Click here to see in English.

 

または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
 
 
こちらからも買えますよ

この商品をお持ちですか?
マーケットプレイスに出品する
 
   
My Job Went To India オフショア時代のソフトウェア開発者サバイバルガイド
 
 

My Job Went To India オフショア時代のソフトウェア開発者サバイバルガイド (単行本(ソフトカバー))

Chad Fowler (著), でびあんぐる (翻訳)
5つ星のうち 4.6  レビューをすべて見る (5件のカスタマーレビュー)
価格: ¥ 2,520 国内配送料無料 詳細
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
在庫あり。 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフト包装を利用できます。

2009/11/23 月曜日 にお届けします! 「お急ぎ便」オプション(有料)を選択して注文を確定された関東エリアへの配達のご注文が対象です。詳しくはこちら
中古商品2点¥ 1,100より

商品プロモーションおよび特別キャンペーン


よく一緒に購入されている商品

この本とオフショア開発に失敗する方法―中国オフショアのリスク管理  幸地 司をあわせて買う

My Job Went To India オフショア時代のソフトウェア開発者サバイバルガイド + オフショア開発に失敗する方法―中国オフショアのリスク管理
合計価格: ¥ 5,460

在庫状況の表示

  • 対象商品: My Job Went To India オフショア時代のソフトウェア開発者サバイバルガイド  Chad Fowler

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    この商品は1500円以上国内配送料無料(一部例外あり)を利用して発送されます。 詳細

  • オフショア開発に失敗する方法―中国オフショアのリスク管理  幸地 司

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    この商品は1500円以上国内配送料無料(一部例外あり)を利用して発送されます。 詳細


この商品を買った人はこんな商品も買っています

オフショア開発に失敗する方法―中国オフショアのリスク管理

オフショア開発に失敗する方法―中国オフショアのリスク管理

幸地 司
5つ星のうち 4.8 (5)  ¥ 2,940
Ship It! ソフトウェアプロジェクト 成功のための達人式ガイドブック

Ship It! ソフトウェアプロジェクト 成功のための達人式ガイドブック

Jared Richardson
5つ星のうち 3.5 (2)  ¥ 2,730
Eric Sink on the Business of Software 革新的ソフトウェア企業の作り方

Eric Sink on the Business of Software 革新的ソフトウェア企業の作り方

Eric Sink
5つ星のうち 5.0 (2)  ¥ 2,940
アジャイルプラクティス 達人プログラマに学ぶ現場開発者の習慣

アジャイルプラクティス 達人プログラマに学ぶ現場開発者の習慣

Venkat Subramaniam
5つ星のうち 4.6 (11)  ¥ 2,520
達人プログラマー―システム開発の職人から名匠への道

達人プログラマー―システム開発の職人から名匠への道

アンドリュー ハント
5つ星のうち 4.3 (14)  ¥ 3,990
関連商品を見る

商品の説明

出版社/著者からの内容紹介

「成長をやめないプログラマが、生き残る」

変化の激しいIT業界で成長し続けるための方法を実践的に紹介



内容(「MARC」データベースより)

これからの新しいIT業界で、プログラマが出会うであろう困難に立ち向かうための方法を体系的に説明。具体的な例を交えながら、今すぐに実践でき、短期的および長期的なプラス効果が期待できる一連のアクションを紹介する。

登録情報

  • 単行本(ソフトカバー): 198ページ
  • 出版社: オーム社 (2006/9/26)
  • ISBN-10: 4274066592
  • ISBN-13: 978-4274066597
  • 発売日: 2006/9/26
  • 商品の寸法: 20.6 x 15 x 1.4 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 4.6  レビューをすべて見る (5件のカスタマーレビュー)
  • Amazon.co.jp ランキング: 本 - 182,361位 (本のベストセラーを見る)

    カテゴリーランキング:

    7286位 ─   > コンピュータ・インターネット
    14550位 ─   > フォーマット別 > 単行本(ソフトカバー)
  • 目次を見る

この本のなか見!検索より (詳細はこちら
この本のサンプルページを閲覧する
おもて表紙 | 著作権 | 目次 | 抜粋 | 裏表紙
この本の中身を閲覧する:

この商品を見た後に買っているのは?

My Job Went To India オフショア時代のソフトウェア開発者サバイバルガイド
76%のカスタマーが、このページの商品を購入しています。
My Job Went To India オフショア時代のソフトウェア開発者サバイバルガイド 5つ星のうち 4.6 (5)
¥ 2,520
オフショア開発に失敗する方法―中国オフショアのリスク管理
11%のカスタマーが
オフショア開発に失敗する方法―中国オフショアのリスク管理を購入しています 5つ星のうち 4.8 (5)
¥ 2,940
標準テキスト オフショアプロジェクトマネジメント 【SE編】
7%のカスタマーが
標準テキスト オフショアプロジェクトマネジメント 【SE編】を購入しています 5つ星のうち 4.0 (2)
¥ 3,129
Eric Sink on the Business of Software 革新的ソフトウェア企業の作り方
4%のカスタマーが
Eric Sink on the Business of Software 革新的ソフトウェア企業の作り方を購入しています 5つ星のうち 5.0 (2)
¥ 2,940

