このページを日本語で表示しますか?ここをクリック

8 used & new from ¥ 1,880

Have one to sell? Sell yours here
 
 
帽子が笑う・・・不気味に (紙ジャケット仕様)
 
See larger image
 

帽子が笑う・・・不気味に (紙ジャケット仕様) [Limited Edition]

~ シド・バレット
5.0 out of 5 stars  See all reviews (8 customer reviews)

Available from these sellers.


2 new from ¥ 2,228 6 used from ¥ 1,880

Special Offers and Product Promotions


Customers Who Bought This Item Also Bought

その名はバレット

その名はバレット

~ シド・バレット
4.5 out of 5 stars (4)  ¥ 1,440
危機

危機

~ イエス
4.9 out of 5 stars (35)  ¥ 2,222
The Rotters' Club

The Rotters' Club

~ ハットフィールド&ザ・ノース
4.9 out of 5 stars (16)  ¥ 1,522
Full Circle

Full Circle

~ Czukay/Wobble/Liebezeit
5.0 out of 5 stars (5)  ¥ 1,522
ピーター・ガブリエル I(紙ジャケット仕様)

ピーター・ガブリエル I(紙ジャケット仕様)

~ ピーター・ガブリエル
Explore similar items

Product Details

  • CD (2001/8/8)
  • Original Release Date: 1970/1/3
  • Number of Discs: 1
  • Format: Limited Edition
  • Label: EMIミュージック・ジャパン
  • Run Time: 37 分
  • ASIN: B00005JIWZ
  • Average Customer Review: 5.0 out of 5 stars  See all reviews (8 customer reviews)
  • Amazon.co.jp Sales Rank: #140,885 in 音楽 (See Bestsellers in 音楽)

    Category Ranking:

    #14057 in  音楽 > ポップス
    #18983 in  音楽 > ロック

 
1. カメに捧ぐ詩
2. むなしい努力
3. ラヴ・ユー
4. 見知らぬところ
5. 暗黒の世界
6. ヒア・アイ・ゴー
7. タコに捧ぐ詩
8. 金色の髪(ジェイムス・ジョイス作の一篇より)
9. 過ぎた恋
10. 寂しい女
11. フィール
12. イフ・イッツ・イン・ユー
13. 夜もふけて

Product Description

内容(「CDジャーナル」データベースより)

元ピンク・フロイドのリーダーが70年に発表した初ソロ作品を紙ジャケットにて復刻。ジョイスの一篇からとった「金色の髪」を含む、軽率な人間を皮肉った意味深なタイトルのアルバムだ。


Album Details

Part of the Progressive Rock Original Paper Sleeve Series Vol. 1. Limited edition Japanese reissue of 1970 album originally released on Harvest.

What Do Customers Ultimately Buy After Viewing This Item?

帽子が笑う不気味に
40% buy
帽子が笑う不気味に 4.8 out of 5 stars (4)
¥ 1,272
帽子が笑う・・・不気味に (紙ジャケット仕様)
25% buy the item featured on this page:
帽子が笑う・・・不気味に (紙ジャケット仕様) 5.0 out of 5 stars (8)
その名はバレット
18% buy
その名はバレット 4.5 out of 5 stars (4)
¥ 1,440
夜明けの口笛吹き40周年記念盤
8% buy
夜明けの口笛吹き40周年記念盤 4.3 out of 5 stars (6)
¥ 2,072

Tags Customers Associate with This Product

 (What's this?)
Click on a tag to find related items, discussions, and people.
 

Your tags: Add your first tag
 

 

Customer Reviews

8 Reviews
5 star:
 (8)
4 star:    (0)
3 star:    (0)
2 star:    (0)
1 star:    (0)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
5.0 out of 5 stars (8 customer reviews)
 
 
 
 
Share your thoughts with other customers:
Most helpful customer reviews

 
18 of 22 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars 詩人, 2003/8/8
確かにサイケデリックなことには違いないのですが、、、
このアルバムはシドの詩人としての才覚といいますか、独創性にぶちのめされます。
意味不明といえばそれまでですが、ラブミーのことば遊び的単語連発の羅列は、
「ぁあ、これが詩だ」と、英語に疎い私でも感じました。
さておき、私はこのアルバム(というよりシドのソロ作品全体)に流れる

「絶望の中に希望の光を夢見ずにはいられない人間」
といったトーンがいとおしくてたまりません。
無為に明るい曲調にシドのどうしようもないようなけだるく切ない歌声、
意味不明な詩にときたま姿をあらわす祈り。絶望的なラブソング。

正直、音楽的には評価が分かれるでしょうが、私はもうどうしようなく愛おしい。そして憧れる。

私はシド!幻想を捨て去ることができない。

Comment Comment | Permalink | Was this review helpful to you? Yes No (Report this)



