このページを日本語で表示しますか?ここをクリック


Have one to sell? Sell yours here
 
 
理屈でわかる前置詞と動詞―英語の前置詞と動詞の結びつきがわかる
 
See larger image
 

理屈でわかる前置詞と動詞―英語の前置詞と動詞の結びつきがわかる (単行本)

by 西村 喜久 (著)
3.0 out of 5 stars  See all reviews (5 customer reviews)

Available from these sellers.


9 used from ¥ 600

Special Offers and Product Promotions


Customers Who Bought This Item Also Bought

理屈でわかる英文法―なぜそうなるのかにきちんと答えた本

理屈でわかる英文法―なぜそうなるのかにきちんと答えた本

by 西村 喜久
3.2 out of 5 stars (6)  ¥ 1,365
理屈でわかる英語13文型―単語の並べ方には理屈がある

理屈でわかる英語13文型―単語の並べ方には理屈がある

by 西村 喜久
¥ 1,365
CD BOOK 英語リスニングができるようになる

CD BOOK 英語リスニングができるようになる

by 西村 喜久
2.5 out of 5 stars (2)  ¥ 1,680
英文法が渦をまいて河に流れる―力と方向ですっきりわかる英語のしくみ

英文法が渦をまいて河に流れる―力と方向ですっきりわかる英語のしくみ

by 西村 喜久
¥ 1,260
GET!英文法―これ1冊で英文法の裏までわかる! (アスカカルチャー)

GET!英文法―これ1冊で英文法の裏までわかる! (アスカカルチャー)

by 西村 喜久
1.0 out of 5 stars (1)  ¥ 1,470
Explore similar items

Product Description

出版社からの内容紹介

英語の動詞は『力と方向』で意味が決まる/力と方向を表す副詞とどんな動詞が結びつくか/どのような前置詞とどんな動詞が結びつくか/get+副詞、get+前置詞に強くなれば表現が広がる


内容(「BOOK」データベースより)

英語の動詞の意味は、動詞にどのような前置詞がつくのかによって決まるのではない。『どのような前置詞にどのような動詞がつくのか』によって決まるのである。英語の発想法がわかる文法書。

Product Details

  • 単行本: 197 pages
  • Publisher: ベレ出版 (2000/07)
  • ISBN-10: 4939076458
  • ISBN-13: 978-4939076459
  • Release Date: 2000/07
  • Product Dimensions: 7.4 x 5.3 x 0.6 inches
  • Average Customer Review: 3.0 out of 5 stars  See all reviews (5 customer reviews)
  • Amazon.co.jp Sales Rank: #445,822 in 本 (See Bestsellers in 本)

    Category Ranking:

    #665 in   > 語学・辞事典・年鑑 > 英語学習 > 英文法・語法
    #849 in   > 教育・学参・受験 > 高校生 > 英語
    #5811 in   > 語学・辞事典・年鑑 > 英語学習 > 英語よみもの
  • See Complete Table of Contents


Tag this product

 (What's this?)
Think of a tag as a keyword or label you consider is strongly related to this product.
Tags will help all customers organize and find favorite items.
Your tags: Add your first tag
 

 

Customer Reviews

5 Reviews
5 star:
 (1)
4 star:
 (2)
3 star:    (0)
2 star:    (0)
1 star:
 (2)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
3.0 out of 5 stars (5 customer reviews)
 
 
 
 
Share your thoughts with other customers:
Most helpful customer reviews

 
12 of 14 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars もっと早く出会いたかった本, 2001/10/21
英語は「生きている」ということを実感しました。be able toとcanの違いや仮定法の時制についてなど今一つすっきりしなかったことがわかりやすく解説されています。まさに目から鱗でした。英語をますます好きにさせてくれた一冊です。図も多くて理解しやすいのもポイントです。
Comment Comment | Permalink | Was this review helpful to you? Yes No (Report this)



