<?xml version="1.0"?><rss version="2.0">   <channel>      <title>Amazon.co.jpクチコミの'TV版吹き替え収録で再販して欲しいBlu-rayソフト'に返信する</title>      <link>http://www.amazon.co.jp/forum/blu-ray?_encoding=UTF8&#x26;cdForum=Fx1VIPT1QJBQ9W4&#x26;cdPage=1&#x26;cdSort=newest&#x26;cdThread=Tx2DVX41PEU3WTI</link>      <description><![CDATA[Amazon.co.jpクチコミの'blu-rayトピック一覧'の'TV版吹き替え収録で再販して欲しいBlu-rayソフト'に返信する]]></description>      <pubDate>Sat, 11 May 2013 12:46:47 GMT</pubDate>      <lastBuildDate>Sat, 11 May 2013 12:46:47 GMT</lastBuildDate>      <image>        <url>http://g-ecx.images-amazon.com/images/G/09/x-locale/communities/people/logo._V192261806_.gif</url>        <title>Amazon.co.jpクチコミの'TV版吹き替え収録で再販して欲しいBlu-rayソフト'に返信する</title>        <link>http://www.amazon.co.jp/forum/blu-ray?_encoding=UTF8&#x26;cdForum=Fx1VIPT1QJBQ9W4&#x26;cdPage=1&#x26;cdSort=newest&#x26;cdThread=Tx2DVX41PEU3WTI</link>        <width>144</width>        <height>63</height>      </image>      <ttl>60</ttl>      <generator>Amazon Community RSS 2.0</generator>      <language>ja-jp</language>      <copyright>Copyright 2013, Amazon.com</copyright>      <item>         <title>RE: 'TV版吹き替え収録で再販して欲しいBlu-rayソフト'</title>         <guid isPermaLink="false">MxNFCP7IYG3ZIW-1368276407</guid>         <link>         http://www.amazon.co.jp/forum/blu-ray?_encoding=UTF8&#x26;cdForum=Fx1VIPT1QJBQ9W4&#x26;cdMessage=MxNFCP7IYG3ZIW&#x26;cdPage=12&#x26;cdSort=oldest&#x26;cdThread=Tx2DVX41PEU3WTI#MxNFCP7IYG3ZIW         </link>         <pubDate>Sat, 11 May 2013 12:46:47 GMT</pubDate>         <description><![CDATA[<p>合掌！！・レイ・ハリーハウゼン吹替付Blu-rayを是非！！┌(&gt;0&lt;)┐御中！！</p><a href="http://www.amazon.co.jp/forum/blu-ray?_encoding=UTF8&amp;cdForum=Fx1VIPT1QJBQ9W4&amp;cdMessage=MxNFCP7IYG3ZIW&amp;cdPage=12&amp;cdShowEdit=MxNFCP7IYG3ZIW&amp;cdSort=oldest&amp;cdThread=Tx2DVX41PEU3WTI#MxNFCP7IYG3ZIW">この投稿に返答します。</a>]]></description>         <author>１９３９でぃくすん</author>                  <comments>http://www.amazon.co.jp/forum/blu-ray?_encoding=UTF8&#x26;cdForum=Fx1VIPT1QJBQ9W4&#x26;cdMessage=MxNFCP7IYG3ZIW&#x26;cdPage=12&#x26;cdShowEdit=MxNFCP7IYG3ZIW&#x26;cdSort=oldest&#x26;cdThread=Tx2DVX41PEU3WTI#MxNFCP7IYG3ZIW</comments>               </item>      <item>         <title>RE: 'TV版吹き替え収録で再販して欲しいBlu-rayソフト'</title>         <guid isPermaLink="false">Mx1C78SWLWW2VYL-1368186725</guid>         <link>         http://www.amazon.co.jp/forum/blu-ray?