー 投稿日 2015/6/21
形式: Blu-ray Amazonで購入
この映画は劇場、VHS、DVDでこれまで何度見てきたことか。ちょっとセンチメンタルだが、名作中の名作には違いない。ブルーレイを見て、じっさい驚いた。ホントにこれがあの映画?
イングリッド・バーグマンの美しさは文字通り水が滴るよう(この表現は男に使うのかな?)。ボギーもフィリップ・マーロウ風で、ハードボイルドを装いながら、じつは人情家。そのギャップが魅力的だ。映像はまるで最新の技術で撮影されたかのようだが、アナログ特有の柔らかな鮮明さで永遠の名作にふさわしい。
コメント 1人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
形式: Blu-ray
この映画をはじめてみたのが中学生の頃ですから、うん十年前です。当時、モノクロの画面で、昔の香りがプンプン漂う画面を見つめ、真剣に見入っていました。昔のモノクロ画面の映画など、と、タカをくくっていた自分が、あっという間に虜になり、昔の映画を漁ってみるようになった記念すべき映画です。

画質は良好で、DVDより、ずっと綺麗だと思いました。この二人で、この映画でしか言えない、小っ恥ずかしいセリフの数々(昨日のことは忘れたり、明日のことは分からなかったり、君の瞳に乾杯しちゃったり、新しい友情が始まったり etc.)も、霧の空港も、サムのピアノと歌も、何度見ても素晴らしいのに、また、新たに感動してしまいました。やっぱり、この映画、何もかも好きです。ブルーレイ化、ありがとう!
コメント 14人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
形式: DVD Amazonで購入
 第2次世界大戦。ドイツ軍のフランス侵攻により運命を狂わされたリックとイルザ。
 この映画を最初に観たのは、約30年前。
 その時も、イルザを演じたイングリッド・バーグマンの知的な美貌に息を飲みましたが、本当に美しいです。
 でも、この映画の主人公は、ハンフリー・ボガード演じるリックです。
 渋いっ!
 彼の数々のセリフは、あまりにも有名で、今も映画史上に燦然と輝いています。
 まぁ、あんな言葉を実際に聞いたら、引いてしまうと思いますが……。
 サムの“As time goes by”は、何度聴いてもいいし、イルザの文字が雨で消えていくシーンや、リックがブルガリア人夫妻に救いの手を差し伸べる場面、ドイツ軍に対抗しラズロが“ラ・マルセイエーズ”を歌い始め、酒場にいた人たちも加わるシーンも感動的です。
 そして、飛行場でのシーンは、最高!!
 若い人にも一度は観てほしい名画の一本です。
 
 

 
コメント 3人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
形式: DVD
私はこの映画を見て、人生観と恋愛観がかなり変わりました。この映画は、私の人生を変えたと言っても過言ではありません。私は祖父母や両親の影響で今までにたくさんの洋画を見てきましたが、こんなに素晴らしい映画に出会ったのは初めてでした。かの有名な台詞"Here's looking at you, kid."にももちろん感動しましたが、私の中で一番の台詞は、リックがイルザに「今はよくても、きっと一生後悔する」と説得する場面の"Maybe not today, maybe not tomorrow, but soon. And for the rest of your life."でした。この場面は、涙なくしては見られません!!そして、とても嬉しかったのが、このレビューに↑の台詞について書いている方がいらっしゃったことです。やはり、同じ映画や同じ台詞、同じ場面に感動した人がいることを知るのはとても嬉しいものです。ところで、「カサブランカ」では、字幕の日本語訳も見所の一つではないでしょうか。例えば、"Here's looking at you, kid."という台詞。「瞳」にも「乾杯」にも触れていませんが、字幕は誰もが知る「君の瞳に乾杯」となります。英語の台詞も然ることながら、この日本語訳には誰もが感動させられたことでしょう。様々な素晴らしい要素によって、「カサブランカ」は世代を超えた今も、多くの人に感動を与えるのだと思っています。
コメント 11人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告

最近のカスタマーレビュー



クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。


フィードバック