 
9 of 13 people found the following review helpful:
4.0 out of 5 stars 思考停止したくない初心者にはお勧めできます, 2003/6/13
By A Customer
たしかに「make out」を「理解する」と覚えたほうが早いでしょう。 直訳の丸暗記で何も考えなくていいのですから。 それで満足という人はこの本を読む必要はないでしょう。

ある程度英語をやっている人にとっては、著者があえてこのような本を書いている理由は自明です。「make out」=「理解する」の対訳式で、膨大な組み合わせ、用法があるPhrasal Verbsを覚えるのはほぼ神業だからです。 MAKE1つとっても、様々な副詞と結びついてPhrasal Verbsをつくりますが、それを1つ1つ「make out」=「理解する」式で大人の英語学習者が覚えるのは非常に困難です(疑う人は、ぜひ試してみてください。) で、先人達はどうしたかと言うと、動詞、副詞、それぞれのコアとなる概念に注目したわけです。 この概念を理解すると、Phrasal Verbの意味は突拍子もないものではなく、とても理にかなっていることがわかります。本書で著者はその部分、つまり『なぜ』「make out」=「理解する」となるのかを説明しようとしているのです。 著者は「プロセス」を説明しているのですが、「答えがわかればいい(これこそ受験っぽいような・・)」人には退屈な「こじつけ」と映るのでしょうかね。

それと、to Tokyo云々ですが、これはあるネイティブの言語学者も書いていることなのでこの著者の屁理屈や妄想ではありません。 ただ、ネイティブといってもいろいろいますので、語法とかに関してはある程度柔軟な立場でいたほうがいいですよ(あのSwanだって絶対というわけではないのだから、知り合いのネイティブとかだと・・・)。

Comment Comment | Permalink | Was this review helpful to you? Yes No (Report this)



 
26 of 42 people found the following review helpful:
1.0 out of 5 stars 屁理屈の本, 2003/2/16
カスタマーレビュー(最大の評価)を読んで購入したが非常に損をした感じがした。この筆者は無理やり理屈をこじつけているような感じがした。例えば「make out」のmakeは「準備をしてすすめる」の意があり、そこに「out」が来て「準備をして外に表す」から「理解する」との説明があるがそんな意味の無い説明よりも「理解する」と覚えたほうがどう考えても早い。また、筆者は to Tokyoが先に来て後から飛行機に乗るのであればflyで、車で行くならdriveと動詞が後からついてくるように行っているが、どう考えてもこの発想はおかしい。さきにdrive,go,fly という動詞が来てその後にto Tokyoが来るのが自然な発想であり、ネイティブの発想である。つまり、筆者の書いている内容は受験英語にありがちなこじつけ参考書である。実際、ネイティブに確認したがこのような発想は全くしていないとの回答であった。この本は期待外れもはなはだしい本である。
Comment Comment | Permalink | Was this review helpful to you? Yes No (Report this)


Share your thoughts with other customers: Create your own review
 
 
 
Most recent customer reviews

1.0 out of 5 stars 本当に理屈でわかるのかな?屁理屈かも(@@;
... 続きを読む
Published on 2004/6/12 by takuamu

4.0 out of 5 stars 熟語は暗記するものではない!
今まで英熟語は暗記してきた(させてきた)が、もうあまりその必要性を感じなくなりました。動詞につく前置詞や副詞の持つ意味をイメージでとらえられれば、暗記していなく... 続きを読む
Published on 2003/8/18 by 高校教師

Only search this product's reviews



Customer Discussions

※ Posts in Customer Discussions are written by other customers. Amazon.co.jp supports the free exchange of customer opinions, whether positive or negative. Please use your own judgment when making product purchase decisions.
This product's forum
Discussion Replies Latest Post
No discussions yet

Ask questions, Share opinions, Gain insight
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 

   


Listmania!


Look for similar items by category


Look for similar items by subject


Feedback



Your Recent History

 (What's this?)

After viewing product detail pages or search results, look here to find an easy way to navigate back to pages you are interested in.