この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
裏表紙を表示 表紙を表示
サンプルを聴く 再生中... 一時停止   Audible オーディオエディションのサンプルをお聴きいただいています。
この画像を表示

オーレックス英和辞典 単行本 – 2008/10/24

5つ星のうち 4.9 21件のカスタマーレビュー

その他()の形式およびエディションを表示する 他のフォーマットおよびエディションを非表示にする
Amazon 価格
新品 中古品
単行本
"もう一度試してください。"
¥ 1,280 ¥ 175

この商品には新版があります:

click to open popover

キャンペーンおよび追加情報

  • 英和辞典| 学生向けの英和辞典から定番のジーニアス英和辞典など、幅広いジャンルの本をラインアップ。英和辞典の本ページへ。


この商品を見た後に買っているのは?

Kindle 端末は必要ありません。無料 Kindle アプリのいずれかをダウンロードすると、スマートフォン、タブレットPCで Kindle 本をお読みいただけます。

  • Apple
  • Android
  • Android

無料アプリを入手するには、Eメールアドレスを入力してください。



【Amazon Global】OTAKU Store
Figures, Video Games, Blu-ray, DVD and Music of Japanese Anime, Games and Pop Culture Shop now

商品の説明

著者について

花本金吾
早稲田大学名誉教授
専門:現代米文学,現代米語法

野村恵造
東京外国語大学准教授
専門:英語学(語用論,社会言語学)

林龍次郎
聖心女子大学教授
専門:英語学(統語論)


登録情報

  • 単行本: 2304ページ
  • 出版社: 旺文社 (2008/10/24)
  • ISBN-10: 4010751355
  • ISBN-13: 978-4010751350
  • 発売日: 2008/10/24
  • 商品パッケージの寸法: 19.4 x 14.4 x 4.8 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 4.9 21件のカスタマーレビュー
  • Amazon 売れ筋ランキング: 本 - 166,775位 (本の売れ筋ランキングを見る)
  • さらに安い価格について知らせる
    この商品を出品する場合、出品者サポートを通じて更新を提案したいですか?

カスタマーレビュー

5つ星のうち 4.9
あなたのご意見やご感想を教えてください

トップカスタマーレビュー

投稿者 Nao 投稿日 2015/2/7
形式: 単行本 Amazonで購入
ずっと旺文社の辞典を使っている。レクサスからより詳しい用法等が充実している。
電子辞典もいいが、やはり辞典は調べてメモやアンダーラインを引く方が記憶が定着する。
コメント 1人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
投稿者 ケニー 投稿日 2012/9/8
形式: 単行本 Amazonで購入
英英も含めて、他の全ての辞書と違うのは日常会話表現やスラング等が圧倒的に充実していること。日常ではよく使われる卑猥な表現も惜しげもなく収録されています。
まさに生きた英語用の辞書です。
例文はもうちょっと欲しかったかな。
コメント 10人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
形式: 単行本
アマゾンでは、レビューも少なく、ここでの売れ行きもパッとしませんが、私自身が店頭で比較できた範囲では、語義・囲み記事とも最高レベルだと思いました。

一例に過ぎませんが、有名な話ですが、プログレッシブ登場以前は、sophisticatedに「世間ずれした」とか英英辞典ではとっくに捨てられた古い語義を載せていたもの多かった。最近はさすがに「洗練された」を載せているものが多いのですが、逆にいいニュアンスのみになっていたところ、英人の友人からはいいニュアンスばかりでもないと謎掛けされていました。この辞書では、皮肉なニュアンスで使うこともあると簡潔に記されていたので、「これか?」と聞いたところhit the markでした。LDOCE, Cobuildにも出てなかったので、ある意味で英英をも凌いでいます。

旺文社の英和は初めてで、中年の私世代ではどうしても受験参考書のイメージが強く、偏見がありましたが、食わず嫌いでした。今まで、用途の変遷に併せ、研究社英和中→プログレッシブ+アンカー併用→リーダーズ+アンカー併用で来ましたが、今後はリーダーズ+オーレックスになりそうです。

あえて欠点を言うと、英語雑誌・新聞に良く載っている時事系の単語の語義はちょっと浅い(exacerbateなど)、デザインは素晴らしいのに、表紙・ケースの材
...続きを読む ›
コメント 52人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
投稿者 Sebastian Flyte VINE メンバー 投稿日 2009/10/18
形式: 単行本
この辞書は、同社が2003年に刊行した『レクシス英和辞典』の上級英和辞典として刊行されたということだ。したがって『レクシス』と重複する部分も多いようだが、Planet Boardなどは拡充されており、中には「これこれ!」と思う項目も含まれている。

例えば、failに関して、「「試験に落ちる」をfail in the examというか」というもともと『レクシス』にあった項目のほかに、「「必ず〜しなさい」をどう言うか」という項目が追加されている。個人的には、don't fail toを闇雲に使いたがる高校生に対して、こういうデータを使って説明できるのはありがたいことだと思う。また、「It has been ... since ... かIt is ... since ... か」という問題も英作文などで質問されることが多く、同様に重宝している。

また、「英語の真相」というコーナーも類語欄ほどは多くないが、なかなか重要な内容が含まれており、例えばforeignerやfriendの欄は、高校生などにとっては一読の価値ありである。

あと、些細なことだが、『レクシス』は左右見開きにした場合の左右の余白が非常に狭く、窮屈な印象を与えていたが、『オーレックス』はそれが十分に取られており、「見やすさ」という点でも改良されているといえる。
コメント 39人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
形式: 単行本
1. That party was very fun. というのは正しい英文かどうか、釈然としないという人も多いかと思いますが、このような文に対して、この辞書の"PLANET BOARD"という約100人の英米人を対象とした調査結果のコラムは非常に参考になる情報を与えてくれます。読んでいて楽しいし、ありがたいですね。

2. コズミカにも載っていますが、Wikipediaの"wiki"というのはどういう意味なのかというような、新語に対するわかりやすい説明も参考になります。

3. たとえば If you challenge her, you're toast.のような文にある"be toast"は、確かに新しい表現ではありますが、洋書ではよく見かけますし、COEDの11版にも載っています。それでも扱っていない英和辞典がけっこうあります。しかしこの辞書にはきちんと載っているのです。語句の精選が的確で、新しいだけあり、最近の洋書を読む時にも重宝します。

4.「私は大学で〜を専攻している」は、I major in 〜 at university.か、I'm majoring in 〜 at university.か。日本の辞書には major in 〜 の方を載せているものもありますが(She studies at Osaka
...続きを読む ›
コメント 37人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告

最近のカスタマーレビュー