Androidアプリストア Amazonファミリー Amazon Student SOS0501 Amazon MasterCard 車&バイクの雨対策 Musicexclusive ファッション Fire Fire HD 8 Fire HD 10 Fire TV stick Amazon Fire TV Fire TV stick まとめて買うとヤスイイね 夏前ダイエット特集 pets 子猫の飼い始めガイド Kindle Amazon MP3 釣具・釣り用品 堤防釣り初心者ストア
カスタマーレビュー

23 人中、21人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 4.0 適正な物を見極めて欲しい・・・願いを込めて, 2015/4/15
投稿者 
レビュー対象商品: SK-II(エスケーツー) ステムパワー 80g (ヘルスケア&ケア用品)
私にとって『ステムパワー』は『フェイシャルトリートメントエッセンス』
と共に、今後も・・・ずっと愛用して行きたい物の一つです。

今までスキンケア品は国内、海外ブランド問わず色々な物を使用して来ました
これからも、色々と楽しみながら試して行きたいと思っています。
けれど基本となるスキンケアは、これからもこの2品で変わりないと思います。
これ程に合う物は初めだと感じたからです。

お肌の底上げをしてくれる・・・とは、この事だと翌朝には分かります。
使い続ける間に、お肌の肌理が整い「ハリを感じる」意味が分かります。

経験上・・・過去に一度使用し、その使用感が余りにもお肌に合わずに断念した
(偶然見つけた町外れの化粧品店で購入→古い物で劣化品だと後に判明)
『フェイシャルトリートメントエッセンス』に、一昨年再チャレンジし
過去の経験とは異なる、その抜群の使用感に感動したことで
『ステムパワー』とも出逢えました。

「見る目がないことで、良い物との出逢いも逃した」
過去の失敗を基に、適正な知識を持ち見極める目を持つことが肝心で
それが出来てこそ・・・
自分に合う本物と出逢えることも実感しています。

また、各自のお肌に合うか否かの見極めも、当然大事ですが・・・
私の経験からも『同じ買うなら、適正な物を見極めて使用して欲しい』と
願いを込めてレビューします。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
※『フェイシャルトリートメントエッセンス』にもレビューしていますが
見分け方は同じです。
●ボトル、瓶の裏に有る『10桁の記号を確認』必須
例)『5012211801』
最初の『5』=西暦の末年=2015年製
次の『012』=その年の何日目に製造=12日目=今年の1月12日製造
その次の『2118』=「滋賀工場製造」=滋賀工場以外で製造はしていない
●海外に送られている物も全て「Made in Japan」のみ
●SK-IIのHPから、正規取扱店を検索して購入が理想
※正規取扱店以外でのトラブルは自己責任
●使用期限は3年まで、けれどできれば2年以内、できるだけ早く使用が理想
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

但し、どんなに良い物でも各自のお肌により合うか否かは違います。
他のブランドでも同じ事ですが、初めて使用時にはできるだけ
百貨店や大型スーパーの『正規取扱店のカウンター』で
必ずサンプルを貰い試してから・・・が、適切だと思います。

決して安い物ではありませんので、できるだけ安価に且つ安心して
手に入れることも大事です。
正規取扱店の大型スーパーのカウンターなら(例/イオン)
各品で違いますが、大半の物は割引き価格で購入できます(30%OFF)
※ステムパワーに割引はありませんが、期間限定のお得なセット販売や
ビューティーポイントカードを利用すれば、更に安価に購入可能です。

スーパー独自の、お手頃価格のトライアルキットも販売されていますので
それらを利用されても良いと思いますネ。

尚、並行輸入品については慣れないと、正直見極めが難しいことと
個人的な見解ですが、外資系ブランドなら別ですが・・・
国内ブランドの物を、わざわざ並行輸入品で購入することは
製品管理面からも、大事なお肌に付ける物の観点からも
安かろう悪かろうになるリスクの方が高いと思っています。

男性から見れば些細な事ですが・・・
女性にとって「お肌の調子が良い!」と、その日一日の気分も変わりますね?
お肌の調子が良い事で、メイクの仕上がりも違って来ます。
これからも、楽しくスキンケアタイムを送りたいと思います。。
レビューを評価してください 
このレビューは参考になりましたか? はい

いいえ

まだこのカスタマーレビューに対するコメントはありません。今すぐどうぞ。

[コメントを追加する]
コメントを投稿する
商品リンクを挿入する際は次の形式を使用してください: [[ASIN:ASIN 商品名]] (詳しくはこちら)
Amazon は、この名前をレビューやディスカッション投稿など、あなたの全提出物と共に表示します。 (詳細はこちら)
名前:
バッジ:
このバッジがあなたに割り当てられ、あなたの名前と共に表示されます。
There was an error. Please try again.
完全なガイドラインについては">ここをご覧ください。

公式コメント

この製品の代表として、このレビューに公式コメントを1つ投稿することができます。これは、レビューが表示されているところのすぐ下に表示されます。   詳細はこちら
以下の名前およびバッジがこのコメントと共に表示されます:
[投稿] ボタンをクリックした後、あなたのすべての投稿とともに表示される公開名を作成するように求められます。

これはあなたの製品ですか?

あなたがこの製品の著者、アーティスト、メーカー、または正式な代表者であれば、このレビューに公式コメントを投稿することができます。これは、レビューが表示されているところのすぐ下に表示されます。  詳細はこちら
あるいは、このレビューに普通のコメントを投稿することができます。

これはあなたの製品ですか?

あなたがこの製品の著者、アーティスト、メーカー、または正式な代表者であれば、このレビューに公式コメントを投稿することができます。これは、レビューが表示されているところのすぐ下に表示されます。   詳細はこちら
 
システムはタイムアウトしました

あなたが製品の代表者かどうかを確認することができませんでした。後でもう一度試してください。または、今すぐ試行してください。あるいは、普通のコメントを投稿することができます。

あなたは以前に公式コメントを投稿しているので、このコメントは以下のコメントセクションに表示されます。公式コメントを編集するオプションもあります。   詳細はこちら
公式コメントの最大数が投稿されました。このコメントは下のコメントセクションに表示されます。   詳細はこちら
サインインが必要です
  [キャンセル]