_encoding=UTF8&#x26;cdForum=Fx1VIPT1QJBQ9W4&#x26;cdMessage=Mx1C78SWLWW2VYL&#x26;cdPage=12&#x26;cdSort=oldest&#x26;cdThread=Tx2DVX41PEU3WTI#Mx1C78SWLWW2VYL         </link>         <pubDate>Fri, 10 May 2013 11:52:05 GMT</pubDate>         <description><![CDATA[<p>デカメロンこれもTVの吹き替えは面白かった・・・DVDは字幕のみだけど、字幕ではあの面白さは残念ながら伝わらなかった・・・最近はうまい声優さんも少なくて・・・タレントとか本業外の人の吹き替えは聴くに堪えないし時代が変わったのかなぁ・・・</p><a href="http://www.amazon.co.jp/forum/blu-ray?_encoding=UTF8&amp;cdForum=Fx1VIPT1QJBQ9W4&amp;cdMessage=Mx1C78SWLWW2VYL&amp;cdPage=12&amp;cdShowEdit=Mx1C78SWLWW2VYL&amp;cdSort=oldest&amp;cdThread=Tx2DVX41PEU3WTI#Mx1C78SWLWW2VYL">この投稿に返答します。</a>]]></description>         <author>おじさん</author>                  <comments>http://www.amazon.co.jp/forum/blu-ray?_encoding=UTF8&#x26;cdForum=Fx1VIPT1QJBQ9W4&#x26;cdMessage=Mx1C78SWLWW2VYL&#x26;cdPage=12&#x26;cdShowEdit=Mx1C78SWLWW2VYL&#x26;cdSort=oldest&#x26;cdThread=Tx2DVX41PEU3WTI#Mx1C78SWLWW2VYL</comments>               </item>      <item>         <title>RE: 'TV版吹き替え収録で再販して欲しいBlu-rayソフト'</title>         <guid isPermaLink="false">MxIS1ALDVPK28B-1368185899</guid>         <link>         http://www.amazon.co.jp/forum/blu-ray?_encoding=UTF8&#x26;cdForum=Fx1VIPT1QJBQ9W4&#x26;cdMessage=MxIS1ALDVPK28B&#x26;cdPage=12&#x26;cdSort=oldest&#x26;cdThread=Tx2DVX41PEU3WTI#MxIS1ALDVPK28B         </link>         <pubDate>Fri, 10 May 2013 11:38:19 GMT</pubDate>         <description><![CDATA[<p>僕は７月にたぶんダイハードコレクターズ・ブルーレイBOX１、２を買うことにしました！！台本は非売品なのでぜひほしい３は？と聞くかもしれませんが、まず１，２買おうと思いました。コマンドーコレクターズ・ブルーレイBOXを買って台本ってこんなにすごいんだなぁと思った！！</p><a href="http://www.amazon.co.jp/forum/blu-ray?_encoding=UTF8&amp;cdForum=Fx1VIPT1QJBQ9W4&amp;cdMessage=MxIS1ALDVPK28B&amp;cdPage=12&amp;cdShowEdit=MxIS1ALDVPK28B&amp;cdSort=oldest&amp;cdThread=Tx2DVX41PEU3WTI#MxIS1ALDVPK28B">この投稿に返答します。</a>]]></description>         <author>ダイハード好き</author>                  <comments>http://www.amazon.co.jp/forum/blu-ray?_encoding=UTF8&#x26;cdForum=Fx1VIPT1QJBQ9W4&#x26;cdMessage=MxIS1ALDVPK28B&#x26;cdPage=12&#x26;cdShowEdit=MxIS1ALDVPK28B&#x26;cdSort=oldest&#x26;cdThread=Tx2DVX41PEU3WTI#MxIS1ALDVPK28B</comments>               </item>      <item>         <title>RE: 'TV版吹き替え収録で再販して欲しいBlu-rayソフト'</title>         <guid isPermaLink="false">MxIEGQMBA2LQUX-1367741789</guid>         <link>         http://www.amazon.co.jp/forum/blu-ray?_encoding=UTF8&#x26;cdForum=Fx1VIPT1QJBQ9W4&#x26;cdMessage=MxIEGQMBA2LQUX&#x26;cdPage=12&#x26;cdSort=oldest&#x26;cdThread=Tx2DVX41PEU3WTI#MxIEGQMBA2LQUX         </link>         <pubDate>Sun, 5 May 2013 08:16:29 GMT</pubDate>         <description><![CDATA[<p>ダーティーハリー２のゴールデン洋画劇場版。