この商品につけられているタグ

 (詳細)
タグをクリックすると、タグがつけられた商品、タグをつけた人が表示されます。※タグは初期設定で公開になっています。詳しくはこちら
 

 

 

カスタマーレビュー

5レビュー
星5つ:
 (3)
星4つ:
 (2)
星3つ:    (0)
星2つ:    (0)
星1つ:    (0)
 
 
 
 
 
おすすめ度
5つ星のうち 4.6 (5件のカスタマーレビュー)
 
 
 
 
あなたの意見や感想を教えてください:
最も参考になったカスタマーレビュー

 
16 人中、16人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 5.0 プログラマ必読, 2006/10/15
本屋でこの本を見かけた時、表紙を見て嫌な気分になってしまった。"Will Code For Food"(食べるためにコーディングします)とのダンボール箱の切れ端を掲げたプログラマの成れの果てのもの乞いの写真が載っていたからだ。表紙でかなりネガティブな気分になってしまったのでこの本は買うまいと決めて居たのだが立ち読みして180度この本に対する評価が変わってしまった。素晴らしい。「達人プログラマー―システム開発の職人から名匠への道」を彷彿させる良書。単なるコーダーの仕事はインド、中国等の低賃金の国に流れているこの時代にプログラマは如何に生き残るべきかを解説した本。タイトルから著者がインド人プログラマに偏見を持っているのかと印象を受けるが、決してそうでは無く著者がインドに赴任していたこともあり著者の描くインド人像は私の経験と照らし合わせてみてもかなり正確(エネルギッシュで熱意がある、因みに私は三人インド人の同僚が居る)。

著者がRuby大好きの下りを読んで立ち読みしている足でレジまで行って購入。じっくり読んでこの本の良さを再確認。達人プログラマを目指す人は読むべし。
コメント コメント | ブックマーク | このレビューは参考になりましたか? はい いいえ (報告する)



 
12 人中、11人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 5.0 実は技術者心得帳, 2006/10/18
オフショアは価格競争の担い手であると同時に、コンペティタでもあるわけですが、ユーザーが利用しているときには味方(必ずしもそうなり得ていない現実もあるのですが)ではありながらも、やがてはそのユーザー自身をも置き換えられてしまうような、諸刃の剣的存在として捉えられることが多いと思います。カバーには物乞いと化したプログラマの写真、そして本書のタイトルが暗示しているかの如く。

しかしながらこの本は、そうした現実を物語る本ではなく、その現実にどのように対処すべきなのか、という著者から技術者への52の処方箋的提案として構成されています。
そしてその提案は、オフショアに対する見方、捉え方、接し方を云々するものではなく、技術者としてどうあるべきなのか、と言うことに終始しているのがポイントで、実は本書の内容は、オフショア云々とは本質的には関係無い、「技術者心得」的なものだったりします。
コメント コメント | ブックマーク | このレビューは参考になりましたか? はい いいえ (報告する)



 
2 人中、2人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 4.0 プログラマであり続けたい人 必読, 2007/10/5
もうタイトルで参った。即買いしてしまった。
なぜ、「My Job Went To India」の部分を日本語にしなかったんだろうと
惜しまれる。そうすれば、もっと売れるはずだ。

日本の場合、地理的要因と文化的背景もあって、My Job Went To China
という感じだが、この業界にいると、職場にどんどん中国人がプログラマで
派遣されてきて、脅威を感じるのは、私だけではないと思う。
そんな人にとてもおすすめ。

目次に「もうコーディングは武器にならない」ってあって、プログラマの
未来はないのかと思わされるが、大丈夫。
それでもプログラマであり続けたい人のための方策も書いてある。

その方策は一言で言えるものだが、ネタバレするので、ここには書かないが
なるほどと思った。同じ土俵で勝負してはいけないんだなと。

それにしても、世知辛い世の中になったものだ。
コメント コメント | ブックマーク | このレビューは参考になりましたか? はい いいえ (報告する)


あなたの意見や感想を教えてください: 自分のレビューを作成する
 
 
 
最近のカスタマーレビュー

5つ星のうち 4.0 一読の価値アリ
まず題名に魅了された.
なかなか良い題名を付けたと思う.
日本人の著者では書けないような内容が随所にあり,... 続きを読む
投稿日: 17か月前 投稿者: ジミタカ

5つ星のうち 5.0 輝かしい未来を創る仕事
→ソフトウェア開発者という、「一見して弱い立場」から捉えた
 「仕事の本質」が語られています
 
→殺人的な技術スピード、... 続きを読む
投稿日: 2007/7/25 投稿者: よこはま こうたろう

この商品のカスタマーレビューだけを検索する



クチコミ

商品やカテゴリー、トピックについて他のカスタマーと語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

語りたいこと、聞きたいことはありませんか? 意見や質問を書いて情報交換しましょう。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 

   


リストマニア

リストを作成

関連商品を探す


同じキーワードの商品を探す







この本は、それぞれの上記のテーマに含まれています。

フィードバック



チェックした商品の履歴

 (詳細はこちら)

製品詳細ページやサーチ結果を表示した後、興味のあるページに戻る簡単な方法についてはここを参照してください。