このページを日本語で表示しますか?ここをクリック

 

or
Sign in to turn on 1-Click ordering.
 
 
More Buying Choices
10 used & new from ¥ 1,200

Have one to sell? Sell yours here
 
   
ハリー・ポッターと炎のゴブレット 携帯版
 
See larger image
 

ハリー・ポッターと炎のゴブレット 携帯版 (単行本(ソフトカバー))

by J.K.ローリング (著), 松岡 佑子 (翻訳)
4.2 out of 5 stars  See all reviews (133 customer reviews)
Price: ¥ 1,680 (Tax Included) & eligible for Free Shipping. Details
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
In Stock. Click here for details of availability.
Ships from and sold by Amazon.co.jp. Gift-wrap available.

Want it delivered 2009/12/1 Tuesday? Choose お急ぎ便 at checkout.
3 new from ¥ 1,680 7 used from ¥ 1,200

Special Offers and Product Promotions


Frequently Bought Together

Customers buy this book with ハリー・ポッターとアズカバンの囚人 (3) by J.K. ローリング

ハリー・ポッターと炎のゴブレット 携帯版 + ハリー・ポッターとアズカバンの囚人 (3)
Price For Both: ¥ 3,675

Show availability and shipping details

  • This item: ハリー・ポッターと炎のゴブレット 携帯版 by J.K.ローリング

    In Stock. Click here for details of availability.
    Ships from and sold by Amazon.co.jp.
    This item ships for FREE shipping more than 1500 yen . Details

  • ハリー・ポッターとアズカバンの囚人 (3) by J.K. ローリング

    In Stock. Click here for details of availability.
    Ships from and sold by Amazon.co.jp.
    This item ships for FREE shipping more than 1500 yen . Details


Customers Who Bought This Item Also Bought

ハリー・ポッターとアズカバンの囚人 (3)

ハリー・ポッターとアズカバンの囚人 (3)

by J.K. ローリング
4.7 out of 5 stars (75)  ¥ 1,995
ハリー・ポッターと秘密の部屋 (2)

ハリー・ポッターと秘密の部屋 (2)

by J.K. ローリング
4.4 out of 5 stars (46)  ¥ 1,995
ハリー・ポッターと不死鳥の騎士団 ハリー・ポッターシリーズ第五巻 上下巻2冊セット(5)

ハリー・ポッターと不死鳥の騎士団 ハリー・ポッターシリーズ第五巻 上下巻2冊セット(5)

by J. K. ローリング
3.9 out of 5 stars (365)  ¥ 4,200
ハリー・ポッターと不死鳥の騎士団 (携帯版)

ハリー・ポッターと不死鳥の騎士団 (携帯版)

by J・K・ローリング
4.8 out of 5 stars (4)  ¥ 1,995
ハリー・ポッターと賢者の石(携帯版)

ハリー・ポッターと賢者の石(携帯版)

by J・K・ローリング
4.6 out of 5 stars (24)  ¥ 998
Explore similar items

Product Description

内容(「BOOK」データベースより)

魔法界のサッカー、クィディッチのワールドカップが行なわれる。ハリーたちを夢中にさせたブルガリア対アイルランドの決勝戦のあと、恐ろしい事件が起こる。そして、百年ぶりの開かれる三大魔法学校対抗試合に、ヴォルデモートが仕掛けた罠はハリーを絶体絶命の危機に陥れる。しかも、味方になってくれるはずのロンに、思いもかけない異変が…。 --This text refers to the 単行本 edition.


内容(「MARC」データベースより)

ハリー14歳の初々しい恋。しかしハリーとロンの友情に亀裂が…。一方、闇の帝王の邪悪な力が遂に復活。そして解き明かされる過去の謎とは。シリーズ第4巻。

Product Details

  • 単行本(ソフトカバー)
  • Publisher: 静山社 (2006/9/21)
  • ISBN-10: 4915512606
  • ISBN-13: 978-4915512605
  • Release Date: 2006/9/21
  • Product Dimensions: 6.8 x 4.6 x 1.8 inches
  • Average Customer Review: 4.2 out of 5 stars  See all reviews (133 customer reviews)
  • Amazon.co.jp Sales Rank: #23,399 in 本 (See Bestsellers in 本)

    Category Ranking:

    #14 in   > こども > シリーズ・キャラクター別 > は行 > ハリー・ポッター
    #268 in   > 文学・評論 > 文芸作品 > 英米文学
    #2366 in   > フォーマット別 > 単行本(ソフトカバー)

What Do Customers Ultimately Buy After Viewing This Item?


Tags Customers Associate with This Product

 (What's this?)
Click on a tag to find related items, discussions, and people.
 

