この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
裏表紙を表示 表紙を表示
サンプルを聴く 再生中... 一時停止   Audible オーディオエディションのサンプルをお聴きいただいています。
この画像を表示

『個人の趣向』原作翻訳本 単行本 – 2011/4/22

5つ星のうち 4.1 16件のカスタマーレビュー

その他()の形式およびエディションを表示する 他のフォーマットおよびエディションを非表示にする
Amazon 価格
新品 中古品
単行本, 2011/4/22
"もう一度試してください。"
¥ 990

click to open popover

Kindle 端末は必要ありません。無料 Kindle アプリのいずれかをダウンロードすると、スマートフォン、タブレットPCで Kindle 本をお読みいただけます。

  • Apple
  • Android
  • Android

無料アプリを入手するには、Eメールアドレスを入力してください。



【Amazon Global】International Shipping Made Easy
Shipping to over 65 countries, Simplify customs Learn more

登録情報

  • 単行本: 396ページ
  • 出版社: インタラクティブメディアミックス (2011/4/22)
  • ISBN-10: 490332351X
  • ISBN-13: 978-4903323510
  • 発売日: 2011/4/22
  • 商品パッケージの寸法: 18.8 x 13.2 x 2.4 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 4.1 16件のカスタマーレビュー
  • Amazon 売れ筋ランキング: 本 - 124,966位 (本の売れ筋ランキングを見る)
  •  カタログ情報を更新する画像についてフィードバックを提供する、または さらに安い価格について知らせる

  • 目次を見る

この商品を見た後に買っているのは?

カスタマーレビュー

トップカスタマーレビュー

Amazonで購入
韓国ドラマ「個人の趣向」はストーリーやセリフがとても練られている印象を受け、人間の心理を深く洞察した作品と感じたので、その原作に興味を持ちました。

しかし、細かい逸話や大体の話の流れはドラマと同じものの、この小説はまったくの別物と考えた方がよいと思います。もしかしたら、韓国ドラマ/映画では設定のアイデアを拝借したことを「原作○○」というのかもしれません。

内容は平易で、ヤングアダルト向けの青春恋愛小説のような感じなので一気に読めます。おそらく翻訳もよいのでしょう。

官能的な場面が多く、詳細に描かれていて、女性でもプロならこれくらい書けるものなんだなぁと変な感心をしてしまいました。

ドラマの大きなテーマだった「肉体関係のない男女間の親しい関係」は無理なのか?」や「女性同士の友情のはかなさ」(これが主人公をゲイの友人を持ちたいという願望の原因となっている)、親子関係(子は親に認められたいと常に願っているが、親は自分のことで手一杯だと子供への配慮まで気が回らないことがあり、それが親子関係の傷になることがある)の比重が小説ではドラマより低く、主人公の女性ウミン(ドラマではケイン)とその相手である男性ジノとの恋愛描写(というよりも、セックスシーン?)が中心です。

それを踏まえて読まれた方ががっかりしないと思います。
コメント 7人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
Amazonで購入
同名の韓国ドラマが面白かったので、原作翻訳本の本商品を購入しました。率直な感想としては、あくまで原作であってドラマとは全くの別物ということです。私がドラマを見て感じた、初な純粋さやほんわかとした雰囲気は全く感じられませんでした。表現がストレートで現実的にガツガツしていました。これを楽しいと感じるか感じないかは、まさに個人の趣向といったところになると思います。表紙はタイトルのみで真っ白です。写真の俳優さん(イ・ミンホさん、ソン・イェジンさん)は帯です。また、誤植や人名のミスがところどころ見られたのが残念でした。
コメント 2人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
Amazonで購入
ドラマでは、ゲインですが名前が違うから少し違和感ありますが原作も最高です♪

母親が生きていたり主人公や元彼の職業とかジノの年齢とかの細かい違いはあるけど、ノベライズ本でありがちな内容がドラマと全然違う!って事はありません。
16話しかないドラマよりジノ達の気持ちがわかりやすいかな?と感じました。
韓国なのにこんなに書いちゃう?ってラブラブな二人の様子とか。
本当に飽きずに一気に読めちゃう小説でオススメ!
コメント 6人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
Amazonで購入
ドラマも見ましたが、それはそれ、これはこれとして楽しく読めました。成均館儒生たちの日々が好きな人はきっと気に入っていただけるかと思います。それくらい、ライトなロマンス小説です。

現実との比較なんて空しいことはやめて、少女マンガに入り込むあの感覚を体験できると思います。

それにしても、翻訳の過程での意訳なのかわかりませんが、ほぼこの通りに書いてあるとしたら、韓国の若者の間には日本の文化が相当浸透しているんだなと、うれしく思いました。
コメント このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
他の商品を探しているとき偶然見つけて原作があるコトを知らなかったから思わず衝動買いをした

ストーリーは面白かったけど初版本だからなのか誤字が何ヵ所かあった。例えばウミンがウニだったり、ジノがジニになったりしていた。突然、謎の人物が出てきて誰だよって感じだった
(@ ̄□ ̄@;)!!

ウミンが仕事しているときの格好が紡績女工みたいだと表現しているけどウミンの職業が何なのか最後までよく分からなかった。子供番組で使う人形を作っているから人形作家なのだろうか??

注釈が幾つか書いてあったけど何処の言葉を指しているのか分かりにくくて注釈の言葉が何処にあるのか探すのに苦労したからページ数を書いて欲しかった

表紙が真っ白だったとコメントしている方がいるけど私のは掲載写真通りの帯付きだった。因みに2013年の12月中旬頃に購入。
コメント このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告
Amazonで購入
登場人物の名前と設定が違う時点でドラマとは別物と考えて読みました。が、脳内ではドラマの登場人物が文書に合わせて大いに活躍してくれて最後まで一気に楽しみながら読めました。特に主人公二人の仲好しシーンはイ・ミンホファンには堪らないのではないでしょうか。
コメント このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
違反を報告

最近のカスタマーレビュー


関連商品を探す


フィードバック