音源はもう破棄されてしまったのかな・・・？</p><a href="http://www.amazon.co.jp/forum/blu-ray?_encoding=UTF8&amp;cdForum=Fx1VIPT1QJBQ9W4&amp;cdMessage=MxIEGQMBA2LQUX&amp;cdPage=12&amp;cdShowEdit=MxIEGQMBA2LQUX&amp;cdSort=oldest&amp;cdThread=Tx2DVX41PEU3WTI#MxIEGQMBA2LQUX">この投稿に返答します。</a>]]></description>         <author>エスプレッソ</author>                  <comments>http://www.amazon.co.jp/forum/blu-ray?_encoding=UTF8&#x26;cdForum=Fx1VIPT1QJBQ9W4&#x26;cdMessage=MxIEGQMBA2LQUX&#x26;cdPage=12&#x26;cdShowEdit=MxIEGQMBA2LQUX&#x26;cdSort=oldest&#x26;cdThread=Tx2DVX41PEU3WTI#MxIEGQMBA2LQUX</comments>               </item>      <item>         <title>RE: 'TV版吹き替え収録で再販して欲しいBlu-rayソフト'</title>         <guid isPermaLink="false">Mx1L5ZTQX3XFG4D-1367424290</guid>         <link>         http://www.amazon.co.jp/forum/blu-ray?_encoding=UTF8&#x26;cdForum=Fx1VIPT1QJBQ9W4&#x26;cdMessage=Mx1L5ZTQX3XFG4D&#x26;cdPage=12&#x26;cdSort=oldest&#x26;cdThread=Tx2DVX41PEU3WTI#Mx1L5ZTQX3XFG4D         </link>         <pubDate>Wed, 1 May 2013 16:04:50 GMT</pubDate>         <description><![CDATA[<p>ここは同じ作品を何度もリクエストする場ではありませんその手の要望は、メーカーに直接されてみてはどうでしょうリクエストは、Amazonが直接受けてるのをご存じないですか?Blu-ray化や廃盤の復活も期待できますよ<a href="http://www.amazon.co.jp/gp/feature.html?ie=UTF8&amp;docId=3077663656">http://www.amazon.co.jp/gp/feature.html?ie=UTF8&amp;docId=3077663656</a></p><a href="http://www.amazon.co.jp/forum/blu-ray?_encoding=UTF8&amp;cdForum=Fx1VIPT1QJBQ9W4&amp;cdMessage=Mx1L5ZTQX3XFG4D&amp;cdPage=12&amp;cdShowEdit=Mx1L5ZTQX3XFG4D&amp;cdSort=oldest&amp;cdThread=Tx2DVX41PEU3WTI#Mx1L5ZTQX3XFG4D">この投稿に返答します。</a>]]></description>         <author>HT7</author>                  <comments>http://www.amazon.co.jp/forum/blu-ray?_encoding=UTF8&#x26;cdForum=Fx1VIPT1QJBQ9W4&#x26;cdMessage=Mx1L5ZTQX3XFG4D&#x26;cdPage=12&#x26;cdShowEdit=Mx1L5ZTQX3XFG4D&#x26;cdSort=oldest&#x26;cdThread=Tx2DVX41PEU3WTI#Mx1L5ZTQX3XFG4D</comments>               </item>      <item>         <title>RE: 'TV版吹き替え収録で再販して欲しいBlu-rayソフト'</title>         <guid isPermaLink="false">Mx1JOIPRKKS6YHT-1367418648</guid>         <link>         http://www.amazon.co.jp/forum/blu-ray?_encoding=UTF8&#x26;cdForum=Fx1VIPT1QJBQ9W4&#x26;cdMessage=Mx1JOIPRKKS6YHT&#x26;cdPage=12&#x26;cdSort=oldest&#x26;cdThread=Tx2DVX41PEU3WTI#Mx1JOIPRKKS6YHT         </link>         <pubDate>Wed, 1 May 2013 14:30:48 GMT</pubDate>         <description><![CDATA[<p>すみません何度もリクエスト致しておりますが、、ピーター・カッシングBlu-rayを是非！！フィックス”吹替”付きで、出来れば解説付きで！！出来ればシリーズ物・・全作を</p><a href="http://www.amazon.co.jp/forum/blu-ray?