「ハリー・ポッターと死の秘宝」 (上下巻セット) (ハリー・ポッターシリーズ第七巻) (日本語) ハードカバー – 2008/7/1
|
J.K.ローリング
(著)
著者の作品一覧、著者略歴や口コミなどをご覧いただけます
この著者の 検索結果 を表示
あなたは著者ですか?
著者セントラルはこちら
|
その他 の形式およびエディションを表示する
他の形式およびエディションを非表示にする
-
Kindle版 (電子書籍)
¥0 Kindle Unlimited 会員は、このタイトルを追加料金なし(¥0)で読み放題 ¥1,074 Kindle 価格 獲得ポイント: 11pt -
Audible版
¥0 Audible会員 - 無料体験 -
ハードカバー
¥2,350¥1 より 59 中古品 ¥2,350 より 12 新品 ¥1,100 より 1 コレクター商品 -
ペーパーバック
¥1 より¥1 より 30 中古品 ¥3,680 より 4 新品
購入を強化する
-
対象読者年齢9 - 12歳
-
本の長さ1136ページ
-
言語日本語
-
Lexile指数840L
-
寸法15.24 x 6.1 x 21.34 cm
-
出版社静山社
-
発売日2008/7/1
-
ISBN-104915512630
-
ISBN-13978-4915512636
よく一緒に購入されている商品
この商品をチェックした人はこんな商品もチェックしています
ページ: 1 / 1 最初に戻るページ: 1 / 1
ハリー・ポッターと死の秘宝 PART2 [DVD]ダニエル・ラドクリフDVD在庫あり。
ハリー・ポッターと死の秘宝 PART1 [DVD]ダニエル・ラドクリフDVD在庫あり。
ハリー・ポッターと賢者の石 (1)ハードカバー在庫あり。
ハリー・ポッターと呪いの子 第一部、第二部 特別リハーサル版 (ハリー・ポッターシリーズ)単行本(ソフトカバー)残り2点 ご注文はお早めに
ハリー・ポッターと秘密の部屋ハードカバー在庫あり。
ハリー・ポッターとアズカバンの囚人 (3)ハードカバー在庫あり。
【対象のおむつがクーポンで最大20%OFF】 ファミリー登録者限定クーポン
お誕生日登録で、おむつやミルク、日用品など子育て中のご家庭に欠かせない商品の限定セールに参加 今すぐチェック
Kindle 端末は必要ありません。無料 Kindle アプリのいずれかをダウンロードすると、スマートフォン、タブレットPCで Kindle 本をお読みいただけます。
-
Apple
-
Android
-
Android
1分以内にKindleで ハリー・ポッターと死の秘宝 - Harry Potter and the Deathly Hallows ハリー・ポッタ をお読みいただけます。
Kindle をお持ちでない場合、こちらから購入いただけます。 Kindle 無料アプリのダウンロードはこちら。
Kindle をお持ちでない場合、こちらから購入いただけます。 Kindle 無料アプリのダウンロードはこちら。
商品の説明
商品説明
こちらもおすすめ
日本で一番ハリーな街
Amazon.co.jp 川柳&動画コンテスト
J.K.ローリング インタビュー
カレンダー、ポスター、日記帳から、関連書籍、洋書版、DVD、CD、ゲーム、フィギュアなど、
ハリー・ポッター関連商品は ハリー・ポッターストアへ
贈り物にも最適! |
| ハリー・ポッターシリーズ全巻セット |
1巻から3巻を試し読み |
| 1~3巻 スターターセット |
ハリー・ポッターを読み返す
| ハリー・ポッターと 賢者の石 |
| ・通常版 ・携帯版 |
| ハリー・ポッターと 秘密の部屋 |
| ・通常版 ・携帯版 |
| ハリー・ポッターと アズカバンの囚人 |
| ・通常版 ・携帯版 |
| ハリー・ポッターと 炎のゴブレット |
| ・通常版 ・携帯版 |
| ハリー・ポッターと 不死鳥の騎士団 |
| ・通常版 ・携帯版 |
| ハリー・ポッターと 謎のプリンス |
| ・通常版 |
| ハリー・ポッターと 死の秘宝 |
| ・通常版 |
第1巻~第7巻:内容紹介
ハリー・ポッターと賢者の石
ハリー・ポッターと秘密の部屋
ハリー・ポッターとアズカバンの囚人
ハリー・ポッターと炎のゴブレット
| クィディッチのワールドカップで、空に不吉な印が上がった。ヴォルデモートの復活か? 巧妙に仕組まれた罠が、ハリーを三大魔法学校対抗試合の選手に選ぶ。死を招く難題を、次々と乗り越えるハリー。しかし、親友のロンに異変が起こる。寂しいハリーの心を掴んだ女性は? 多彩な登場人物が、ハリーの過去を明かし、ヴォルデモートの正体にせまる。そしてついに痛ましい犠牲者が…。 |
ハリー・ポッターと不死鳥の騎士団
