内容はおもしろかったですが、ネット用語やビジネス用語の訳が気になりました。
「ファーストムーバーズアドバンテージ」は「先行者利益」の5文字で済みます。
ほかにも日本語で表現できそうなのは、ストリーム→潮流、インデックスする→索引化する、パトロネージェ→パトロンが支援する、アジェンダ→議題、など。
また、翻訳ソフトで変換したままのような、読んでいて、つっかかる文章が多く気になりました。
Kindle 端末は必要ありません。無料 Kindle アプリのいずれかをダウンロードすると、スマートフォン、タブレットPCで Kindle 本をお読みいただけます。
無料アプリを入手するには、Eメールアドレスを入力してください。
