この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
裏表紙を表示 表紙を表示
サンプルを聴く 再生中... 一時停止   Audible オーディオエディションのサンプルをお聴きいただいています。
3点すべてのイメージを見る

アヒル口体操でネイティヴのように英語がしゃべれる 単行本(ソフトカバー) – 2014/5/15

5つ星のうち 4.0 24件のカスタマーレビュー

その他()の形式およびエディションを表示する 他のフォーマットおよびエディションを非表示にする
Amazon 価格
新品 中古品
単行本(ソフトカバー), 2014/5/15
"もう一度試してください。"
¥ 4,177 ¥ 1,039
click to open popover

キャンペーンおよび追加情報

  • 英会話| CD付きテキストやビジネス英会話、フレーズの紹介など、幅広いジャンルの本をラインアップ。英会話の本ページへ。


この商品を見た後に買っているのは?

Kindle 端末は必要ありません。無料 Kindle アプリのいずれかをダウンロードすると、スマートフォン、タブレットPCで Kindle 本をお読みいただけます。

  • Apple
  • Android
  • Android

無料アプリを入手するには、Eメールアドレスを入力してください。



【Amazon Global】OTAKU Store
Figures, Video Games, Blu-ray, DVD and Music of Japanese Anime, Games and Pop Culture Shop now

商品の説明

内容紹介

みなさん、英語がペラペラになれたらうれしいですよね?
かっこいいと思いますよね?
そんなあなたにお伝えしたいことがあります。
じつは、短期間でネイティブのような美しい英語を発音できるようになる方法があります。
今まったく英語ができなくても、何歳からでも身につけられます。

その方法こそ、本書で紹介する「アヒル口体操」です。

「アヒル口体操」とは、いわば口の筋トレです。
なぜ、英語の発音に筋トレが必要なのかというと、英語と日本語では話すときに使う筋肉がまったく違うからです。
そのため、普段英語を話さない私たち日本人は、英語に必要な筋肉が備わっていません。
ですから、発音方法や発音記号について勉強するよりも先に、英語の発音に必要な筋肉を鍛えなければ、いつまでたっても英語の発音向上は望めないでしょう。

発音は効率的な英語学習に必要不可欠です。
発音がよくなるとリスニング力が向上しますし、英単語を記憶するのもラクになります。
また、正しい発音で覚えた単語は会話や英作文でもスムーズに使えるようになります。
つまり、発音の改善は「話す」「聞く」「読む」「書く」といった英語の総合力アップにつながるのです。

本書を読んで、ぜひネイティブ並みの発音を身につけて、アメリカ生まれと勘違いされる快感を味わってください!

【アヒル口体操を実践した人たちの声】
・やればやるだけ目に見えて変わります。(女性・40代)
・最近、初めてネイティブスピーカーに間違われました! (女性・30代)
・今ではネイティブに「帰国子女?」と言われるようになりました。(女性・20代)
・英語を正しくきれいに話すために必要な要素を、非常に細かく網羅している。(男性・20代)
・世界を見ていきたいという夢をもつことができました。(女性・10代)
・ネイティブのような発音やアクセント、イントネーションが少しずつできるようになっていくのが自分でも感じられる。(女性・40代)

【☆ご注意☆】
本書でご紹介している各エクササイズには著者による解説動画が付属していますが、ご視聴にはスマートフォンやタブレットなどの端末が必要となります。ただし、機種によってはうまく再生されない場合がございますのでご了承ください。 また、動画はストリーミング再生であるため、視聴する際はWi-Fi環境を推奨しております。

内容(「BOOK」データベースより)

ネイティブと同じ口の動かし方を12のエクササイズで完全マスター。

商品の説明をすべて表示する

登録情報

  • 単行本(ソフトカバー): 124ページ
  • 出版社: サンマーク出版 (2014/5/15)
  • 言語: 日本語
  • ISBN-10: 4763133691
  • ISBN-13: 978-4763133694
  • 発売日: 2014/5/15
  • 商品パッケージの寸法: 21 x 14.8 x 1.8 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 4.0 24件のカスタマーレビュー
  • Amazon 売れ筋ランキング: 本 - 294,286位 (本の売れ筋ランキングを見る)
  • さらに安い価格について知らせる
    この商品を出品する場合、出品者サポートを通じて更新を提案したいですか?

