このページを日本語で表示しますか?ここをクリック

 

or
Sign in to turn on 1-Click ordering.
 
 
More Buying Choices
15 used & new from ¥ 1,470

Have one to sell? Sell yours here
 
   
blue
 
See larger image
 
4.4 out of 5 stars  See all reviews (5 customer reviews)
List Price: ¥ 2,500(Tax Included)
Price: ¥ 2,399 (Tax Included) & eligible for Free Shipping. Details
You Save: ¥ 101 (4%)
Amazon Points:23pt (1%)  See details
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
In Stock. Click here for details of availability.
Ships from and sold by Amazon.co.jp. Gift-wrap available.

Only 4 left in stock--order soon (more on the way).

Want it delivered 2009/11/30 Monday? Choose お急ぎ便 at checkout.
6 new from ¥ 2,160 9 used from ¥ 1,470

Special Offers and Product Promotions


Frequently Bought Together

Customers buy this album with ラブシティ ~ 曽我部恵一

blue + ラブシティ
Price For Both: ¥ 4,798
Total Points: 46pt (1%)

Show availability and shipping details

  • This item: blue ~ 曽我部恵一

    In Stock. Click here for details of availability.
    Ships from and sold by Amazon.co.jp.
    This item ships for FREE shipping more than 1500 yen . Details

  • ラブシティ ~ 曽我部恵一

    In Stock. Click here for details of availability.
    Ships from and sold by Amazon.co.jp.
    This item ships for FREE shipping more than 1500 yen . Details


Customers Who Bought This Item Also Bought

ラブシティ

ラブシティ

~ 曽我部恵一
4.6 out of 5 stars (10)  ¥ 2,399
キラキラ!

キラキラ!

~ 曽我部恵一BAND
4.5 out of 5 stars (8)  ¥ 2,250
おはよう

おはよう

~ 曽我部恵一ランデヴーバンド
4.7 out of 5 stars (3)  ¥ 2,375
ラブレター

ラブレター

~ 曽我部恵一
トキメキLIVE!

トキメキLIVE!

~ 曽我部恵一BAND
4.0 out of 5 stars (3)  ¥ 1,379
Explore similar items

Product Details

  • CD (2007/8/2)
  • Number of Discs: 1
  • Label: ROSE RECORDS
  • Run Time: 43 分
  • ASIN: B000RO53MY
  • Average Customer Review: 4.4 out of 5 stars  See all reviews (5 customer reviews)
  • Amazon.co.jp Sales Rank: #98,189 in 音楽 (See Bestsellers in 音楽)

    Category Rankings:

    #10896 in  音楽 > J-POP > ロック

What Do Customers Ultimately Buy After Viewing This Item?

blue
49% buy the item featured on this page:
blue 4.4 out of 5 stars (5)
¥ 2,399
キラキラ!
14% buy
キラキラ! 4.5 out of 5 stars (8)
¥ 2,250
ハピネス!
13% buy
ハピネス! 4.0 out of 5 stars (3)
¥ 2,375
STRAWBERRY
12% buy
STRAWBERRY 4.5 out of 5 stars (11)
¥ 2,375

Tags Customers Associate with This Product

 (What's this?)
Click on a tag to find related items, discussions, and people.
 

Your tags: Add your first tag
 

 

Customer Reviews

5 Reviews
5 star:
 (4)
4 star:    (0)
3 star:    (0)
2 star:
 (1)
1 star:    (0)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
4.4 out of 5 stars (5 customer reviews)
 
 
 
 
Share your thoughts with other customers:
Most helpful customer reviews

 
9 of 9 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars 夏のサントラ, 2007/8/5
By 西京BOY (千葉県市原市) - See all my reviews
(TOP 100 REVIEWER)   
曽我部恵一の作品にはいつも「風景」と「ドラマ」が宿っている。
ここへ来て八ヶ月、と短いタームで届けられたので若干心配になったものの、
いつもの如くまたもや風景に満ちた良作を生み出してくれた。

このアルバムは、前作がポップネスに満ちた優しいアルバムだとしたら
その反動で寂しさや空しさを含んだセンチメンタルな一作だ。
現在の甘すぎる、都合のいいことを歌いすぎるポッポス、又はロックに対する
異議申し立てな意味合いも、もしかしたら含んでいるかもしれない。

