新品:
¥1,760
ポイント: 18pt  (1%)  詳細はこちら
無料配送 9月24日 土曜 8 時間 24 分以内にご注文の場合。 詳細を見る
残り2点(入荷予定あり) 在庫状況について
お客様情報を保護しています
Amazonはお客様のセキュリティとプライバシーの保護に全力で取り組んでいます。Amazonの支払いセキュリティシステムは、送信中にお客様の情報を暗号化します。お客様のクレジットカード情報を出品者と共有することはありません。また、お客様の情報を他者に販売することはありません。 詳細はこちら
出荷元
Amazon.co.jp
販売元
出荷元
Amazon.co.jp
販売元
なんみんってよばないで。 がカートに入りました
シェアする
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
Kindleアプリのロゴ画像

無料のKindleアプリをダウンロードして、スマートフォン、タブレット、またはコンピューターで今すぐKindle本を読むことができます。Kindleデバイスは必要ありません 詳細はこちら

Kindle Cloud Readerを使い、ブラウザですぐに読むことができます。

携帯電話のカメラを使用する - 以下のコードをスキャンし、Kindleアプリをダウンロードしてください。

KindleアプリをダウンロードするためのQRコード

裏表紙を表示 表紙を表示
サンプルを聴く 再生中... 一時停止   Audible オーディオエディションのサンプルをお聴きいただいています。

著者をフォロー

何か問題が発生しました。後で再度リクエストしてください。

なんみんってよばないで。 大型本 – 2019/9/20


価格
新品 中古品
大型本
¥1,760
¥1,760 ¥2,680

はじめての本の購入で 10%ポイントプレゼント

購入を強化する

よく一緒に購入されている商品

  • なんみんってよばないで。
  • +
  • きょうは おかねが ないひ
総額:
当社の価格を見るには、これら商品をカートに追加してください。
ポイントの合計: pt
これらの商品のうちの1つが他の商品より先に発送されます。
一緒に購入する商品を選択してください。

商品の説明

内容(「BOOK」データベースより)

「このまちをでていかなくてはならないの」とおかあさんがいいました。そうなったら、あなたはどうしますか。安全に暮らせなくなった故郷を去り、難民として逃れる親子の物語。

著者について

ロンドン芸術大学セントラル・セント・マーチンズでイラストレーションを学んだのち、アングリア・ラスキン大学大学院で絵本・児童書のイラストレーションを専攻、修士号をとる。
作品は複数の雑誌に掲載され、イラストと版画はロンドンのギャラリーや国内巡回展で見ることができる。
本作品で、ヴィクトリア・アンド・アルバート博物館イラストレーション賞(2016年)、クラウス・フリュッゲ賞(2018年)を受賞している。

神奈川県在住。お茶の水女子大学大学院修了。短大非常勤講師、私設ゆりがおか児童図書館の活動を経て、英語圏の子どもの本の翻訳を始める。日本翻訳家協会会員。
訳書に、『ぼくが本を読まないわけ理由(わけ)』(PHP研究所)、『宇宙のことがわかる本』(大日本絵画)、『つながる百科 地球なんでも大図鑑』(共訳、東京書籍)などがある。

登録情報

  • 出版社 ‏ : ‎ 合同出版 (2019/9/20)
  • 発売日 ‏ : ‎ 2019/9/20
  • 言語 ‏ : ‎ 日本語
  • 大型本 ‏ : ‎ 36ページ
  • ISBN-10 ‏ : ‎ 4772613978
  • ISBN-13 ‏ : ‎ 978-4772613972

著者について

著者をフォローして、新作のアップデートや改善されたおすすめを入手してください。
Brief content visible, double tap to read full content.
Full content visible, double tap to read brief content.

神奈川県在住。

お茶の水女子大学大学院修了。

短大非常勤講師、私設ゆりがおか児童図書館の活動を経て、英語圏の子どもの本の翻訳を始める。

日本翻訳家協会(JST)会員。

ATSUKO KODERA:

An English-Japanese translator for children’s books.

Graduated from Japan Women’s University and got a master’s degree (MA) at Ochanomizu University.

“My Life as a Book”(written by J. Tashjian) is her first translated book.

The following are the original title of her translated works: “How Machines Work”(by David Macaulay), “Fact Finders SPACE”(by R. Martin), “Amazing Animals”(by A. Claybourne), “This Book Thinks You’re a Scientist”(illustrated by H. Russel), “DK Children’s Encyclopedia”, “Stuff You Should Know!”(by J. Farndon), “My Name is not Refugee”(by K. Milner), and "Staying Safe Online"(by L. Stowell).

A member of The Japan Society of Translators(JST).

Living in Kawasaki, Japan with her husband and two sons.

カスタマーレビュー

星5つ (0%) 0%
星4つ (0%) 0%
星3つ (0%) 0%
星2つ (0%) 0%
星1つ (0%) 0%

この商品をレビュー

他のお客様にも意見を伝えましょう

まだカスタマーレビューはありません