通常配送無料 詳細
お届け日: 明日 詳細を見る
残り1点 ご注文はお早めに 在庫状況について
お客様情報を保護しています
Amazonはお客様のセキュリティとプライバシーの保護に全力で取り組んでいます。Amazonの支払いセキュリティシステムは、送信中にお客様の情報を暗号化します。お客様のクレジットカード情報を出品者と共有することはありません。また、お客様の情報を他者に販売することはありません。 詳細はこちら
この商品は、Corp Asakuraが販売し、Amazon.co.jp が発送します。
アキバBlog ナードたん (1/8スケール PV... がカートに入りました
& 配送料無料
中古商品: 良い | 詳細
コンディション: 中古商品: 良い
コメント: 開封品になります。箱・ブリスター・付属品すべて付属します。中古品ですので、軽微な傷・汚れ・使用感等がある場合がございます。沖縄・離島を除き梱包材で包み保証付の発送方法で迅速に発送致します。

この商品をお持ちですか?

アキバBlog ナードたん (1/8スケール PVC塗装済み完成品)

5つ星のうち4.0 1個の評価

参考価格: ¥5,028
価格: ¥3,980 通常配送無料 詳細
OFF: ¥1,048 (21%)
この商品の特別キャンペーン ポイント2%以上。 1 件
  • ポイント2%以上。
    ポイント2%以上。 詳細はこちら (細則もこちらからご覧いただけます)

  • 本体サイズ : 全高約180mm
  • 男の子向き
  • 対象年齢 : 15歳から
  • 主な製造国 : 中国
  • (C)POP
ホビー商品の発売日・キャンセル期限に関して: フィギュア・プラモデル・アニメグッズ・カードゲーム・食玩の商品は、メーカー都合により発売日が延期される場合があります。 発売日が延期された場合、Eメールにて新しい発売日をお知らせします。また、発売日延期に伴いキャンセル期限も変更されます。 最新のキャンセル期限は上記よりご確認ください。また、メーカー都合により商品の仕様が変更される場合があります。あらかじめご了承ください。 詳細はこちらから
お知らせ:「ショッピングカートに入れる」ボタンをクリックすると、Amazonマーケットプレイス®の商品がカートに入ります。マーケットプレイスの商品は、出品者によって配送料 が異なります。(詳しくはこちら) マーケットプレイスからの新品/中古品購入は簡単&安全!

出品者のコメント: ご覧いただきありがとうございます。商品はAmazonが送料無料で安全迅速にお届け致します。店頭在庫のため、パッケージ(箱)に多少の擦れやその他の傷みがございますが中身は未開封新品になります。


キャンペーンおよび追加情報

  • ポイント2%以上。 詳細はこちら (細則もこちらからご覧いただけます)
  • 《ご注意ください》Amazon.co.jpが発送する本商品を、お客様都合により返品されますと、全額返金できない場合があります。詳しくは、こちらをご確認ください。

不明な点がある場合

商品情報、Q&A、レビューで回答を検索

リクエストの処理中に問題が発生しました。後でもう一度検索してください。
すべて 商品情報 カスタマー Q&A カスタマーレビュー

この商品を購入した、Amazonコミュニティーのメンバーである出品者、メーカー、またはカスタマーが質問にお答えします。

有効な質問が入力されていることを確認してください。質問は編集することができます。または、そのまま投稿してください。

質問を入力してください。


登録情報

商品の説明

商品の説明

原型:緋路秋葉原密着型人気ブログ「アキバBlog」よりマスコットキャラクターの「ナードたん」が遂に登場です!ミリオンセラー「萌える英単語~もえたん~」のPOP氏がデザインした、イラストからそのまま抜け出したような可愛らしさを忠実に立体で再現しました。はいてる?はいてない?はどうぞ皆様のお手元でご確認ください。amgoct amgoct

Amazonより

   秋葉原密着型人気ブログ「アキバBlog(秋葉原ブログ)」の人気マスコットキャラの塗装済み完成品フィギュア。ミリオンセラー「萌える英単語~もえたん~」のPOP氏がデザインした、イラストからそのまま抜け出したような可愛らしさを忠実に立体で再現。原型製作は、緋路。フィギュア1体に専用台座付属。


カスタマー Q&A

カスタマーレビュー

5つ星のうち4.0
星5つ中の4
評価の数 1
星5つ 0% (0%) 0%
星4つ
100%
星3つ 0% (0%) 0%
星2つ 0% (0%) 0%
星1つ 0% (0%) 0%
Amazonは星評価をどのように計算しますか?

この商品をレビュー

他のお客様にも意見を伝えましょう
2009年6月8日に日本でレビュー済み
2人のお客様がこれが役に立ったと考えています
コメント 違反を報告