クチコミ > blu-rayトピック一覧

日本発売BDソフトはボッタクリ?

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。

並べ替え: 古い順 | 新しい順
このトピックの全投稿39件中1件から25件までを表示
最初の投稿: 2008/04/29 17:32:19:JST
Mr.「いいえ」ボタンさんのコメント:
皆さん、お気付きでしょうか。米国ではBDソフトが1,400円〜3,000円くらいで買えるのです。しかも大抵のソフトには日本語意外の字幕付きで。なのに日本では最低でも3,500円位から上は10,000円以上もします。特にアニメの作品。いったいこのカラクリどうなっているのでしょうか教えて下さい。

前の投稿への返答(返答日時: 2008/04/29 20:48:18:JST )
ニックネーム1さんのコメント:
まったく同感です。各社がDVDで儲けようと必死です。付け加えさせていただけば、無駄に枚数を増やす事も金儲け主義の現われだと思います。高い金で売るならせめてセルとレンタルを分けるくらいして欲しい。各社の品格を疑います。

前の投稿への返答(返答日時: 2008/04/30 0:46:00:JST )
Mr.「いいえ」ボタンさんのコメント:
ニックネーム1さん、はじめまして。

なんかこのトピックは異色ですが、声を張り上げて頑張りましょう!
バンダイビジュアルはDVD+BDの抱き合わせ販売を改め、同じBDソフトだけを8,190円で発売するそうです。世界同時展開で価格も同額と聞きますが、米国では平均2,000円のBDソフト、太刀打ち出来ない金額では無いでしょうか。

前の投稿への返答(返答日時: 2008/04/30 12:37:27:JST )
前前前さんのコメント:
最近いろいろ勉強したのですが、
日本のDVDマーケットは世界から見ても大きいらしいのでたいてい日本語字幕はつけず、配給会社がン本のレコード会社に権利を売って儲けるらしいです。
また、日本ではBDの製造代(?)が高いみたいで、ソフト代も相当高くなるみたいです。
(海外でプレスすれば済むはずですが・・・)
違ってたらすいません。。。

前の投稿への返答(返答日時: 2008/04/30 13:15:53:JST )
投稿者により編集済み(最終編集日時:2008/04/30 14:42:52:JST)
LGANS316さんのコメント:
ama-zon.com vs ama-zon.co.jp
************************

Vフォー・ヴェンデッタ - ¥2,100 vs ¥3,686
WILD HOGS/団塊ボーイズ - ¥2,500 vs ¥3,652 (24-bit audio vs 16-bit audio)
ザ・ロック - ¥2,100 vs ¥3,800
アイ, ロボット - ¥2,700 vs ¥3,652
I am Legend - ¥2,000 vs ¥3,685
National Treasure 1 and 2 - ¥4,100 vs ¥7,304 [24-bit audio vs 16-bit audio]
Blade Runner - ¥2,700 [5 disc] vs ¥3,686 [2 disc]
Troy - ¥2,400 vs ¥3,686
Narnia (ナルニア国物語/第1章:ライオンと魔女) - ¥2,500 vs ¥3,652
未知との遭遇 製作30周年アニバーサリー アルティメット・エディション(2枚組) - ¥3,500 vs ¥7,546
AVP 2 Pack - ¥5,000 vs ¥6,653

前の投稿への返答(返答日時: 2008/04/30 13:34:23:JST )
投稿者により編集済み(最終編集日時:2008/05/12 2:44:12:JST)
Mr.「いいえ」ボタンさんのコメント:
前前前さん、はじめまして、そして有り難うございます。

んー、考えさせられますね。儲けるのは悪くないのですが、消費者からすると、不等に見えますよね。世界中の消費者が手頃な値段でBDソフト購入しているのに、日本人だけが、高値で購入せざるを得ない。日本独自で製造するのなら、音楽CDソフトでやっている様に他にはない映像特典とか、画質音質を向上してほしいですね。
字幕入れて、日本語吹き替えにして、1年以上待たせて、2〜3倍の値段じゃ私達は納得出来無いですよね。

話は変わりますが、BDソフトでも製造国が違うと画質音質にも影響するそうです。
「オペラ座の怪人」は米国版がワーナーのVC-1(15~20Mbps)/DD5.1に対して、日本版はギャガのAVC(30~40Mbps)/DDTrueHD5.1仕様で画質音質共に上で画質音質の差は歴然です。
更に「パンズ・ラビリンス」は米国版より、UK版の方が良いそうです。

