Androidアプリストア Amazonファミリー 2016課題図書 Amazon Cloud Drive adobesubs Amazon MasterCard nav_flyout_biss nav_flyout_misummersale2016latterhalf ファッション Fire Fire HD 8 Fire HD 10 Fire TV stick Amazon Fire TV Fire TV stick おとなセレクト 真夏の健康アイテム特集 DIY・ガーデニング タネ・苗ストア Kindle Amazon MP3 マリン・ビーチストア

カスタマーレビュー

5つ星のうち4.4
23
5つ星のうち4.4
お客様の評価(クリア)この商品を評価する


レビューのフィルタリング中に問題が発生しました。後でもう一度試してください。

2015年8月12日
 長年愛用していた同カシオのスペイン語電子辞書が壊れてしまい、買い替えようと思っていたところ、別言語のXD-D7300(中国語)シリーズを持っていたので、これを購入しました。
 パソコンを介してインストールするのですが、対応はWindowsのみです。マックの場合はバーチャルPC経由等で行います。
 
 機能は、XD-U7500(スペイン語)と変わりませんが、全体的に感応が遅いです。
 「遅い」というのは主観的かつ相対的で、最初から本機内に内蔵されている辞書の感応に比べて遅いという意味です。
 
 この価格からして文句を言ってはいけない、というのがあるのかもしれませんが、本機内蔵辞書使用時との差はだいたい1〜0.5秒ぐらいです。
 ただリポート等の文章やメールなどを書く際、西日←→日西の切り替え時や何種類かの単語を続けて引く時の切り替え感応などは、より遅過ぎるように感じます。
 活用方法の個人差もあると思いますが、私にはこの遅さは耐えられず、結局スペイン語用の電子辞書(XD-U7500)を購入しました。
 
 この遅さのタイムラグが気にならない、またはサブ的に使うのでしたら、この価格からしてお勧めとは言えますが、スペイン語を良く使う場合などは、遅いと感じる可能性もある、と言えます。
 結局は、使えず、本機種を購入することになったので星は1つなのですが、価格が安いところから星2つにしました。
0コメント| 5人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか?はいいいえ違反を報告
2014年6月7日
カード式のものを買いたかったのに、間違ってCD-ROM版を買ってしまいました。始めは戸惑いましたが、扱い方がわかり、電子辞書に取り込んでからは、カード版を買ったのと使い勝手は変わりません。むしろ、安かっただけ良かったかなと思いました。(カード版は収録している辞書数が多く、それ以外の教材も入っているでしょうが、私の用途としては、西和・和西辞書が1つづつあれば十分なので、これで十分満足しています。)
0コメント| 5人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか?はいいいえ違反を報告
2016年5月1日
DATAPLUS9のXD-K9800を使用しています。内蔵辞書と比べて遅いというのを聞いていましたが、まったく遅く感じないので良かったです。僕の辞書では複数辞書検索で追加した辞書が表示されます。辞書自体はメニューに表示はされないのてますが、お気に入りに登録しておけば2回クリックで表示されます。あと、心配していたのですが、スペイン語の"nの上に~"というアルファベットはシフト+nで入力できます。
0コメント| 2人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか?はいいいえ違反を報告
2014年6月11日
スペイン語をあまり耳にすることが少ないので、紙媒体より同じような価格ならば、ヒアリングもできるこちらを選びました。本体の容量を増やすカードを追加購入したり、パソコンを経由して入力するとき、電子辞書に購入時付いていた専用ケーブルがないと、出来ないなど、手間はかかりますが、その作業が苦でなく、知識もある方なら簡単かと。重い辞書を何冊も持ち歩くのは大変なので、スペイン語入門のときならばこれで対応できると思います。
0コメント| 4人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか?はいいいえ違反を報告
2014年7月17日
途中で、メモリ不足のメッセージが出てあせりましたが、前の携帯に挿してあったマイクロSDを入れてなんとかクリア。
0コメント| 3人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか?はいいいえ違反を報告
2014年11月29日
それまでスペイン語のエクスワードを使用していたのですが、マイクロSDのポートが1つしかない古い機種だったので、ポルトガル語のエクスワードを購入したため、併せて購入。他の外国語辞書のコンテンツはだいたい持っているので、日英合わせると6か国語辞書になったので、大変満足しております。
0コメント| 1人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか?はいいいえ違反を報告
2013年7月23日
パソコンにダウンロードしてから
電子辞書に送信したが、思ったより簡単だった。
0コメント| 3人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか?はいいいえ違反を報告
2014年2月15日
スペイン語を勉強してるため、学校から進められて購入。
便利に使っていいるとのことです
0コメント| 1人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか?はいいいえ違反を報告
2016年1月24日
N6600の本体メモリーに追加して使用している。かんたんサーチは使えないが、候補単語が煩わしいので、多分あっても使わないと思う。白水社の「現代スペイン語辞典」を、2か月間ほぼ毎日使用しているが、素早く検索できるので重宝している。単語の活用表がすぐ呼び出せるので、特に不規則活用の確認には都合がよいと思う。ただ、手前の副パネルから活用表にダイレクトに移動できると便利なのだが、それができない。右手には筆記具を持つことが多いので、左手の爪の先で主パネルを操作している。活用形から原形も教えてくれる例が多いが、西検4級レベルの知識があると、自在に使いこなせると思う。もう、紙の辞書には戻れない。
0コメント|このレビューは参考になりましたか?はいいいえ違反を報告
2013年2月9日
この電子辞書の中にある「小学館 西和中辞典」を書籍で持っていますが「活用表」へジャンプできたり
思っていたよりも検索を利用でき便利でした。
自分でパソコンで編集した文章(テキスト)も辞書にジャンプして直接 意味を調べられるのでグッド。
持っていたEX-WORD「XD-SF6300」が 高価な「スペイン語専用版」にできて廉価にバージョンアップできました!!
 
0コメント| 1人のお客様がこれが役に立ったと考えています. このレビューは参考になりましたか?はいいいえ違反を報告

スポンサー リンク

  (ヘルプはこちら)