通常配送無料 詳細
残り2点(入荷予定あり) 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。
わかりやすい英語冠詞講義 がカートに入りました

お届け先住所
アドレス帳を使用するにはサインインしてください
または
-
正しい郵便番号を入力してください。
または
+ ¥ 257 関東への配送料
中古品: 良い | 詳細
発売元 京美堂
コンディション: 中古品: 良い
コメント: 中古品のため多少の使用感はありますが概ね良好です。アルコールクリーニング済み。迅速にお届け致します。
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
裏表紙を表示 表紙を表示
サンプルを聴く 再生中... 一時停止   Audible オーディオエディションのサンプルをお聴きいただいています。
この画像を表示

わかりやすい英語冠詞講義 単行本 – 2002/3

5つ星のうち 4.1 28件のカスタマーレビュー

その他()の形式およびエディションを表示する 他のフォーマットおよびエディションを非表示にする
Amazon 価格
新品 中古品
単行本
"もう一度試してください。"
¥ 1,728
¥ 1,728 ¥ 669

AmazonStudent

Amazon Student会員なら、この商品は+10%Amazonポイント還元(Amazonマーケットプレイスでのご注文は対象外)。

click to open popover

キャンペーンおよび追加情報


よく一緒に購入されている商品

  • わかりやすい英語冠詞講義
  • +
  • これならわかる!  英語冠詞トレーニング
  • +
  • 前置詞がわかれば英語がわかる
総額: ¥4,860
ポイントの合計: 147pt (3%)
選択された商品をまとめて購入

Kindle 端末は必要ありません。無料 Kindle アプリのいずれかをダウンロードすると、スマートフォン、タブレットPCで Kindle 本をお読みいただけます。

  • Apple
  • Android
  • Android

無料アプリを入手するには、Eメールアドレスを入力してください。



【Amazon Global】OTAKU Store
Figures, Video Games, Blu-ray, DVD and Music of Japanese Anime, Games and Pop Culture Shop now

商品の説明

内容紹介

冠詞とはどのような存在か/可算名詞と不可算名詞の使い分け/単数と複数の使い分け/定冠詞と不定冠詞の使い分け/冠詞に関わる様々な問題

内容(「BOOK」データベースより)

「英語の冠詞は難しい」とあきらめていませんか。この単語にはtheがつくのか、aがつくのか、それとも無冠詞か。この本ですっきり納得。

商品の説明をすべて表示する

登録情報

  • 単行本: 258ページ
  • 出版社: 大修館書店 (2002/03)
  • 言語: 日本語
  • ISBN-10: 4469244759
  • ISBN-13: 978-4469244755
  • 発売日: 2002/03
  • 商品パッケージの寸法: 18.8 x 13 x 1.8 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 4.1 28件のカスタマーレビュー
  • Amazon 売れ筋ランキング: 本 - 134,922位 (本の売れ筋ランキングを見る)
  • さらに安い価格について知らせる
    この商品を出品する場合、出品者サポートを通じて更新を提案したいですか?

  • 目次を見る

この商品を見た後に買っているのは?

カスタマーレビュー

トップカスタマーレビュー

形式: 単行本 Amazonで購入
他の多くのレビューアーと同様、私もこの本を高く評価したい。

日本人英語学習者にとって鬼門ともいえる冠詞について、わかりやすく説明
している本である。樋口昌幸著『例解現代英語冠詞事典』と併せて読み、あ
るいは時に応じて参照すれば、冠詞についての疑問はかなり少なくなってい
くだろう。

このレビューのタイトルに書いたThis is a pen. の意味についてだが、私た
ちは、このセンテンスが「これは鉛筆です」という意味だと教えられてきた
が、私はそのことについて、ずっと違和感を持ち続けてきた。それが鉛筆だ
ということは、見ればわかりきったことではないか。そんな当たり前のこと
を言われて、馬鹿にされたような、そんな気持ちがしていたのだ。自分以外
の多くの学習者にとってもそうだったろうし、教えてきた教師たちにも、あ
る種の違和感はあったのではないだろうか。(同様の違和感は、I am a boy.
とか、I have a book. についてもあった。)。そのような違和感をこの本が
解消してくれたことはとても嬉しかった。(種明かしは本書pp.88-91参照。)

