Amazon.co.jp
本書は、カタカナ英語を使うことにより、ネイティブの発音を修得しようという、まさに「魔法」の英語学習法をまとめた本。
この本で紹介されている発音の法則は、筆者が日米会話学院で発音を教えていた際、なかなか「it up(イラップ)」の発音ができない生徒を前に、心の中で「イライラ」とつぶやいたのがきっかけで発見・開発されたもの。
たしかにラ行の音に関しては、この法則に従うと、ネイティブのように発音することができるようで、発売以来絶大な支持を集めている。しかも、小中高をアメリカで過ごし、文化放送「百万人の英語」のパーソナリティ、現在は英検1級の面接官を務める著者が書いているだけに、発音に関する信頼度は極めて高い。上級者にとっては目新しいことはないが、「上手に発音できない」「しばらく話していないうちにうまく発音できなくなった」という人にはおすすめできる。
また、付属のCD-ROMを使って発音練習をすることによって、さらに発音を上達させることができる上に、リスニング力もアップできる。(土井英司)
出版社/著者からの内容紹介
「なんとか英語をものにしたい!」「ネイティブのようにしゃべれたら……」と願っているあなたに贈る、画期的なネイティブ英語習得法!
魔法の発音!「ハイディの法則77」で、あなたがこれまでドップリ漬かってきた“超ダサ”ジャパニーズ・イングリッシュから脱却できます。
イラスト満載の解説と会話文を楽しく読んでいけば、77の魔法の法則がすっかり頭に入ります。そこで、添付のCDの正しい発音を素直に耳から聞き入れ、そのまま口に出すエクササイズを続けてください。やがてネイティブと変わらない発音が、ごく自然にあなたの口をつくようになっています。この本を手にして活用すれば、必ずやあなたの長年の英語の悩みは吹っとび、自信と勇気がモリモリと湧いてきます。そう!77の法則の説明と会話を楽しみ、CDを聴きながら、“超ダサ”ジャパニーズ・イングリッシュに別れをつげよう!