Your tags: Add your first tag
 

 

Customer Reviews

133 Reviews
5 star:
 (69)
4 star:
 (37)
3 star:
 (16)
2 star:
 (7)
1 star:
 (4)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
4.2 out of 5 stars (133 customer reviews)
 
 
 
 
Share your thoughts with other customers:
Most helpful customer reviews

 
45 of 50 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars 原書と日本語訳, 2005/4/13
『ハリーポッター』シリーズのレビューは、時として賞賛と酷評にきっぱり分かれているようですが、それは原書と日本語版を読んだ方の違いではないでしょうか。わたしも書店で日本語訳を手にして愕然とした一人です。まるで違うのです。全体的に稚拙で子供騙しな印象を受けます。読んでいてとても退屈で疲れます。日本語としても極めて不自然です。“誰が何をした”という出来事は追っているかもしれませんが、行間に漂う心情や空気感は全てぶち壊しです。読書の醍醐味は物語の世界観に浸り、行間を感じ取ることにあるのに、第5巻を退屈・苦痛と感じた方はおそらくそれができないことによるイライラや不快感を持たれたのではないでしょうか。とにかく日本語訳のみを読んでローリング氏に評価を下すのは、まったく不当としか言いようがありません。

同じイギリスの文学で世界的に愛好者を持つ『シャーロックホームズ』は、非常に優れた訳者によって日本語訳されています(「新潮社」刊の延原謙氏によるものです)。時代背景や英国独特の文化、主人公の性格づけや謎解き、ユーモアにいたるまで、原書の持つ妙味やテンポをいっさい損なうことなく見事に再現されています。そればかりか、日本語としても一つの優れた作品として成立しているのです。大人になって原書を読むようになってから、訳者の仕事がいかに優れたものであったか気づかされ感服したものです。『ハリーポッター』シリーズにもそのような訳者との出会いが切実に望まれるところです。

翻訳とはいかにも難しい仕事です。もう一方の言語を知らない人に、別の言語でその世界観を伝えることは至難の業です。例えば『ポケモン』を英語にするのはさほど難しいことではないかもしれませんが、『水戸黄門』や『忠臣蔵』になるとどうでしょう。「印籠」や「御公儀」を何と言えばいいでしょう。「足袋」を「socks」(ソックス)と言い換えた時点で何かがこぼれ落ちてしまうような気がします。それと同じことが『ハリー』の世界と日本語の間でも起こっているのです。

映画では言語の力を借りなくても、圧倒的な映像の力で物語の世界観が表現されています。一目瞭然です。本ではそれができないだけに、訳者の方にはもっと細心の注意を払って最大限の努力をして頂きたいと切に願います。とはいえ、他の言語に移し変えた時点で“純度100%”でなくなってしまうのはやむを得ないことです。日本語訳でがっかりされた方は、日本語訳がおもしろくないことと原作がおもしろくないことは必ずしも同じではないことを心にとめられ、ぜひ原書にチャレンジなさることをお勧めします。

Comment Comment | Permalink | Was this review helpful to you? Yes No (Report this)



 
15 of 16 people found the following review helpful:
4.0 out of 5 stars 第二次戦争の予感, 2004/9/22
 5巻を読んでから再びこの「炎のゴブレット」を読むと、一見だらだらしているような話や4巻には必要なかったかのように思われる記述、豊富な新しい登場人物が実は5巻での伏線だった事に気づかされるでしょう。

 危険なトーナメントへの参加を意味するゴブレットの中にハリーの名前が入れられてから、決定的な何かがほとんど起きないまま、物語は不気味に進行していきます。何か、恐ろしい陰謀が裏で蠢いている。けれども、ハリー自身の身に決定的な何かが起きるわけでもない。そして暴かれてゆく意外な人物達の過去や謎めいた行動に、もはや誰もが怪しく思えてくる状況。
 そんな中、トーナメントは最終ステージに突入し、これでやっと全てが終わった、という安堵感は見事に裏切られます。物語の最初から蠢いていた恐ろしい陰謀がついにその姿を現した時、覚悟を決めて戦いに挑むハリーの勇気に涙します。

 登場人物達の意外な姿にも驚かされるのも4巻の特徴。スネイプ先生の過去、ネビルの秘密、ダンブルドアの憂い、シリウスの語るヴォルデモート全盛だった頃の暗黒時代、その全てが第二次戦争を予感させます。
 また、やしき妖精達や巨人族、子鬼、ディメンターなど、あらゆる生物達の動向ももはや目を離すわけにはいかなくなるでしょう。

 全てが明らかになった時、魔法界は第二の戦いの始まりを予感させるかのように、各々の陣営に分裂していきます。
 

 それに伴い、ユーモアあふれる校長先生の顔ではない、ヴォルデモート対抗勢力のリーダーとしての顔を見せ始めるダンブルドア。校長としてではなく対抗陣営として、はっきりと命令を出します。それに従いすぐに動き出すスネイプやシリウス達、ウィーズリー家の面々。

 これまでの登場人物達が勢ぞろいし、役者がそろう5巻への橋渡しとして、4巻最後は事態の収束ではなく、始まりとなるでしょう。

Comment Comment | Permalink | Was this review helpful to you? Yes No (Report this)