_encoding=UTF8&amp;cdForum=Fx1VIPT1QJBQ9W4&amp;cdMessage=Mx1JOIPRKKS6YHT&amp;cdPage=12&amp;cdShowEdit=Mx1JOIPRKKS6YHT&amp;cdSort=oldest&amp;cdThread=Tx2DVX41PEU3WTI#Mx1JOIPRKKS6YHT">この投稿に返答します。</a>]]></description>         <author>１９３９でぃくすん</author>                  <comments>http://www.amazon.co.jp/forum/blu-ray?_encoding=UTF8&#x26;cdForum=Fx1VIPT1QJBQ9W4&#x26;cdMessage=Mx1JOIPRKKS6YHT&#x26;cdPage=12&#x26;cdShowEdit=Mx1JOIPRKKS6YHT&#x26;cdSort=oldest&#x26;cdThread=Tx2DVX41PEU3WTI#Mx1JOIPRKKS6YHT</comments>               </item>      <item>         <title>RE: 'TV版吹き替え収録で再販して欲しいBlu-rayソフト'</title>         <guid isPermaLink="false">MxHPLNXQMW0LUS-1367328239</guid>         <link>         http://www.amazon.co.jp/forum/blu-ray?_encoding=UTF8&#x26;cdForum=Fx1VIPT1QJBQ9W4&#x26;cdMessage=MxHPLNXQMW0LUS&#x26;cdPage=12&#x26;cdSort=oldest&#x26;cdThread=Tx2DVX41PEU3WTI#MxHPLNXQMW0LUS         </link>         <pubDate>Tue, 30 Apr 2013 13:23:59 GMT</pubDate>         <description><![CDATA[<p>それ、テレビ吹き替えと関係ありますか？</p><a href="http://www.amazon.co.jp/forum/blu-ray?_encoding=UTF8&amp;cdForum=Fx1VIPT1QJBQ9W4&amp;cdMessage=MxHPLNXQMW0LUS&amp;cdPage=12&amp;cdShowEdit=MxHPLNXQMW0LUS&amp;cdSort=oldest&amp;cdThread=Tx2DVX41PEU3WTI#MxHPLNXQMW0LUS">この投稿に返答します。</a>]]></description>         <author>キャロリアン</author>                  <comments>http://www.amazon.co.jp/forum/blu-ray?_encoding=UTF8&#x26;cdForum=Fx1VIPT1QJBQ9W4&#x26;cdMessage=MxHPLNXQMW0LUS&#x26;cdPage=12&#x26;cdShowEdit=MxHPLNXQMW0LUS&#x26;cdSort=oldest&#x26;cdThread=Tx2DVX41PEU3WTI#MxHPLNXQMW0LUS</comments>               </item>      <item>         <title>RE: 'TV版吹き替え収録で再販して欲しいBlu-rayソフト'</title>         <guid isPermaLink="false">Mx3R2A0780AEZBW-1367327286</guid>         <link>         http://www.amazon.co.jp/forum/blu-ray?_encoding=UTF8&#x26;cdForum=Fx1VIPT1QJBQ9W4&#x26;cdMessage=Mx3R2A0780AEZBW&#x26;cdPage=12&#x26;cdSort=oldest&#x26;cdThread=Tx2DVX41PEU3WTI#Mx3R2A0780AEZBW         </link>         <pubDate>Tue, 30 Apr 2013 13:08:06 GMT</pubDate>         <description><![CDATA[<p>過去に販売された商品でも構いませんが、背に腹は代えられませんが、アマゾン限定の商品をもっと、タイトル数をもっと！！</p><a href="http://www.amazon.co.jp/forum/blu-ray?_encoding=UTF8&amp;cdForum=Fx1VIPT1QJBQ9W4&amp;cdMessage=Mx3R2A0780AEZBW&amp;cdPage=12&amp;cdShowEdit=Mx3R2A0780AEZBW&amp;cdSort=oldest&amp;cdThread=Tx2DVX41PEU3WTI#Mx3R2A0780AEZBW">この投稿に返答します。</a>]]></description>         <author>１９３９でぃくすん</author>                  <comments>http://www.amazon.co.jp/forum/blu-ray?