この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
裏表紙を表示 表紙を表示
サンプルを聴く 再生中... 一時停止   Audible オーディオエディションのサンプルをお聴きいただいています。
この画像を表示

い~じゃん! J-POP だから僕は日本にやって来た 単行本 – 2008/4/3

5つ星のうち 4.4 21件のカスタマーレビュー

すべての フォーマットおよびエディションを表示する 他のフォーマットおよびエディションを非表示にする
Amazon 価格
新品 中古品
単行本
"もう一度試してください。"
¥ 150


キャンペーンおよび追加情報

Kindle 端末は必要ありません。無料 Kindle アプリのいずれかをダウンロードすると、スマートフォン、タブレットPCで Kindle 本をお読みいただけます。

  • Apple
  • Android
  • Android

無料アプリを入手するには、Eメールアドレスを入力してください。



商品の説明

内容(「BOOK」データベースより)

なぜ著者は世界的なバンド「メガデス」を脱退しB’zと松浦亜弥の国にやってきたのか?初めて語る半生とJ‐POP愛。

著者について

【マーティ・フリードマン】
90年代、ヘビーメタルバンド、メガデスのメンバーとなりアルバムセールスを1300万枚超えの世界的なスーパーバンドへと導いたギタリスト。その後、J-POPに興味を持ち、メガデスを脱退。活動の拠点を東京に移し、ミュージシャンやプロデューサーとして活動している。
同時に、日本の音楽や日本語の魅力について、外国人やミュージシャンならではの視点で様々なメディアにおいて語っている。「日経エンタテインメント!」「nikkeiTRENDYnet」では、毎回3曲の新曲を批評するコラムを連載中。

商品の説明をすべて表示する

登録情報

  • 単行本: 226ページ
  • 出版社: 日経BP社 (2008/4/3)
  • 言語: 日本語
  • ISBN-10: 4822263193
  • ISBN-13: 978-4822263195
  • 発売日: 2008/4/3
  • 商品パッケージの寸法: 18.8 x 12.6 x 2.4 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 4.4  レビューをすべて見る (21件のカスタマーレビュー)
  • Amazon 売れ筋ランキング: 本 - 213,973位 (本の売れ筋ランキングを見る)
  •  カタログ情報を更新する画像についてフィードバックを提供する、または さらに安い価格について知らせる

  • 目次を見る

関連メディア

カスタマーレビュー

最も参考になったカスタマーレビュー

123 人中、118人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。 投稿者 Dynamity 投稿日 2008/4/17
形式: 単行本
彼がメガデスにいるころ、メガデス好きで
かなり聴いていましたが、彼がこんなに
愛すべきキャラだとは全く知りませんでした。
しかも、世界のメガデスを辞めた理由に
J−POPが絡んでいようとは・・・!

彼のJ−POP評はスゴイです。ただ良いとか
悪いとかでなく、ミュージシャンとして曲を研究し
解説をしているから「なるほど!」って思います。
今まで気にもしたことなかったあの曲が、洋楽
アーティストの○○よりもスゴイ・・・なんて
書いてあり、驚きの連続です。

・・・そしてこの本の至るところに、音楽以外の
日本の良いところも語られています。本当に
彼の言うとおり「灯台下暗し」。私たち日本人
から見ると別に特別良いとは思わなかったけど
日本って良いところなのかも?

ここまで日本を好きになってくれる外国人って
他にいるのでしょうか?というほど日本を
褒めてくれています。私たちももっと
自分の国を大事に思ったほうが良いのでしょうね。

「日本を好きになってくれて、日本に来てくれて
ありがとう!マーティ!!」

・・・この本を読んだら、みんなそう思うはずです。
コメント このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
不正使用の報告
60 人中、53人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。 投稿者 若村さき 投稿日 2008/4/19
形式: 単行本 Amazonで購入
「「日本の歌謡曲」はアメリカの音楽よりも劣っている」というのは、思い込み、偏見にすぎない。

マーティさんはこのことを力説します。J-POPがいかにジャンルがクロスオーバーし、刺激的で、アメリカ音楽の模倣のように見えながらも、独自のものに作り変えたものになっているかを、豊富な具体例をあげて解説しています。そしてJ-POP愛を語っています。「理論的にありえない」ことがいとも簡単に実現するJ-POP。アイドルPOPが持つ意外な音楽的奥深さ。やや「痘痕もえくぼ」気味のところもなきにしもあらずですが、マーティさんはミュージシャンでもあるので、説得力があります。
コメント このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
不正使用の報告
63 人中、54人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。 投稿者 木曽義仲&フレンズ VINE メンバー 投稿日 2008/4/23
形式: 単行本 Amazonで購入
J-POPは洋楽に劣るという認識が多くの洋楽リスナー達にある中で、洋楽のプレーヤーである著者が「そんな事全くないよ」とJ-POPや歌謡曲の魅力について語っている。

僕ら日本人は21世紀になっても、欧米コンプレックスが脱却できず、日本の素晴らしさを軽視していると感じるが、最近は音楽だけでなく、サブカルチャーや、古くからの文化を外国人が評価してくれている。彼らの声を聞いて僕らは日本を再確認するべきだ。

マーティーが本の中で、日本大好きな外国人達の先頭に立って何かをしていきたいと宣言していたのに感動した。マーティ、これからも日本の音楽や文化の素晴らしさを日本人に教えてやってくれ!
コメント このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
不正使用の報告
4 人中、4人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。 投稿者 (*^ワ^*) 投稿日 2013/8/9
形式: 単行本
それを再確認できる一冊でした。

皆さん、J-POPと聞くとどう言う印象を抱くでしょうか?
「洋楽に比べたら軽い」とか、「深みが無い」とか、そういう感想を持つ方もいるかもしれません。
僕は、10〜20代の殆どの時間を洋楽で過ごしてきた人間ですので、ハッキリ言って邦楽はあまり聴きませんでしたし、モノによっては大嫌いなものもありました。

しかし、この本を読んで、意識が少し変わりました。著者マーティ・フリードマン氏の言葉を借りれば「灯台元暗し」だったと思いました。

僕が好きだったメガデスのギタリストであった、マーティ・フリードマン氏の批評は、さすがベテランミュージシャンだけあって、的を得ている物が多く、読んでいて(なるほど、そういう見方もあるのか・・・)と、感銘をうけました。

なので、ただ「読みました」で終わらせないために、この本の中で紹介されている楽曲、アーティストのCDを聴き込んでいます。
確かに、改めて聴くと良い物も多く、(J-POPって良いんだな・・・)と再確認できました。

著者には大変失礼なのですが、「J-POPが好き!」と言う発言等は、最初ある程度のリップ・サービスなのかな?と思っていたのですが、この本を読んで分かりました。本ッ当に大好きな
...続きを読む ›
コメント このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
不正使用の報告

最近のカスタマーレビュー



フィードバック