 
5 of 6 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars (合掌)持ってても買い。, 2006/7/31
By yoshioki6 - See all my reviews
(TOP 500 REVIEWER)   
合掌。シド・バレット、ケンブリッジの自宅にて死去。享年61歳。ついにこの日がきました。なにで見たのだったか忘れましたが、80年代だったかの禿げて肥満したシドの写真を目にした時、「もう終わったんだ。もう戻ってくることはない、どんな形にしろ。」と、ある種の覚悟はできていました。でも、60年代の見たことのないシドの写真や映像に接すると、そんな現実も忘れて、すこし老けたロジャーの横で、はにかんだ笑顔を浮かべる、やはりすこし老けただけのシドという、世にいるほとんどの同級生なら実現するのになんら造作のないシチュエーションがどうして叶わなかったのか、とても悲しい気持ちになります(ほかのメンバーとはライヴ8なんかやっているのに)。このアルバムはシドがピンク・フロイト脱退後、制作した最初のソロで、ものの本などを読むと、もう一枚の「その名はバレット」のほうが高い評価を得ているようですが、個人的にはこちらのほうがはるかに好きでした。しかし、いま「好きでした」と書いて我ながら違和感を覚えてしまったのは、僕自身まだこのアルバムを対象化できてない証拠かなと思いました。ちなみにアナログを持ってても、このCDは買いです。音質の向上、ボーナス・トラック、新しいライナー、そして、訳詩までついています(できたら、ボーナス・トラックのやり取りの部分の訳も欲しかったです)。  

Comment Comment | Permalink | Was this review helpful to you? Yes No (Report this)



 
14 of 25 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars 変った芸風としての歌, 2003/4/28
By man-kun - See all my reviews
(TOP 1000 REVIEWER)   
この作品をはじめ彼のソロ名義の作品は「歌」がその内容であり、その事が当時サイケの第一人者というイメージからのギャップであった事、しかもその歌が歌という形式内で旧来のシド然とした現実離れした濃いものであるため、そのインパクトが当時の時代に刺さったトゲの如く存在感を示す。だが当時と違い現在ではフロイド時代もソロ時代も我々からすれば均等な距離がある事、そして各々の順番は前後して入手し聴いてしまえる事が我々とシドの関係であることからすれば、時代順に彼のドラッグ癖やバンドの推移などを追ってのみ彼の本作での精神状態や作品の価値を憶測し判断するのは曖昧な先入観でしかなく、現在のリスナーはその種の憶測から一切解放されて単に一作品または芸風としてこれを聴けばよいの??はないか。「気狂い帽子...不気味に...」というかつての邦題の如く「それ」だけを基準にして聴くのはここにある歌という古風な表現の枠内でのシドの挑戦の価値は半減してしまうだろう。要はそういった伝説以外に現在の我々が今これを聴いてどう思うか、どう楽しむかである。事実本作でのシドは全然まともに歌っている。レコーデイング中の奇行などの後日談はどうあれ、実際こうしてここに歌があるのだから。おかしい奴だからおかしな歌的な安易な解釈は意味がなく、彼を聴くことでこちらが変になるとか彼の精神状態に近づく事は在り得ない。それは単に夢想かリスナーの勝手な現実逃避の手段か対象としてのシド・バレット像であって、この「歌」はそういう一切の偏見や先入観さえもシド自身の存在を超えた「歌」!の養分としてしまう、そういう魔力をもつ。ちなみに本作は本盤、Barrettは米盤の方が音がいい。
Comment Comment | Permalink | Was this review helpful to you? Yes No (Report this)


Share your thoughts with other customers: Create your own review
 
 
 
Most recent customer reviews

5.0 out of 5 stars 何から何までカッコいい!
生きた伝説シド・バレット。この人の作品というか、パフォーマンスは何を聴いてもカッコいいのだ。全く「絵になる人」とは、彼のような人を指すのだろう。ボウイやジミー・... 続きを読む
Published 29 days ago by メイちゃんの棺

5.0 out of 5 stars 不思議な世界
計算の全くなされていない、ただ、自分の心象風景を歌にしただけの本物の凄み。この作品は35年の歳月を全く感じさせない。おそらく時代を超えて永遠に輝き続けるであろう... 続きを読む
Published on 2006/1/9 by ブラント

5.0 out of 5 stars 気だるい虚ろな声
本作と2ndの「その名はバレット」が、NGテイクも収録した2in1で、なかなか安く販売しているので、そちらも参照。但し、歌詞はついてないです。... 続きを読む
Published on 2004/8/8 by masuku

5.0 out of 5 stars 何を思う
大多数の人が属しているものを普通と言うなら
この作品は普通から心地よいズレが生じている作品だと思う
Published on 2004/2/8 by ブルーパーク

5.0 out of 5 stars クレイジーダイアモンドは永遠に・・・・・・
... 続きを読む
Published on 2002/6/15 by パンチョ・ビラ

Only search this product's reviews



Customer Discussions

※ Posts in Customer Discussions are written by other customers. Amazon.co.jp supports the free exchange of customer opinions, whether positive or negative. Please use your own judgment when making product purchase decisions.
This product's forum
Discussion Replies Latest Post
No discussions yet

Ask questions, Share opinions, Gain insight
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 

   
Related forums


Listmania!


Look for similar items by category


Feedback



Your Recent History

 (What's this?)

After viewing product detail pages or search results, look here to find an easy way to navigate back to pages you are interested in.