_encoding=UTF8&#x26;cdForum=Fx1VIPT1QJBQ9W4&#x26;cdMessage=Mx3R2A0780AEZBW&#x26;cdPage=12&#x26;cdShowEdit=Mx3R2A0780AEZBW&#x26;cdSort=oldest&#x26;cdThread=Tx2DVX41PEU3WTI#Mx3R2A0780AEZBW</comments>               </item>      <item>         <title>RE: 'TV版吹き替え収録で再販して欲しいBlu-rayソフト'</title>         <guid isPermaLink="false">Mx199HE9RWW0VEZ-1367234678</guid>         <link>         http://www.amazon.co.jp/forum/blu-ray?_encoding=UTF8&#x26;cdForum=Fx1VIPT1QJBQ9W4&#x26;cdMessage=Mx199HE9RWW0VEZ&#x26;cdPage=12&#x26;cdSort=oldest&#x26;cdThread=Tx2DVX41PEU3WTI#Mx199HE9RWW0VEZ         </link>         <pubDate>Mon, 29 Apr 2013 11:24:38 GMT</pubDate>         <description><![CDATA[<p>カール・セーガン『COSMOS』。放映から30年以上経過し、その間科学は進歩しているので、そのままのソフト化は難しいと思うが、最新知見を加えた再編集版が出来れば。カール・セーガン博士は亡くなったが、横内正氏はまだお元気なので。</p><a href="http://www.amazon.co.jp/forum/blu-ray?_encoding=UTF8&amp;cdForum=Fx1VIPT1QJBQ9W4&amp;cdMessage=Mx199HE9RWW0VEZ&amp;cdPage=12&amp;cdShowEdit=Mx199HE9RWW0VEZ&amp;cdSort=oldest&amp;cdThread=Tx2DVX41PEU3WTI#Mx199HE9RWW0VEZ">この投稿に返答します。</a>]]></description>         <author>キャロリアン</author>                  <comments>http://www.amazon.co.jp/forum/blu-ray?_encoding=UTF8&#x26;cdForum=Fx1VIPT1QJBQ9W4&#x26;cdMessage=Mx199HE9RWW0VEZ&#x26;cdPage=12&#x26;cdShowEdit=Mx199HE9RWW0VEZ&#x26;cdSort=oldest&#x26;cdThread=Tx2DVX41PEU3WTI#Mx199HE9RWW0VEZ</comments>               </item>      <item>         <title>RE: 'TV版吹き替え収録で再販して欲しいBlu-rayソフト'</title>         <guid isPermaLink="false">Mx18QCWNY6SUEJW-1367154766</guid>         <link>         http://www.amazon.co.jp/forum/blu-ray?_encoding=UTF8&#x26;cdForum=Fx1VIPT1QJBQ9W4&#x26;cdMessage=Mx18QCWNY6SUEJW&#x26;cdPage=12&#x26;cdSort=oldest&#x26;cdThread=Tx2DVX41PEU3WTI#Mx18QCWNY6SUEJW         </link>         <pubDate>Sun, 28 Apr 2013 13:12:46 GMT</pubDate>         <description><![CDATA[<p>レッド・オクトーバーを追え!TBS『水曜ロードショー』若山弦蔵版</p><a href="http://www.amazon.co.jp/forum/blu-ray?_encoding=UTF8&amp;cdForum=Fx1VIPT1QJBQ9W4&amp;cdMessage=Mx18QCWNY6SUEJW&amp;cdPage=12&amp;cdShowEdit=Mx18QCWNY6SUEJW&amp;cdSort=oldest&amp;cdThread=Tx2DVX41PEU3WTI#Mx18QCWNY6SUEJW">この投稿に返答します。</a>]]></description>         <author>貴洋</author>                  <comments>http://www.amazon.co.jp/forum/blu-ray?_encoding=UTF8&#x26;cdForum=Fx1VIPT1QJBQ9W4&#x26;cdMessage=Mx18QCWNY6SUEJW&#x26;cdPage=12&#x26;cdShowEdit=Mx18QCWNY6SUEJW&#x26;cdSort=oldest&#x26;cdThread=Tx2DVX41PEU3WTI#Mx18QCWNY6SUEJW</comments>               </item>   </channel></rss>














