クチコミ > blu-rayトピック一覧

TV版吹き替え収録で再販して欲しいBlu-rayソフト

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。

並べ替え: 古い順 | 新しい順
このトピックの全投稿413件中101件から125件までを表示
投稿日: 2011/04/24 1:47:34:JST
ボブ彦さんのコメント:
プロジェクトAをBDで再販してほしいです。DVD版は一部のシーンが字幕でした。昔日曜洋画劇場で観たままの吹き替えで観たいです。

前の投稿への返答(返答日時: 2011/04/24 23:52:51:JST )
ニックネーム1さんのコメント:
ランボー1の最初の放送の吹き替えは渡辺謙さんだったのですよ。このバージョンもお願いしたいですね

投稿日: 2011/04/25 12:46:06:JST
NASHさんのコメント:
ダイ・ハード1〜3
リーサル・ウエポン1〜4
ダーティ・ハリー1〜5(通常版にも入れて欲しい)
戦略大作戦
ミッドナイト・ラン!
地獄の7人(字幕も酷いので)
ニューヨーク1997
ワイルド・ギース

まだまだありますけどね♪

投稿日: 2011/05/01 12:21:11:JST
投稿者により編集済み(最終編集日時:2011/05/01 12:37:24:JST)
後月さんのコメント:
ようやく「ワイルド・ギース」の名が上がりましたね。これは神作です!!
TV版をビデオからDVDに焼いてますが、元テープが古いので所々に歪みが・・・。
あと柴田版「マッドマックス2」、羽間版「ブルーサンダー」、山田版「ペイルライダー」
小池朝雄(ジーン・ハックマン)版「スーパーマン(俺の長い腕を見せてやろうか!!)」
津嘉山版「スペースバンパイア」、広川版「ヤングフランケンシュタイン」
渡辺版「ランボー1」、etc・・・。なんかいっぱいあるなぁ(^^;)。

投稿日: 2011/09/03 23:24:10:JST
たー君さんのコメント:
THE CORE 他はまぁいいんだけどラットの声と口調に違和感がはんぱない

投稿日: 2011/09/04 15:29:15:JST
師匠さんのコメント:
コーラスラインと怪傑ゾロ(アランドロン版)
ゾロは、野沢那智さんの「提督〜提督ゥ〜」って下りが今も耳についてます。
コーラスラインは、最悪TV版じゃなくてもいいから吹き替え版を出しておくれ。

前の投稿への返答(返答日時: 2011/09/04 15:38:11:JST )
師匠さんのコメント:
最後のシーン。
署長がジョーズに銃口を向けて叫ぶひと言
「笑え畜生!!」
あざ笑えと笑って口を開けろ(ボンベが覗く)がかかった最高の訳…その後の吹き替え字幕ともにないんですよね…確かに言語にもないんだけど…でも、それを大きく超える吹き替えがあってもいいじゃないですか。

投稿日: 2011/09/13 22:50:23:JST
ロベールさんのコメント:
ボルサリーノです。
ジャン=ポール・ベルモンド 山田康雄
アラン・ドロン 野沢那智
これできまりです。

投稿日: 2011/10/04 20:43:28:JST
ふひとさんのコメント:
O・ヘップバーン=池田昌子、R・ハリスン=中村正が吹替えた「マイ・フェア・レディ」を是非。
TBSでノーカット放送されたものをお願いします。

投稿日: 2011/10/06 12:43:41:JST
破壊王さんのコメント:
13日の金曜日シリーズはどうですか?
1だけは出てますけど、他も出してほしいですね。
完結編なんか殺される役にすごいメンツそろえてます!(考えたら登場人物ほぼ殺されますけどね)

投稿日: 2011/10/10 2:00:32:JST
ネコのあっぱさんのコメント:
かなり昔にTV東京系で放送された、クリントイーストウッド主演の「戦略大作戦」です。是非当時の吹替音声(山田康夫さん)を収録してほしいです。

投稿日: 2011/10/11 6:52:43:JST
kimyohさんのコメント:
ブルース・ブラザース

今回の発売版、多分新録だと思うけど、なんかテンション低くてイマイチ。「君は、光を、見たかァ〜〜!?」
とか「非行に走る子を見ると胸が張り裂ける」とかの名台詞が改変されてて残念でした。

投稿日: 2012/01/21 1:08:33:JST
[Amazon.co.jpにより削除済み(削除日時:2012/02/15 22:46:04:JST)]

前の投稿への返答(返答日時: 2012/01/27 23:07:45:JST )
投稿者により編集済み(最終編集日時:2012/01/27 23:08:35:JST)
Halonさんのコメント:
自分も同じく。「アルマゲドン」はテレビ版の吹き替えのほうが印象が強く、DVD版を見たら違和感が・・・。3回ほど収録されているらしいので、出来れば全部見てみたいなぁ、と。

投稿日: 2012/01/29 17:14:08:JST
[投稿者により削除済み(削除日時:2012/01/29 18:27:21:JST)]