そう言う意味では、日本の会社は世界中の商品を吟味して、日本人に最も適した最高の画質音質と特典映像で、素晴らしい声優さんと戸田奈津子さんみたいな翻訳家を採用して、素早くBDソフトを出してくれるなら1,000円くらい上乗せしても納得ですが、皆さんいかがでしょうか。

前の投稿への返答(返答日時: 2008/04/30 13:40:48:JST )
Mr.「いいえ」ボタンさんのコメント:
LGansさん、ありがとうございます。
元々このトピックを立ち上げたのもLGansさんのご指摘でした。日本語頑張っていますね。

こうやって漠然とリストを見てしまうと、さらに怒りがこみ上げてきます。
「ブレードランナー」は未だにブレランマニア泣かせですね。

前の投稿への返答(返答日時: 2008/04/30 17:03:37:JST )
投稿者により編集済み(最終編集日時:2008/04/30 17:30:49:JST)
John Doeさんのコメント:
日本盤が北米盤に比べて割高なのは、市場規模の違いではないですか?

ハリウッド系列のビデオ会社の人の話では、DVDがビジネスになるのはカナダ・アメリカ・日本・イギリス・ドイツ・フランス・イタリアだそうです。それ以外は海賊盤か貨幣価値の低さで利益が少ないとか。
さらに市場を分けると北米・西欧・日本で、日本は3番手の規模なので、売り上げ枚数は少なくなります。西欧は国別の発売なので、北米よりは割高ですが、日本よりは遥かに規模が大きいです。

アニメに関してはメーカーのバンダイのコメントでは、日本の価格でないと採算が採れないそうです。北米盤は契約しているビデオ会社が独自に価格設定をしているので、日本人の高額な出費のおかげでアメリカ人は激安で購入できるのです。

DVDは草の根的に普及しているので、大量に売れるハリウッド作品は割高ではありませんが、BDの現時点の普及率ではハリウッド作品ですら、日本の市場規模では割高なのは致し方無いと思います。

又、米国は映画産業の本場なので、BDの普及に弾みをつける為に、初期投資のつもりでリーズナブルな価格設定にしているのではないでしょうか。

まあ、日本盤が高いのはビジネス的に当然で、北米盤の安さが特別なんですよ。今でも独立系の国内盤DVDはそうですから。

前の投稿への返答(返答日時: 2008/04/30 17:46:44:JST )
Mr.「いいえ」ボタンさんのコメント:
シロさん、はじめまして。
シロさんのコメントは結構率直なので、いつもドキドキしながら見てます。でも有り難いです。

その様な業界状況が分かる事、参考になります。有り難うございます。日本が高いのではなく米国が安すぎって事ですね。確かに、ゲームソフトなどは日本も米国も値段の差はあまり無いように思えます。

そうすると、日本の業界では、あまり普及していないBDソフトをいきなり低価格で売るより、採算の取れる価格で出していると考えればよろしいでしょうか。つまり今後売れれば売れるほど、今のDVDソフトの様に安くなると。

しかし、アニメ業界は大変と聞きますが、末端のアニメーターの収入がファーストフードのアルバイトより低賃金とか。日本の最先端のアニメを世界に広め、未来のアニメーターを養い、育てるために将来への投資として、消費者達が高い値段でソフトを購入するならOKかもですが。米国などでアニメソフトを安く提供するためと、バンダイ帝国を築き上げるために支払うのは、やっぱり納得できません。

前の投稿への返答(返答日時: 2008/04/30 18:26:12:JST )
John Doeさんのコメント:
メタボリックマンさん、こんにちは。

ハリウッド作品の価格低下に関しては、とにかくBDの普及率次第だと思いますよ。ただ個人的にはDVDがデビューした時には家電各社から普及価格の再生専用機が発売されましたが、BDではPS3か高級機の二極分化です。一般消費者に対するインパクトが弱いのではないでしょうか?
かつてのパイオニアのLD一人勝ち、普及率もそれで構わないレベル、
BDがLDと同じ道を辿るのではと懸念しています。

バンダイに関しては私はネガティブな印象を持っていません。
例の、BD・DVD抱き合わせ販売も、DVDなしでも売価は殆ど変わらないので、BDハードを持っていない人でも、リマスターしたDVDで視聴できるから、サービスのつもりだったのではないかと思っています。又、米国盤の価格は利益にならないとバンダイ自身が問題としています。

低賃金の件はアニメに関わらず、趣味を仕事にした人は皆さん生活苦です。そして才能と運があれば生計が立てられる。非常に競争の激しい世界です。ジブリは給料制で生計が立てられますが、コストアップに繋がり、確実にヒットする万人受けする作品しか作れないという、ハリウッド的デメリットもあります。一長一短ですね。

