このページを日本語で表示しますか?ここをクリック

Get it for less! Order it used
Have one to sell? Sell yours here
 
 
ATOK 17 for MacOS X
 
 

ATOK 17 for MacOS X

by ジャストシステム
Platform:   Macintosh
4.5 out of 5 stars  See all reviews (4 customer reviews)

Currently unavailable. Click here for details of availability.
We don't know when or if this item will be back in stock.



Special Offers and Product Promotions


Customers Viewing This Page May Be Interested in These Sponsored Links

  (What is this?)
   Mac アップル公式ストア opens new browser window
store.apple.com  -  最新MacBookシリーズを最短即日出荷。 公式ストア限定の特典も。 
   MAC "オフィシャルサイト" opens new browser window
www.maccosmetics.co.jp/  -  最新のトレンドメイクをご提案。 おすすめアイテムの最新情報はこちら 
   マッキントッシュ公式通販 opens new browser window
www.beyes.jp  -  話題のキルティング "STOKE” 最新作 "ニューダンケルド"が入荷! 

System Requirements

  • Platform:   Macintosh
  • Media: CD-ROM
  • Item Quantity: 1

Product Features and Technical Details

  • MacOS Xに対応した日本語入力システム

System Requirements:

  • [macintosh]
  • 対応OS: MacOSX 10.1/X 10.2/X 10.3
  • メモリ: 128MB以上
  • HDD: 90MB以上の空き容量
  • メディア: CD-ROM
  • CD-ROMドライブ、Apple標準キーボードが必要 ※「ATOK 17 Office 連携ツール」を使用する場合、ATOK 17が必要
    依存アプリケーション:Microsoft Word 2004、Excel 2004 for Macのいずれか

Product Details

  • Shipping: We're sorry; this item can not be shipped outside Japan
  • ASIN: B0002S2GPC
  • Release Date: 2004/9/24
  • Average Customer Review: 4.5 out of 5 stars  See all reviews (4 customer reviews)
  • Amazon.co.jp Sales Rank: #8,363 in ソフトウェア (See Bestsellers in ソフトウェア)

    Popular in these categories:

    #48 in  ソフトウェア > ビジネス・オフィス > ワープロ > 入力システム・辞書
    #58 in  ソフトウェア > Macintosh > ビジネス・オフィス

Product Description

Amazon.co.jp

   PCだけでなく、PDAや携帯電話などにも搭載されている定番日本語入力システム「ATOK」の最新バージョン「ATOK17」がMacOS Xに対応して登場。

   単純に候補の漢字を表示する従来の漢字変換とは異なり、類似する言葉を提示し文意に沿った候補を選択できる「連想変換」を新搭載。たとえば「美しい」を入力して連想変換を行えば「可憐」「愛らしい」などが表示されるので、よりイメージにマッチした言葉を見つけることができ、語彙が乏しいと気になっている人にはありがたい機能となっている。

   また、校正支援機能もパワーアップし、ビジネス文書の作成に慣れていない人がうっかり使ってしまいがちな「くだけた表現」や言葉の誤用を指摘してくれる。もちろん基本的な変換精度も強化されており、方言対応第3弾として「中部・北陸」地方の方言モードを新搭載するなど、入力時のストレスを削減する工夫が満載だ。(三井貴美子)


紹介(「丸紅インフォテック」データベースより)

MacOS Xに対応した日本語入力システム。今バージョンでは、優れた校正機能や入力支援機能に加え、ATOKが表現を提案する「連想変換」を新搭載。変換精度や表現の幅を広げる変換で、Macユーザーの日本語力アップをサポートする。また、操作性や視認性、デザインをMacOS X環境に最適になるよう向上している。さらに、「明鏡国語辞典」「ジーニアス英和辞典第3版」「ジーニアス和英辞典」の辞典3種がATOK 17と連携することにより、文章入力中に調べたい言葉の意味を、ショートカットキーでシームレスに辞典検索できる。その他、意味の近い表現を多数提示する「同音語用例ウィンドウ」、すでに確定した文字までさかのぼって間違いを指摘し、修正する「フィードバック変換」、メールやチャットなどで使用する話言葉・地方の方言・文語のスムーズ変換、ヒラギノフォント20000文字のサポートなどの機能が充実。

Tag this product

 (What's this?)
Think of a tag as a keyword or label you consider is strongly related to this product.
Tags will help all customers organize and find favorite items.
Your tags: Add your first tag
 

 

Customer Reviews

4 Reviews
5 star:
 (3)
4 star:    (0)
3 star:
 (1)
2 star:    (0)
1 star:    (0)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
4.5 out of 5 stars (4 customer reviews)
 
 
 
 
Share your thoughts with other customers:
Most helpful customer reviews

 
13 of 14 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Windows に慣れている人なら……。, 2005/2/1
By loveballoon (宮城県) - See all my reviews
Mac OS X 標準の「ことえり」だと、
記号等の変換が Windows と異なるので、違いに戸惑う人も出てくると思います。
ATOK だと、その辺は Windows と同じような変換をしてくれます。
Windows で ATOK を使っている人はもちろん、
Windows 標準の MS-IME で利用している人でもこの違いは大きいです。

Windows に慣れた後に Mac を使っている方はぜひ ATOK の導入を行ってみて下さい。

Comment Comment | Permalink | Was this review helpful to you? Yes No (Report this)



 
3 of 4 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars 一度使えば止められなくなる, 2005/5/4
By 江口哲学 - See all my reviews
(TOP 50 REVIEWER)   
少し浮気したこともあるが"ATOK 8"から"ATOK"を使い続けているので、どこが良いのかと訊かれても逆に説明しづらい。しかし、浮気が長続きしなかったことからすれば、やはり一番使いやすい日本語入力システムと言えるのだろう。辞書の鍛え方が変換効率を左右するので、長く使えば使うほど馴染んでくる。『Mac OS X v10.4』のリリース前に、それに対応したアップデータが公開されたことからしても、安心して使い続けることの出来る日本語入力システムだと思う。
Comment Comment | Permalink | Was this review helpful to you? Yes No (Report this)



 
0 of 2 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars 使って安心, 2005/5/19
変換効率はかなりよくなっていると思います。
また、Tiger発売前に対応データがダウンロードできるように
なるなど、長く使っていても安心です。
Comment Comment | Permalink | Was this review helpful to you? Yes No (Report this)


Share your thoughts with other customers: Create your own review
 
 
 
Most recent customer reviews

3.0 out of 5 stars ATOK17
顔文字が魅力です。メールもより身近に感じ、携帯にもメールを送付しやすいですね。
現在ワード使用していますが変換はATOKです
Published on 2004/10/5 by soitsu2

Only search this product's reviews



Customer Discussions

※ Posts in Customer Discussions are written by other customers. Amazon.co.jp supports the free exchange of customer opinions, whether positive or negative. Please use your own judgment when making product purchase decisions.
This product's forum
Discussion Replies Latest Post
No discussions yet

Ask questions, Share opinions, Gain insight
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 

   


Listmania!


Look for similar items by category



Your Recent History

 (What's this?)

After viewing product detail pages or search results, look here to find an easy way to navigate back to pages you are interested in.