  • 目次を見る

カスタマーレビュー

トップカスタマーレビュー

Amazonで購入
最新型のスマホだったが、ほとんどCOCOARでコードを読み取れず。他のスマホやタブレットでやっても同じ。めちゃくちゃ、イライラします。これは醜い。
なんでわざわざこんな方式をとるのか、理解不能。やめておいた方がいいです。
コメント このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
Amazonで購入
トレーニングをやり始めてまだ3日目ですが、普段使っていなかった筋肉を鍛えるだけあって
とにかく辛いの一言!腕立て伏せよりも辛く感じます。

でもこの辛さが英語をうまく発音できない理由なんだなぁとも思いました。

動画では、1日15回やってみましょうとか30回やってみましょう!と言われますが、
途中で、口周りの筋肉が疲れてきます。

そして、最初の数回こそ指示通りの口の形にできますが、
途中から徐々に、筋肉が疲弊(麻痺)してきてなかなか思うように指示通りの口にならなかったり…
口周りの筋肉が動かなかったり…アヒル口にならなかったり…

しかも腕立て伏せであれば、気合であと1回、2回と、なんとかできますが、
口周りのトレーニングとなると、もともと筋肉がないため、気合であと1回、2回とできる感じでは
ありません。私の場合、本当毎日少しずつ継続してやる必要があると感じました。

今後も毎日続けて、1ヶ月後にまたレビューします!

☆1個減らしているのは、今のところはまだ効果がわからないためです。

まずは続けて、15回や30回やっても疲れない筋肉を身につけることを目標とします!!
コメント 1人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
Amazonで購入
発音する際に舌の力が弱い・舌の動きが悪いと感じこの本にたどり着きました。
前半のトレーニングはとても効果が有ります。おまけに日本語の滑舌も良くなり、友人にカラオケが上達したといわれるまでになりました(笑)。一つ々々の動画が短く、4章以降に書かれた個別発音記号ごとのレッスンはただ単音の発音だけで単語や文章で練習できるような構成にはなっていないのが残念です。

youtubeで「あめりぽん」又は「魔法のネイティブ筋エクササイズ」で検索すると著者の動画を見ることが出来ます。ごく最近の3本の動画は本書で使われている動画と同じものですので購入前にご覧頂いた方が良いかもしれません。個人的には過去の古い動画の方が時間も長めで説明が詳しく理解しやすいと感じました。youtube掲載動画は網羅的なものではないので、内容が納得できる方には本書のご購入をお勧めします。但し、ウケを狙ってのことかもしれませんが、人によっては気分を害する動画も一部含まれていますのでご注意ください。

本書にはDVDなどは付属していませんがスマホでcocoarというアプリをインストールして各ページにかかれた記号を読み込むことで短い解説動画を見ることが出来ます。
単価を抑えるための悪くない手段ではありますが、各動画のサイズが短いのとアプリが読み込み履歴を参照できないため
...続きを読む ›
コメント 18人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
私は留学経験があるため周りは私がネイティブ発音に違いないと考えている。だが社会人になってからの留学だったので、会話は不自由しないが所謂ジャパニーズイングリッシュである。今まで発音を良くしたいと思い、何冊か本を購入してみたり、舌を抑えるためのスティックみたいなものも購入してみた(RとL用)が、本にはカタカナがふってあったり、Rなどの発音の方法が現実では発音し辛いものだったり、CDを聞いてまねるだけだったりと結局途中で挫折し、まあいいかと諦めていた。しかし、仕事でネイティブスピーカーと話すと、私の話すスピードが速すぎて理解できないことがあるのでもっとゆっくり話してと良く言われ、聞き返されることも頻繁にあるため、何とかしなければと模索していたところ、この本に出会った。(ちなみに私は書店で購入した。)

グサッと心に刺さった言葉、激しく同意する解説がそこにあった。
「留学したら誰でもネイティブと同じように英語が話せるようになると信じている人が多い」
「留学したのに英語が流暢に話せるようにならないまま帰国する人はけっこういる」
「英語の勉強をしていれば身に付くようなものではない」
やはり著者も留学し、苦い体験をしたからだろう。そして試行錯誤したからこその言葉が共感を生む。
「モノマネによる発音指導で一時的にマスター出来たよ
...続きを読む ›
コメント 15人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告

最近のカスタマーレビュー