前の投稿への返答(返答日時: 2008/04/30 19:02:35:JST )
Mr.「いいえ」ボタンさんのコメント:
シロさん、早速の返答ありがとうございます。

私の様な無知なド素人に、丁寧に分かりやすく業界の状況を説明していただき、本当感謝いたします。シロさんの様に事情が分かるからこそ、今までの別トピックでのコメントが有るのですね。シロさん、本当貴重な存在だと思います。今後とも是非とも御指導下さい。よろしくお願いします。

バンダイの件もBDとアニメの今後も少し見えて来た様な気がします。しかし、バンダイはサービスのつもりが私の様な消費者の無知でこんなにも傷ついてしまうとは。
私はバンダイに対しては反省です。すみませんでした。

前の投稿への返答(返答日時: 2008/04/30 21:15:57:JST )
sonnyさんのコメント:
アメリカでのアニメはファンサブに流れている人が多いのではないでしょうか、その分普及の足かせになり利益が出し難いとか?
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%B3%E3%82%B5%E3%83%96

前の投稿への返答(返答日時: 2008/05/01 10:06:24:JST )
投稿者により編集済み(最終編集日時:2008/05/08 9:29:43:JST)
kimagureotakuさんのコメント:
日本のアニメは権利関係がとにかくややっこしいですし、TVの放送枠も高いうえにそのCM枠をうめるもは販元スポンサー会社で購入者は2重に負担をしいられる嫌なスパイラルです。

前の投稿への返答(返答日時: 2008/05/02 10:38:49:JST )
[Amazon.co.jpにより削除済み(削除日時:2012/07/12 11:23:46:JST)]

前の投稿への返答(返答日時: 2008/05/09 22:58:46:JST )
SKYさんのコメント:
メタボリックマン

前の投稿への返答(返答日時: 2008/05/10 0:13:08:JST )
[投稿者により削除済み(削除日時:2008/05/10 22:56:06:JST)]

前の投稿への返答(返答日時: 2008/05/10 17:30:28:JST )
CSI : 東京さんのコメント:
こちらではBD(大局的には映像ディスク全般)が日本は諸外国特にアメリカと比較して値段が高いというようなお話ですね。
そこでこのような話を持ち出してもなんの問題解決にもならないのですが、
日本は本の値段がアメリカと比べて安いとはいえないでしょうか?
マンガや小説はいうまでも無く向こうの1/2から1/3ですし、そのほかも結構違うと思います。(安いつくりですけど・・・読めればねえ)
さらにいえば、日本語というのは世界でもっとも書籍の翻訳が多い言語だとどこかで知りました。(間違ってたらゴメンナサイ)
つまり英語やその他の言語よりも、日本語が読めると世界でもっとも本が読めることになります。

本筋とは関係ないことで申し訳ないですが、オタクの自分としては確かにDVDの値段の違いにムカッと来るときもあるわけですが
(こっちで2話4〜6000円とってて、アメリカでは26話ボックスセットが2,3万とか・・・ヽ(`д´)ノ)
そのときはこっちはマンガや小説が安い! と自分を納得させてます^^;

前の投稿への返答(返答日時: 2008/05/10 19:27:45:JST )
投稿者により編集済み(最終編集日時:2008/05/10 20:55:07:JST)
LGANS316さんのコメント:
At first Japanese should stop spending on fancy bags and clothes. As long as there are people who are willing to spend obnoxiously on useless stuffs pricing will remain high and retailers are bound to remain greedy to grab every penny from the customers.

前の投稿への返答(返答日時: 2008/05/11 20:11:04:JST )
緑化計画さんのコメント:
このトピックを読ませていただき、また、自分の欲しかったプラネットアースというソフトのレビューでも海外版の方が段違いに安いとの書き込みがあったため、アメリカのアマゾンで同商品を注文してみました。
送料込みで約7500円でした。ちなみにこれは日本ではまだ発売されていないBD版の価格です。
一方、日本のアマゾンではまだDVD版しかないのですが、同内容のセットを揃えると35688円もかかります。
約4.75倍の価格差になりますね。躊躇なく、アメリカのアマゾンで注文を行いました。※ちなみにイギリスのアマゾンの方が安いようです。

上記ソフトは自然の映像が主な内容となっており、日本語字幕や吹き替えはなくてもまぁいいか、とあきらめがついたのですが、これが一般的な映画だとそうもいってられません。泣く泣く日本語版を買うことになるでしょう。

私は日本版の方が高くなることはしょうがないと思っています。物価の違いや翻訳にかかるコストなどがあり、高くついて当たり前です。しかし、実際の価格差はそれではとても説明のつかないくらいの驚くべき差だと感じます。

このような問題を提起していただき、ありがとうございました。

前の投稿への返答(返答日時: 2008/05/12 16:42:37:JST )
投稿者により編集済み(最終編集日時:2008/05/13 17:11:34:JST)
Mr.「いいえ」ボタンさんのコメント:
[多くのお客様がこの投稿は参考にならなかったと投票しています。 投稿を表示する. 参考にならない投稿をすべて表示する.]