一曲目がそれを表しているだろう。タイトルだけ見れば希望的な歌か?と思えるが
実際はもの悲しさを感じさせる、しっとりとした曲になっており、
ラストで歌われる「hot love、cold city」というフレーズが耳に残る。
また「スウィング時代」という曲は実にタイトなロックチューンで、
歌詞もタイトルの通り時代性を感じさせる深みを感じる歌詞になっている。

もちろん、それだけではなく「LOVE SONG」等とびっきりスウィートな曽我部ぶしも有り、
夏にピッタリの爽やかな「センチメンタルな夏」有り、と今作はパッと聴きでのれる
キャッチーな曲が多い。この辺も前作の反動なのかな?と思える。

ベテラン歌手とは思えぬみずみずしさ、且つアンチ精神を含んだとても良いアルバムに
なっていてやはりこの人の才能は尽きないな、と。
10曲とはいえ、ふり幅が広いので飽きずに楽しめます。
Comment Comment | Permalink | Was this review helpful to you? Yes No (Report this)



 
4 of 4 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars 青と夏の風、水、刹那さ。, 2007/9/8
By sox "minel" (千葉県) - See all my reviews
 元サニーデイ・サービスのフロントマン、曽我部恵一のソロ。
 本人が主催のrose recordsからは53枚目のリリース。

 音は昭和っぽくて青臭いblues、rock、punkやpopという感じで、ちょっと一括りにはできないのだけど、彼の歌が彼の作品の何よりものアイデンティティになっています。
 "blue"というタイトルは曲の青い感じだけでなく、夏の風や水、夏特有のセンチメンタルな雰囲気が表現されています。

 各種メディアで彼が言っているとおり「カテゴライズを取っ払ってもっと気楽に」みたいな、自由な考え方が生き方にも作品にも出ていて、肩の力を抜いて安心して聴けます。
 その辺は下北のおっさんであり、一児の父親であり、レーベル主催者である彼の貫禄のなせる業なんでしょうか。

 こんなに真っ当に愛やら恋やら歌うおっさんのステキさときたら。
Comment Comment | Permalink | Was this review helpful to you? Yes No (Report this)



 
3 of 3 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars 曽我部の夏に逃げ込む夏, 2008/8/24
By Van Damme (東京都) - See all my reviews
 曽我部の口から「夏」「海」「君」といったフレーズが繰り出されるだけで遠くへ意識が飛んでしまうような人間狂喜乱舞必至の作品。

 曽我部の「夏」とは、海の家から流れてきそうな、能天気で、チャラチャラしたものでもないのは勿論、海岸で夕陽が落ちるのを眺めながらやたらめったに感傷に浸るものでもない。つまり、サザンやJack Johnsonが拾えなかった夏のディテールがすべて詰まっている。

 曽我部の楽曲の主人公は、何故大した理由も無いのに海に向かうのか。それがどうして夏なのか、しかもうだるような、湿り気を帯びた日だったりするのか。もしくは、寝苦しい真夜中に何でこうも恋心が募るのか、無性に走りだしたくなるのか、そして、独りよがりな感じなのか――『blue』は全編それ。「海が見たい」とつい歌ってしまう自身の原風景を再認識し、向き合い、そして決着をつけてしまったかのようだ。
Comment Comment | Permalink | Was this review helpful to you? Yes No (Report this)


Share your thoughts with other customers: Create your own review
 
 
 
Most recent customer reviews

5.0 out of 5 stars おだやかな確信に満ちていて・・
「人はだれでも 記憶の果てに
 未来に開く宝箱を 隠しているのさ」

夏の終わりの日にふさわしい【夢を見ていた午後】。... 続きを読む
Published on 2007/9/2 by ある光

2.0 out of 5 stars 色んな意味で
ブルーになりました 夏のプール帰りの気だるさが漂うという点では夏には向いているかもしれないけど
正直これはがっかりです... 続きを読む
Published on 2007/8/14 by 角刈り煙草チビ

Only search this product's reviews



Customer Discussions

※ Posts in Customer Discussions are written by other customers. Amazon.co.jp supports the free exchange of customer opinions, whether positive or negative. Please use your own judgment when making product purchase decisions.
This product's forum
Discussion Replies Latest Post
No discussions yet

Ask questions, Share opinions, Gain insight
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 

   
Related forums
  • j-pop  (3 discussions)


Listmania!


Look for similar items by category


Feedback



Your Recent History

 (What's this?)

After viewing product detail pages or search results, look here to find an easy way to navigate back to pages you are interested in.