 
30 of 34 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars 星の数は原書版, 2006/1/23
By R.A.Black (東京都) - See all my reviews
前作までの1巻完結型ストーリーと違って、この巻の終わり方は、おっ、これから本当のストーリーが始まっていくんだな、ということを感じさせられるものです。最後のページを読み終わった瞬間が、わあ、これから一体どうなっていくんだろう?と一番ドキドキさせられるような・・・・。そういう本の終わり方に不満がある方がいるのはしかたがない気がします。でも本当のハリー・ポッター面白さの真髄はこれからなんだな、と私はそういう終わり方が好きでした。
ただ、残念だったのは、翻訳のまずさです。前々から言われていたことですが、とにかく日本語として非常によみにくい。1990年代のイギリスを舞台とした物語で、原作のほうはそれを反映した非常にリアルな書き方がされている作品であるにもかかわらず、日本語版のほうは時代錯誤な言い回しと、妙に現代的な流行語が入リ混じり、しかもいかにも翻訳に慣れてない人が直訳した、という感じの文章が多すぎます。物語自体がどんどん複雑になっていくというのに、こんなにお粗末な日本語訳では、ハリーポッターが大好きで、読みづらいのを我慢しながら一生懸命読んでいる子供たちがかわいそうです。
もう少しなんとかならなかったのでしょうか? 
Comment Comment | Permalink | Was this review helpful to you? Yes No (Report this)


Share your thoughts with other customers: Create your own review
 
 
 
Most recent customer reviews

5.0 out of 5 stars またもやられました
ハリー・ポッターも今作で4作目。
これまでの3作を通じて仕掛けられた巧みなトリックを見せられているだけに... 続きを読む
Published 1 day ago by カップ拉麺

4.0 out of 5 stars ワクワク感よりもドキドキ感
4巻から上下巻なんですよね。
4巻は、楽しい中にも、ヒタヒタと迫る「あの人」の影がちらついて... 続きを読む
Published 16 months ago by かずろう

5.0 out of 5 stars シリーズ最高作
この作品を書いた当時作者は冴えていた。
発想内容や展開の仕方など全てを取ってみても上り坂にいた。... 続きを読む
Published on 2007/10/19 by amazon

2.0 out of 5 stars あくまで携帯版への星の数です
もう一度読みたくて外出先でも読めるようにと携帯版を購入しましたがどこが携帯版なのでしょうか?何が携帯版なのでしょうか?ハード版のものを一回り小さくしただけですよ... 続きを読む
Published on 2007/8/1 by 乙女

3.0 out of 5 stars 他の学校は要らない
4巻はあまり好きな巻ではありません。... 続きを読む
Published on 2007/7/25 by あああ

4.0 out of 5 stars 本が2冊で慌ててしまったけど・・・
「炎のゴブレット」から、本が2冊になって、読むの大変だと思っていましたが、スラスラと読む事が出来ました。2冊もあると、映画にするのは大変なのでは?と、余計な心配... 続きを読む
Published on 2007/3/31 by kennycats

3.0 out of 5 stars シリーズものって難しい
脇役全員ハリーが活躍するための存在になっている。
脇役があって、はじめて主役が際立つものだと思う。(間違ってる?)... 続きを読む
Published on 2007/2/7 by Britis

4.0 out of 5 stars 黒は黒 白は白 両方大切なんだぜ??超大国様?? ”それを隠さず教える事こそが、真の教育”



相も変わらず堅いなぁ、というのが第一印象。
翻訳なんて、ざっくばらんで善いのではないか?... 続きを読む
Published on 2007/2/5 by Britis

4.0 out of 5 stars でたでた
やっとでましたね。携帯版ファンですので、ことのほか嬉しかったです。しかし、携帯版と呼ぶにはあまりにもぶ厚いかなあ。厚みのわりに表紙がぺらぺらなので、すぐに反って... 続きを読む
Published on 2007/1/25 by でぐさら

5.0 out of 5 stars すばらしい
ハリーポッターはおもしろいですね。
映画では分からない場面など数々ありましたけど、
小説はおもしろい。ドキドキ感が最高です。... 続きを読む
Published on 2006/12/29 by ヤマダくん

Only search this product's reviews



Customer Discussions

※ Posts in Customer Discussions are written by other customers. Amazon.co.jp supports the free exchange of customer opinions, whether positive or negative. Please use your own judgment when making product purchase decisions.
This product's forum
Discussion Replies Latest Post
No discussions yet

Ask questions, Share opinions, Gain insight
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 

   


Listmania!


Look for similar items by category


Look for similar items by subject







i.e., each 本 must be in subject 1 AND subject 2 AND ...

Feedback



Your Recent History

 (What's this?)

After viewing product detail pages or search results, look here to find an easy way to navigate back to pages you are interested in.