| 復活したヴォルデモートとの戦いはいつ始まるのか?ハリーにはなんの知らせも来ない。そして突然ハリーは吸魂鬼に襲われる。「不死鳥の騎士団」に助けだされたハリーは、「騎士団」が何か重大な秘密を守っていることを知る。新学期が始まり、恐ろしい新任教授アンブリッジと黒い扉の夢に悩まされ続けるハリーに、チョウ・チャンが微笑みかける…。 |
ハリー・ポッターと謎のプリンス
| ヴォルデモートの復活のせいで、夏だというのに国中に冷たい霧が立ち込めていた。そんな中を、ダーズリーの家にダンブルドアがやって来るという。いったい何のために?そして、ダンブルドアの右手に異変が……。17年前の予言は、ハリーとヴォルデモートとの対決を避けられないものにした。過酷な運命に立ち向かう16歳のハリーに、ダンブルドアの個人教授が始まる。 |
ハリー・ポッターと死の秘宝
| 7月31日、17歳の誕生日に、母親の血の護りが消える。「不死鳥の騎士団」に護衛されて飛び立つハリー、そして続くロンとハーマイオニー。ダンブルドアの遺品を手がかりに、彼らの旅が続く。その先にある戦いは…。 |
日本で一番ハリーな街
| | 「日本で一番ハリーな街」は、ハリー・ポッターシリーズ最新刊『ハリー・ポッターと死の秘宝』をAmazon.co.jpで予約注文したお客様数の*割合が最も高い街順に上位100の街をランキング形式でお知らせするプロモーションです。(※すべての市区町村が対象になります。また東京の区部は23区すべてを合計した注文数になります。*割合の算出方法は、予約注文数/各市区町村の人口です) 最終結果発表は |
![]() | 2008年6月2日(月)~6月15日(日)の期間実施致しました川柳&動画コンテストで、お客様による最終審査投票の結果、大賞、優秀賞、審査員特別賞それぞれが決定致しましたので、発表いたします。 大賞、優秀賞、審査員特別賞は |
![]() | 「自分が一番好きなことをして生きてるのだから、私はとてつもなく幸運な人間です。私が物を書くことをやめることはないでしょう。本が出版されただけでも素晴らしいことでした。でも最高のご 褒美は、人々が熱心に読んでくれたことです」――J.K.ローリング ハリー・ポッターの創作者、J.K.ローリングの独占インタビューは |
ハリー・ポッター関連商品は ハリー・ポッターストアへ
内容(「BOOK」データベースより)
7月31日、17歳の誕生日に、母親の血の護りが消える。「不死鳥の騎士団」に護衛されてプリベット通りを飛び立ったハリーに、どこまでもついていくロンとハーマイオニー。一方、あれほど信頼していたダンブルドアには、思いがけない過去が。分霊箱探しのあてどない旅に、手掛かりはダンブルドアの遺品だけ。
著者略歴 (「BOOK著者紹介情報」より)
松岡/佑子
同時通訳者、翻訳家。国際基督教大学(ICU)卒、モントレー国際大学院大学(MIIS)国際政治学修士。AIIC(国際会議通訳者協会)会員。スイス在住。ICU卒業後、海外技術者研修協会常勤通訳。上智大学講師、MIIS客員教授として通訳教育の経験も深い。国際労働機構(ILO)では1981年以来年次総会の通訳。ハリー・ポッターの翻訳者として講演も多く、エッセイストとしても活躍中。日本ペンクラブ会員。亡夫の意志を継ぎ、日本ALS協会を支援して、2006年ALS国際会議を横浜で開催した(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
同時通訳者、翻訳家。国際基督教大学(ICU)卒、モントレー国際大学院大学(MIIS)国際政治学修士。AIIC(国際会議通訳者協会)会員。スイス在住。ICU卒業後、海外技術者研修協会常勤通訳。上智大学講師、MIIS客員教授として通訳教育の経験も深い。国際労働機構(ILO)では1981年以来年次総会の通訳。ハリー・ポッターの翻訳者として講演も多く、エッセイストとしても活躍中。日本ペンクラブ会員。亡夫の意志を継ぎ、日本ALS協会を支援して、2006年ALS国際会議を横浜で開催した(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
登録情報
- 出版社 : 静山社; 第1版 (2008/7/1)
- 発売日 : 2008/7/1
- 言語 : 日本語
- ハードカバー : 1136ページ
- ISBN-10 : 4915512630
- ISBN-13 : 978-4915512636
- 対象読者年齢 : 9 - 12歳
- 寸法 : 15.24 x 6.1 x 21.34 cm
-
Amazon 売れ筋ランキング:
- 11,010位本 (の売れ筋ランキングを見る本)
- - 18位こどものSF・ファンタジー
- - 88位SF・ホラー・ファンタジー (本)
- - 101位童話・こどもの文学
- カスタマーレビュー:
この商品を買った人はこんな商品も買っています
ページ: 1 / 1 最初に戻るページ: 1 / 1
カスタマーレビュー
5つ星のうち4.4
星5つ中の4.4
405 件のグローバル評価
評価はどのように計算されますか?
