類書とひと味違うのは、通訳ガイドのプロとして活躍する著者が、昨今日本を訪れる外国人が何に興味を持つかを正確に把握している点だろう。神社仏閣の案内やはしの使い方、温泉の入浴法といったオーソドックスなテーマにとどまらず、コンビニ、パチンコ、居酒屋、トレンディー・ドラマの舞台など、現代的な話題にも幅広く対応している。日本紹介表現も、welcome cat (まねき猫)や outdoor bath (露天風呂)をはじめ、tuna rice bowl (鉄火丼)、education-obsessed mother (教育ママ)と、多彩だ。
解説にも通訳ガイドならではのアドバイスが光る。たとえば、「こんにゃく」は辞書に載っている devil's tongue ではなかなか通じないらしい。a hard jelly made from a kind of root (根菜の一種でゼリー状に固めたもの)と説明したほうがわかりやすいという。
しかし、本書はプロ仕様の参考書というわけではまったくない。英語は平易なものが多く、高校レベルの基礎力があれば、誰でも使いこなせるはずだ。フレーズやスキットは付属CDにも収録されているので、スラスラと話せるようになるまでしっかり練習しておきたい。(成重 寿)
登録情報
カタログ情報を更新するまたはイメージに対するお問い合わせ
|
![]() |
51%のカスタマーが、このページの商品を購入しています。 英語で案内するニッポン (研究社ブックス) ¥ 1,785 |
![]() |
18%のカスタマーが 英語で説明する日本の文化を購入しています ¥ 2,100 |
![]() |
16%のカスタマーが 日本文化を英語で紹介する事典を購入しています ¥ 2,079 |
![]() |
10%のカスタマーが 日本の地理・歴史の知識と英語を身につける(CD付) (CD BOOK)を購入しています ¥ 2,205 |
|
あなたの意見や感想を教えてください:
|
||||||||||||||||
最も参考になったカスタマーレビュー
あなたの意見や感想を教えてください: 自分のレビューを作成する
|
|
|
製品詳細ページやサーチ結果を表示した後、興味のあるページに戻る簡単な方法についてはここを参照してください。 |