投稿日: 2012/01/30 22:21:24:JST
投稿者により編集済み(最終編集日時:2012/01/30 22:22:36:JST)
フリスキーさんのコメント:
エディ・マーフィー作品全般を希望します。
特に「ナッティ・プロフェッサー」シリーズ、「ドクター・ドリトル」シリーズ、「星の王子ニューヨークに行く」を山ちゃんバージョンで。

他には「ベイブ」シリーズや「キャスパー」のTV放送Ver.も出してほしいです。

投稿日: 2012/02/01 1:04:41:JST
naz032さんのコメント:
すでにあるので無理かもしれませんが「アンタッチャブル」のテレ朝版(日曜洋画劇場)。
色々な吹き替え見ましたがこれが最高です。
なんか台本を読まされてるんじゃなくて、声優さんがのびのびなりきってやってるような
特にショーン・コネリーが最高。工場の手入れのシーンで逮捕されていくマフィア達に向かって「気分はどうだ!・・・いいわけねえか!」
ってセリフは今思い出してもしびれます。
ビデオ消しちゃったのが非常に残念。

投稿日: 2012/02/02 0:26:46:JST
[投稿者により削除済み(削除日時:2012/08/04 16:11:13:JST)]

前の投稿への返答(返答日時: 2012/02/06 15:44:13:JST )
いいですね。ボルサリーノさんのコメント:
お二人の吹き替えは最高ですね。ゴールデン洋画劇場で放送された時、カセットテープに録音して何回も聞きました。
「ボルサリーノ」自体、ソフト化されていないのではないかと思います。ぜひとも発売してほしいタイトルです。

投稿日: 2012/02/13 2:29:44:JST
パパンダさんのコメント:
ビバリーヒルズコップシリーズ、マイフェアレディー(これ昔から吹き替え無いんだよな。大昔SONYがβマックの売り込みの為、ノーカットでやったのみていらいみたことがない。あのころは学生でビデオデッキが買えなくて指をくわえてみてるだけでした。)声優さんもだいぶ変わったし出してもいみがないのかな?

投稿日: 2012/03/15 17:44:30:JST
kazushiさんのコメント:
じゃじゃ馬億万長者です!

前の投稿への返答(返答日時: 2012/03/17 7:44:24:JST )
ノーマン・ベイツさんのコメント:
私も柴田恭兵・ジョニー大倉コンビを希望します!
顔出しの俳優さんの吹き替えには否定的なファンが多いのですが、これは良かったです。
特にジャイロキャプテンは青野武さんが最高という巷の評価ですが、ジョニー大倉さんもかなり合ってましたよ。
個人的に言うと子供の頃に一番最初に聴いた版なので、刷り込みが強いです。
あと現在のブルレイに収録されている吹き替えは、声優さんは良いのですが、翻訳台本が余り良くない印象です。
原典には無い台詞をわざわざ入れて、雰囲気を壊している部分がところどころに見受けられます。

投稿日: 2012/03/18 19:47:33:JST
さだあやさんのコメント:
 ロッタちゃんのはじめてのおつかい、ロッタちゃんの赤い自転車。  NHK版の吹き替えがよかった。 

投稿日: 2012/03/19 5:38:23:JST
ちょまさんのコメント:
「スターウォーズ エピソードW〜Y」ですね。
これは「金曜ロードショー版(旧)」の
 ルーク(水島裕)、 レイア(島本須美)、 ハンソロ(村井国夫)、 ダースベイダー(坂口芳貞)、そして ナレーション(城達也)を収録して欲しい。

投稿日: 2012/03/25 20:20:14:JST
ハービンジャーさんのコメント:
「七年目の浮気」です。発売されているのかもしれませんが…。もし存在するのならどなたか教えて下さい。
‹ 前 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 17 次 ›
[コメントを追加する]
このクチコミにメッセージを追加する
商品リンクを挿入する際は次の形式を使用してください: [[ASIN:ASIN 商品名]] (詳しくはこちら)
サインインが必要です
 


blu-rayトピック一覧の最近のトピック (186件のクチコミ)

内容・タイトル 返答 最新の投稿
20世紀フォックス吹き替えの帝王に収録してほしい作品 1 1日前
海外版blu-ray 1972 1日前
TV版吹き替え収録で再販して欲しいBlu-rayソフト 412 3日前
ぜひBDで出してほしいタイトル 885 4日前
タレント、俳優(?)を起用した、悲惨な日本語吹き替え 99 6日前
BR化されていないのが不思議でならないタイトル 203 18日前
スチールブック仕様で発売して欲しい作品教えて下さい 7 2014/06/09
BDで出てほしい海外ドラマ 国内版&海外版(日本語付) 112 2014/05/15
新スタートレック Blu-ray BOX 2 2014/03/26
セルBDにCM入れないで頂きたい! 30 2014/03/23
配送業者 0 2014/03/10
ミュージックデータ更に動画までデジタルデータで扱えるアクセシビリティ を実感したら円盤なんて無理、画質が音質がどうこうじゃない。 1 2014/02/21
 

このトピック

トピックの場所: blu-rayトピック一覧
参加者数: 216
投稿総数: 413
最初の投稿:  2010/08/19
最新の投稿:  3日前

New! 新しい投稿があったらEメールでお知らせ
更新情報を受信している人数: 28人

クチコミを検索