全体的な星の評価と星ごとの割合の内訳を計算するために、単純な平均は使用されません。その代わり、レビューの日時がどれだけ新しいかや、レビューアーがAmazonで商品を購入したかどうかなどが考慮されます。また、レビューを分析して信頼性が検証されます。
トップレビュー
上位レビュー、対象国: 日本
レビューのフィルタリング中に問題が発生しました。後でもう一度試してください。
2020年8月16日に日本でレビュー済み
違反を報告
Amazonで購入
周りの袋に新品と記載があったのに、
開けてみたら本の裏表紙にブックオフのシールを剥がした後がしっかりとありました‼︎
私だってもっとしっかりと剥がせる、と思ってしまった。。中途半端なやり方ですね。
中身もシミや傷など劣化が目立ち、これで3千円弱‼︎
販売店名はエムアンドティーナレッジ。
騙されました。
本当に後悔。買わなければ良かった。
開けてみたら本の裏表紙にブックオフのシールを剥がした後がしっかりとありました‼︎
私だってもっとしっかりと剥がせる、と思ってしまった。。中途半端なやり方ですね。
中身もシミや傷など劣化が目立ち、これで3千円弱‼︎
販売店名はエムアンドティーナレッジ。
騙されました。
本当に後悔。買わなければ良かった。
14人のお客様がこれが役に立ったと考えています
役に立った
2021年1月30日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
ハリーポッターを読み始めた小四の娘のため、ハードカバーのハリーポッターの本を集めていました。最後の7巻がマーケットプレイスで良品 ¥239で売られていたので購入したところ、商品の詳細にはハードカバーと書いてあるのに、カバーがペラペラの携帯版が届いた。6巻まではハードカバーで揃えたのに、ショックでたまらない。
ナイススリープというショップです。返品しようか考えましたが、
娘はどっちでもよい、と、全く気にしていないのでそのまま受け取りました。
ナイススリープというショップです。返品しようか考えましたが、
娘はどっちでもよい、と、全く気にしていないのでそのまま受け取りました。
他の国からのトップレビュー
sarah
5つ星のうち5.0
Yup, definitely Japanese Harry Potter.
2015年7月24日にアメリカ合衆国でレビュー済みAmazonで購入
Just what I was looking for, though they sent me volume 1 at first instead of 2. Talked with customer service and they gave me a shipping label to send back that volume and then they resent the real volume 2 a short time later.
But yeah, definitely the japanese version of Harry Potter and the Deathly Hallows part 2! Just what I wanted! The illustrations inside and on the cover are lovely, and there is some decent space within the margins of the text where I can make notes if I want (I purchased this to help my Japanese reading comprehension and practice). I am pleased with these versions of the Japanese books.
But yeah, definitely the japanese version of Harry Potter and the Deathly Hallows part 2! Just what I wanted! The illustrations inside and on the cover are lovely, and there is some decent space within the margins of the text where I can make notes if I want (I purchased this to help my Japanese reading comprehension and practice). I am pleased with these versions of the Japanese books.
too_old_to_be_so_indie
5つ星のうち5.0
すてき!
2013年2月17日にアメリカ合衆国でレビュー済みAmazonで購入
I was really happy to find some of the Japanese Harry Potter books here on Amazon. They can be hard to find (and often prohibitively expensive) in the US. In general, I think the translation of the books into Japanese was done pretty well, although as with any translation from English into a non-Western language, there are some occasional odd translation choices. But it is a better translation than some other young-adult novels I've read in translation from English to Japanese.