その気付きから、英語学習のごくごく初期に教えられるセンテン
...続きを読む ›
コメント 8人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
投稿者 tomomori トップ50レビュアー 投稿日 2007/3/26
形式: 単行本 Amazonで購入
知人に本格的な英語使いが沢山いる。大多数は帰国子女で、プロの通訳さんも多い。以前彼女たちにサンプル調査をしてみたことがある。「冠詞使用に不安はないか?」と。「ない」と答えたのは、幼児期から長期間英語圏で過ごした人たちだけ。中学生から十年近くを英語圏で過ごした友人などは(見事な英語使いだが)「私は冠詞はほとんど分かってないと思う」と堂々と答えていた。「不安はない」と答えた人に「どうやって冠詞を使っているか」と聞くと、口々に「勘」とだけ返された。私自身、英語は喋るが、冠詞の感覚は半ば曖昧なままになっている。文法や語彙などの面で英語学習に困難を感じたことはなかったが、冠詞だけは難しいと思った。世界観の相違にぶち当たるからだ。
おそらく、喋る上では、完璧な使用は諦めた方がいいと今は思っている。最善を尽くしつつ、「日本人だもん。ムリよ」と心の奥でちょっと舌を出しておく。
冠詞の本はいくつか持っているが、結局何度か見返したのが本書。詳細過ぎないので心が挫かれることもなく、説明も分かり易い。折にふれて何度か見返し、フムフムと思いつつ忘れ、忘れたらまた見返す、としていくうちに、「冠詞」の感覚が少しづつマシになってくるのでは…と願っている。しかしやはり、「喋る」となったら咄嗟のライブ経験だから、間違いは運命みたいなものなのだ(諦観)。それにしても英語学習者は恵まれている。他言語に「冠詞」だけをテーマにしてくれている参考書なんてなかなかないと思ふ。
コメント 30人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
形式: 単行本 Amazonで購入
冠詞の要不要の例で

Baseball is the national game of the US. と
He had a baseball and a couple of bats in his sports bag.

というのが並べられている。後者になぜ冠詞が付くかの説明として
「後者は野球のボールを意味しており,有界だからである」とある。
いやいやちょっと待ってよ、こういう例を出してそういう説明はしてほしくなかったなあ、ってのが感想。

同じ「野球」という意味で冠詞を伴う場合とそうでないものを例示して説明してほしかった。

他にも
Iron rusts easily と
My mother uses an iron
があって、これも後者は「アイロンを意味するから有界である」という説明。
いやいや、そうじゃない。そうじゃなくてこちらが求めているのは、
「鉄」という意味で iron に冠詞が付く場合とそうでない場合の例示と説明。
後者のironは鉄じゃなくてアイロンだなんて誰でもわかるでしょ。

こういう点がよくなればいいんだけどね。
コメント 15人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
形式: 単行本 Amazonで購入
ちょっと取っつきにくい文章だとはじめは思いましたが、
気になる個所、分からない個所を前後も含めて何度も読み返しているうちに著者の考えていることや伝えたいことがすーっと心の中に入ってきます。
そのうち、著者の結論を読む前にどんなことが言いたいのかが予測できて、著者の文章と自分の黙読がリエゾンし始めるとこの本の内容を自分のものにしたという喜びが感じられました。

役に立つ冠詞の概念に真っ正面から説明している本ですので、「マンガで分かる○○」の類とは異なります。いや、それでも決して難しい本ではないと思います。主体的に反芻しながら何度も租借していくうちに世界が開けるはず。
置き去りにしていた冠詞への理解へ一歩踏み出すために一冊。オススメです。
コメント 9人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告

最近のカスタマーレビュー