通常配送無料 詳細
残り2点(入荷予定あり) 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。
アーティストのためのハンドブック  制作につきまと... がカートに入りました
+ ¥ 257 関東への配送料
中古品: 良い | 詳細
コンディション: 中古品: 良い
コメント: 中古品ですので、多少の傷み・小口ヤケがある場合がございますがご容赦くださいませ。その他の状態につきましては、Amazonコンディションガイドラインに準拠いたします。
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
裏表紙を表示 表紙を表示
サンプルを聴く 再生中... 一時停止   Audible オーディオエディションのサンプルをお聴きいただいています。
この画像を表示

アーティストのためのハンドブック  制作につきまとう不安との付き合い方 単行本 – 2011/11/25

5つ星のうち 3.7 6件のカスタマーレビュー

その他()の形式およびエディションを表示する 他のフォーマットおよびエディションを非表示にする
Amazon 価格
新品 中古品
単行本, 2011/11/25
"もう一度試してください。"
¥ 1,836
¥ 1,836 ¥ 651

AmazonStudent

Amazon Student会員なら、この商品は+10%Amazonポイント還元(Amazonマーケットプレイスでのご注文は対象外)。

click to open popover

キャンペーンおよび追加情報


よく一緒に購入されている商品

  • アーティストのためのハンドブック  制作につきまとう不安との付き合い方
  • +
  • アート・スピリット
総額: ¥4,536
ポイントの合計: 137pt (3%)
選択された商品をまとめて購入

Kindle 端末は必要ありません。無料 Kindle アプリのいずれかをダウンロードすると、スマートフォン、タブレットPCで Kindle 本をお読みいただけます。

  • Apple
  • Android
  • Android

無料アプリを入手するには、Eメールアドレスを入力してください。



『君の名は。』、星野源『いのちの車窓から』、『ダンジョン飯』ほか、
KADOKAWA全品10%ポイント還元中。この機会をお見逃しなく! 今すぐチェック

商品の説明

著者について

■著者■
デイヴィッド・ベイルズ(David Bayles)
写真家。同時代のアンセル・アダムスやブレッド・ウェストンとともに写真を追求
し、30年間にわたって美術教師を続ける。現在は引退。15年以上の時間をかけて
アメリカ西部のランドスケープを撮影し、作品集『Notes on a Shared Landscape:
Making Sense of the American West』(2005)として刊行。オレゴン州ユー
ジンやペンシルバニア州モントレーで暮らす。

テッド・オーランド(Ted Orland)
写真家。若き頃チャールズ・イームズのもとでグラフィックデザイナーとして社会
人のキャリアをスタート。その後はアンセル・アダムスのアシスタントを経て、現
在は教えることと書くこと、そして引き続き写真を生業とする。著書に『The View
From The Studio Door: How Artists Find Their Way in an Uncertain World』
(2006)など。カルフォルニア州サンタ・クルス在住。

■訳者■
野崎武夫(のざき・たけお)
上智大学文学部哲学科卒業。美術出版社に勤務の後フリーランス。おもに『美術手
帖』『インターコミュニケーション』『エスクァイア日本版』の編集、および
『store』(光琳社出版)、『Luca』(エスクァイアマガジンジャパン)の創刊業
務を担当。訳書に『アート+トラベル』(メディアファクトリー)を刊行予定。
明治学院大学非常講師。


登録情報

  • 単行本: 221ページ
  • 出版社: フィルムアート社 (2011/11/25)
  • 言語: 日本語
  • ISBN-10: 4845911752
  • ISBN-13: 978-4845911752
  • 発売日: 2011/11/25
  • 商品パッケージの寸法: 20.4 x 12.5 x 2.6 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 3.7 6件のカスタマーレビュー
  • Amazon 売れ筋ランキング: 本 - 140,528位 (本の売れ筋ランキングを見る)
  • さらに安い価格について知らせる
    この商品を出品する場合、出品者サポートを通じて更新を提案したいですか?

  • 目次を見る

カスタマーレビュー

5つ星のうち 3.7
あなたのご意見やご感想を教えてください

トップカスタマーレビュー

この一言に尽きます。うっかりミスのレベルではありません。全く意味を理解していないまま、訳者が勝手に文章を作文している箇所があまりにも多すぎます。少し英語が読める方は、試しにKindleのArt and Fearのサンプル部分を読んでみて下さい。唖然とします。このような非常に有益な本が、このような形で滅茶苦茶にされて日本語版として紹介されていることに大きな怒りと悲しみを覚えます。
コメント 25人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
Amazonで購入
私の読解力が無さ過ぎるのか、原著自体がこういう内容なのか、翻訳が直訳過ぎるのか?
抽象的過ぎて何を言っているのか良く理解出来ないところが多いです。
コメント 5人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
Amazonで購入
 作品を作っていると、なぜ作っているか疑問に思ったりあるいは途中で辞めたくなったりしますよね。
そんなときに読みたくなる一冊。完璧を目指す事は決して良いことだけではないし、習慣についても考えさせてくれます。一度は読んで作品制作について考えるのも良いでしょう。
コメント 5人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告