このページを日本語で表示しますか?ここをクリック

124 used & new from ¥ 1

Have one to sell? Sell yours here
 
 
Never Say Never
 
 

Never Say Never [Maxi]

~ 華原朋美
4.0 out of 5 stars  See all reviews (3 customer reviews)

Available from these sellers.


13 new from ¥ 1 109 used from ¥ 1 2 collectible from ¥ 100

Special Offers and Product Promotions


Customers Who Bought This Item Also Bought

PRECIOUS

PRECIOUS

~ 華原朋美
あなたのかけら

あなたのかけら

~ 華原朋美
あなたがいれば / I BELIEVE 2004

あなたがいれば / I BELIEVE 2004

~ 華原朋美
4.8 out of 5 stars (6)  ¥ 1,100
Explore similar items

Product Details

  • CD (2001/4/18)
  • Number of Discs: 1
  • Format: Maxi
  • Label: ワーナーミュージック・ジャパン
  • Run Time: 10 分
  • ASIN: B00005HYLT
  • Average Customer Review: 4.0 out of 5 stars  See all reviews (3 customer reviews)
  • Amazon.co.jp Sales Rank: #332,478 in 音楽 (See Bestsellers in 音楽)

    Category Ranking:

    #3208 in  音楽 > J-POP > ダンス・ユーロビート
    #5687 in  音楽 > J-POP > ポップス > 女性ソロ
    #10162 in  音楽 > J-POP > アイドルポップ

 
1. Never Say Never(Japanese version)
2. Never Say Never(English version)
3. Never Say Never(Instrumental version)

Product Description

内容(「CDジャーナル」データベースより)

『進ぬ!#電波少年』内の企画で、心機一転、決意を秘めて渡米した彼女が、ついに全米デビューを実現!#プロデュースはセリーヌ・ディオンを手掛けたアンディ・マーベル!


内容 (「CDジャーナル・レビュー」より)

自分で箸すら持つことがなかったんじゃないか、と思えたくらいの栄光から一転。しかし、『進ぬ!電波少年』の企画だったとはいえ、画面に映った彼女のタフネスに、実は天性の魅力があったと気が付いた人は結構いたんじゃないだろうか? ついに開けた全米デビューの道をサポートするのは、セリーヌ・ディオンやダイアナ・キングを手掛けたトップ・プロデューサー、アンディ・マーベル。今までのイメージとは違う曲調だが、高音だけに頼っていた以前の彼女を棄て、力強い中音域を活かしたあたり、やはり見る目が違う。 (松永良平) --- 2001年05月号

Tag this product

 (What's this?)
Think of a tag as a keyword or label you consider is strongly related to this product.
Tags will help all customers organize and find favorite items.
Your tags: Add your first tag
 

 

Customer Reviews

3 Reviews
5 star:    (0)
4 star:
 (3)
3 star:    (0)
2 star:    (0)
1 star:    (0)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
4.0 out of 5 stars (3 customer reviews)
 
 
 
 
Share your thoughts with other customers:
Most helpful customer reviews

 
6 of 7 people found the following review helpful:
4.0 out of 5 stars 朋ちゃんはまだおわらない, 2002/1/3
このシングルは朋ちゃんのファンなら、絶対GETしたい。
すごく軽快なsongだから、聞いてちゃんと気持良くなる。それに、
朋ちゃんの英語の発音も、びっくり完壁のよう。
華原朋美が好きも、ファンではないも、このシングルはあなたのCD
コレクションに加えてください。
Comment Comment | Permalink | Was this review helpful to you? Yes No (Report this)



 
3 of 4 people found the following review helpful:
4.0 out of 5 stars アメリカでのレッスンの賜物です。, 2002/4/29
By 好運來了 (神奈川県相模原市) - See all my reviews
(TOP 500 REVIEWER)   
このCDは、アメリカで華原朋美さんがレコーディングしてきたもの
の、いわば逆輸入盤です。

このレコーディングに漕ぎつけるまでに、朋美さんはアメリカ国内で
英語の発音や発声法をしっかりレッスンしました。その成果をぜひ
聞いてみていただきたいと思います。

Comment Comment | Permalink | Was this review helpful to you? Yes No (Report this)



 
2 of 3 people found the following review helpful:
4.0 out of 5 stars 歌が大人になった, 2003/1/1
By fumi_o - See all my reviews
(TOP 100 REVIEWER)   
 歌い方が大人っぽくなった・・・
 以前は高音が特徴でしたが、それだけでなく、歌い方が大人な感じになった。
 小室さんから離れだした頃から歌い方が雑であったことがこのCDと聴き比べるとよくわかる。
 
Comment Comment | Permalink | Was this review helpful to you? Yes No (Report this)


Share your thoughts with other customers: Create your own review
 
 
 
Only search this product's reviews



Customer Discussions

※ Posts in Customer Discussions are written by other customers. Amazon.co.jp supports the free exchange of customer opinions, whether positive or negative. Please use your own judgment when making product purchase decisions.
This product's forum
Discussion Replies Latest Post
No discussions yet

Ask questions, Share opinions, Gain insight
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 

   
Related forums
  • j-pop  (3 discussions)


Listmania!


Look for similar items by category


Feedback



Your Recent History

 (What's this?)

After viewing product detail pages or search results, look here to find an easy way to navigate back to pages you are interested in.