前の投稿への返答(返答日時: 2008/05/13 10:23:53:JST )
kimagureotakuさんのコメント:
DEPLEXUSさん久しぶりです。
私はメタボリックマンと言うニックネームは好きでしたよ。怒りは良くわかります。しかしネット上には話してもわからない人たちがたくさんいます。SKYさんに同意した人もただ面白がってるだけですよ。DEPLEXUSさんはとても知識も有り誠実なトピクをお作りなので、評価してる人はたくさんいると思います。レビューやトピクを作ると非難、批判はうけますがある程度気にしないほうが良いですよ。

前の投稿への返答(返答日時: 2008/05/13 10:56:32:JST )
Mr.「いいえ」ボタンさんのコメント:
kimagureotakuさん、ありがとうございます。とても嬉しいです。

言葉だけの世界って恐いなと思うのは、その活字の明確さと単刀直入さ故に、簡単にも人を傷つけ、又は救うものだとおもいます。更に記憶され世界の方々が見るのですから、その中で中傷されますと、やはり許せません。ましてニックネーム変える事になりましたし、この様な行いを放置していると、更にトピックもレビューも汚されて私も居れなくなってしまいます。

しかし、kimagureotakuさんの言われる事も良くわかります。気にしないためにも早く管理人にSKYのコメントを抹消してほしいです。

前の投稿への返答(返答日時: 2008/05/13 20:08:58:JST )
vincentさんのコメント:
メタボリックマンさん今晩は、貴方がそんなに気にすることは無いですよ、私もKimagureotakuさんと同意見です、これからも楽しいトピック・意見を述べて下さいね・・・此れからはメタボッリクマンさん、ではだめなのかな?いずれにしても応援してますよ

前の投稿への返答(返答日時: 2008/05/13 21:59:01:JST )
Mr.「いいえ」ボタンさんのコメント:
vincentさん、本当に有り難うございます。kimagureotakuさんもvincentさんのお言葉も大変嬉しく救われた思いです。とても力強いです(;。;)。

どうか、今後とも、皆さんの暖かいお気持ちに支えられ、メタボリックマン改め、メタボリックマンDX(デラックス)を宜しくお願いします。

前の投稿への返答(返答日時: 2008/05/13 22:57:26:JST )
KVさんのコメント:
私は米国に出張の度にBDを買い込んできます。だいたい10ドルくらいからで買えます。通販とかなら米国版を日本からも買えるのではないでしょうか。高い国内版を買い続ける必要はありません。
‹ 前 1 2 次 ›
[コメントを追加する]
このクチコミにメッセージを追加する
商品リンクを挿入する際は次の形式を使用してください: [[ASIN:ASIN 商品名]] (詳しくはこちら)
サインインが必要です
 


blu-rayトピック一覧の最近のトピック (179件のクチコミ)

内容・タイトル 返答 最新の投稿
海外版blu-ray 1747 4時間前
BR化されていないのが不思議でならないタイトル 174 9時間前
ぜひBDで出してほしいタイトル 780 11時間前
日本で発売のBD作品はボッタクリではないのです。 74 7日前
TV版吹き替え収録で再販して欲しいBlu-rayソフト 297 8日前
BDで出てほしい海外ドラマ 国内版&海外版(日本語付) 105 22日前
邦画のBDはなぜでない 23 27日前
Portuguese Subtitles in Japanese Blu-Rays 2 2013/04/08
Amazonのカスタマーレビュー 8 2013/04/07
タレント、俳優(?)を起用した、悲惨な日本語吹き替え 78 2013/04/04
アマゾンとBD、DVDを愛する私の愚痴を聞いてください。 29 2013/04/03
洋画BDの販売方法に不満 18 2013/03/18
 

このトピック

トピックの場所: blu-rayトピック一覧
参加者数: 23
投稿総数: 39
最初の投稿:  2008/04/29
最新の投稿:  2011/10/11

New! 新しい投稿があったらEメールでお知らせ
更新情報を受信している人数: 1人

クチコミを検索