中古品
¥140
+ ¥320 配送料
中古商品: 非常に良い | 詳細
発売元 ネットオフ
コンディション: 中古商品: 非常に良い
コメント: 【購入後48時間以内に弊社より発送】中古品のため使用感はありますが、カバー・中身ともに綺麗なものを販売しております。万が一、実際の商品とコンディションが違っていた場合は、返金にて対応をさせて頂くのでご安心下さい。弊社Webサイトでも販売しているため在庫切れになった場合はキャンセル扱いとなります。
この商品は1-Click注文できません。
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
裏表紙を表示 表紙を表示
サンプルを聴く 再生中... 一時停止   Audible オーディオエディションのサンプルをお聴きいただいています。
この画像を表示

著者をフォロー

何か問題が発生しました。後で再度リクエストしてください。


「シャキッと炒める」を英語で言うと 単行本 – 2002/8/1

5つ星のうち3.4 4個の評価

その他 の形式およびエディションを表示する 他の形式およびエディションを非表示にする
価格
新品 中古品
単行本
¥140
¥111
お届け日: 8月18日 - 20日 詳細を見る
click to open popover

Kindle 端末は必要ありません。無料 Kindle アプリのいずれかをダウンロードすると、スマートフォン、タブレットPCで Kindle 本をお読みいただけます。

  • iOSアプリのダウンロードはこちらをクリック
    Apple
  • Androidアプリのダウンロードはこちらをクリック
    Android
  • Amazonアプリストアへはこちらをクリック
    Android

無料アプリを入手するには、Eメールアドレスを入力してください。

kcpAppSendButton

商品の説明

商品説明

   20代後半、既婚、女性誌の編集者。はたから見れば安定した生活と収入に恵まれていたはずの著者は、子供の頃からの夢をかなえるため、アメリカのベジタリアン団体に籍を置いて取材活動をする、無給のジャーナリストに転身をはかる。これだけでもかなり思い切った行動だが、さらに著者がその時点ではほとんど英語を話せなかったことには驚かされる。それでもたったひとりで渡米し、住む場所を見つけ、なんのコネもない土地で英語での取材と原稿執筆をするとは、まさに「体当たり」という言葉がふさわしい。

   もちろん、すべてがスムーズにいったわけではない。筋金入りのベジタリアンである同僚たちは個性派ぞろいだし、仕事で食べ物に関する文章ひとつ書くにしても、「さくさく」「さっぱりした」「こんがりと」などといったあいまいな表現を使うことに慣れた日本人にとっては、擬態語をほとんど使わない英語での表現は難しいことばかりである。

   カルチャーショック、孤独、将来への不安。著者もこれらにさいなまれていたはずだが、アメリカ滞在中の6か月をつづったこのエッセイから伝わってくるのは、英語とジャーナリストとしてのスキルを磨きたい、という強い意志、そして何より食べものを通して知る異文化への、あくなき好奇心だ。半年のアメリカ生活ののち、現在は食生活や健康をテーマにした執筆活動で、日米両国で活動しているという著者は、「なんとなく」するのではなく、はっきりした目的意識をもってする留学や海外生活が、いかに夢の実現に役立つかを示す、いい見本になっている。

   各章末には、文章中に出てきた英文や英単語の注釈がついているので、英会話の参考にもなる本である。(和久裕子)

内容(「BOOK」データベースより)

アメリカでの生活から学んだ英語の魅力と、ベジタリアン仲間と過ごしたとびきりのヘルシー・デイズ。

登録情報

カスタマーレビュー

5つ星のうち3.4
星5つ中の3.4
評価の数 4
星5つ
60%
星4つ 0% (0%) 0%
星3つ 0% (0%) 0%
星2つ 0% (0%) 0%
星1つ
40%
Amazonは星評価をどのように計算しますか?

この商品をレビュー

他のお客様にも意見を伝えましょう
2002年8月29日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
13人のお客様がこれが役に立ったと考えています
コメント 違反を報告
2002年9月21日に日本でレビュー済み
9人のお客様がこれが役に立ったと考えています
コメント 違反を報告
2002年9月6日に日本でレビュー済み
6人のお客様がこれが役に立ったと考えています
コメント 違反を報告
2002年9月21日に日本でレビュー済み
8人のお客様がこれが役に立ったと考えています
コメント 違反を報告