このページを日本語で表示しますか?ここをクリック

 

or
Sign in to turn on 1-Click ordering.
 
 
More Buying Choices
5 used & new from ¥ 915

Have one to sell? Sell yours here
 
   
ネイティヴチェックで鍛える ビジネス英文ライティング
 
See larger image
 

ネイティヴチェックで鍛える ビジネス英文ライティング (単行本)

by ディビッド・A. セイン (著), 長尾 和夫 (著)
4.9 out of 5 stars  See all reviews (8 customer reviews)
Price: ¥ 1,575 (Tax Included) & eligible for Free Shipping. Details
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
In Stock. Click here for details of availability.
Ships from and sold by Amazon.co.jp. Gift-wrap available.

Want it delivered 2009/12/1 Tuesday? Choose お急ぎ便 at checkout.
4 used from ¥ 915

Special Offers and Product Promotions


Frequently Bought Together

Customers buy this book with 英語ライティングルールブック―正しく伝えるための文法・語法・句読法 by デイヴィッド セイン

ネイティヴチェックで鍛える ビジネス英文ライティング + 英語ライティングルールブック―正しく伝えるための文法・語法・句読法
Price For Both: ¥ 3,255

Show availability and shipping details


Customers Who Bought This Item Also Bought

英語ライティングルールブック―正しく伝えるための文法・語法・句読法

英語ライティングルールブック―正しく伝えるための文法・語法・句読法

by デイヴィッド セイン
4.5 out of 5 stars (13)  ¥ 1,680
英語ライティングワークブック増補版―正しく書くための文法・語法・句読法

英語ライティングワークブック増補版―正しく書くための文法・語法・句読法

by デイヴィッド セイン
4.8 out of 5 stars (4)  ¥ 1,680
英文ビジネスレター&Eメールの正しい書き方

英文ビジネスレター&Eメールの正しい書き方

by 松崎 久純
4.6 out of 5 stars (21)  ¥ 1,680
相手を必ず動かす英文メールの書き方

相手を必ず動かす英文メールの書き方

by ポール・ビソネット
4.7 out of 5 stars (12)  ¥ 1,995
基礎から学ぶ英語ビジネス・ライティング

基礎から学ぶ英語ビジネス・ライティング

by 中邑 光男
5.0 out of 5 stars (2)  ¥ 2,100
Explore similar items

Product Description

内容(「MARC」データベースより)

あなたの英語が生まれ変わる! 日本人にありがちな文法のミスから誤解を招く危ない表現まで、ネイティヴが赤ペンで徹底チェック。Eメール、基本編、実践編にわけて、正しい書き方を指南する。


出版社からのコメント

誤解のない正確な文章が必要とされるビジネス文書を取りあげ、ネイティヴチェックを紙面に再現し、詳しく解説したのがこの『ネイティヴチェックで鍛えるビジネス英文ライティング』。
ネイティヴチェックは英文ライティング上達の一番の近道と言われる。ネイティヴの入れた赤ペンと説明により、文法的なミスはもちろん、曖昧な表現や状況に合わないフォーマルすぎる表現、英語と日本語の発想の違いを知らないために起こる誤りなどが、一目瞭然にわかるようになっている。
単なるビジネス英語の文例集では身につけられない、英語のライティングスキルを伝授する1冊。

Product Details


What Do Customers Ultimately Buy After Viewing This Item?


Tags Customers Associate with This Product

 (What's this?)
Click on a tag to find related items, discussions, and people.
 

Your tags: Add your first tag
 

 

Customer Reviews

8 Reviews
5 star:
 (7)
4 star:
 (1)
3 star:    (0)
2 star:    (0)
1 star:    (0)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
4.9 out of 5 stars (8 customer reviews)
 
 
 
 
Share your thoughts with other customers:
Most helpful customer reviews

 
48 of 53 people found the following review helpful:
4.0 out of 5 stars ビジネス英文ライティング関連の本では上出来の一冊, 2003/6/30
By yukkiebeer - See all my reviews
(TOP 10 REVIEWER)   
 類書の中ではよく出来ている部類だと感じました。日本人が犯しやすい誤りにきちんと目配りして例文を組み立てている点は高く評価できると思いました。

 例えば「うまく対処する」というつもりで「cope with」という表現を使いがちな人には、この表現が「改善あるいは解決されえない事態を堪え忍ぶ」、つまり「我慢する」という意味であるということを教えてくれています。
 また謝罪のレターで「申し訳ない」というつもりで「I am sorry that」と書くと、「残念である」という意味にも取られかねないので「I am truly sorry that」もしくは「I am extremely sorry that」とするほうが、謝罪の意が色濃く出ると助言してくれています。
 こういう点はもちろん類書でもたびたび取り上げられるポイントでしょうが、知らなかったという人には買って損はないと思います。

 またそれぞれの例文が「フォーマル(換言するならばとても堅苦しい)」「セミフォーマル(Eメールであれば商談相手にも十分使える)」「カジュアル(かなり親しい仲であれば使っても構わない)」の三種に分類されているのも役に立ちます。

 こうした英文を真似て書いてみることはもちろんですが、繰り返し読み込むことでもライティングの力は大いに養えると思います。その意味では例文の豊富さはうれしいといえます。

Comment Comment | Permalink | Was this review helpful to you? Yes No (Report this)



 
19 of 21 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars 読んで良し、引いて良し, 2004/7/29
ビジネスで手紙やメールを書く時のさまざまな状況に応じてライティングの参考例(赤ペンネイティブチェック付き)と解説を加えています。基本編では「お祝いを述べる」「同意する」といった共通表現。実践編では「提案書を送る」「契約条件を交渉する」といったビジネスレターのパターンを学びます。

普段仕事で英文メールを書く人にとって、ネイティブの視点から痒い所に手が届くような解説は非常に役立ちます。複数形や冠詞、前置詞、助動詞、完了形の使い方などは言うに及ばず、"cope withよりdeal with", "have toよりneed to", "not able toよりunable to"などビジネス上好ましい用例は目から鱗の人も多いはず。また状況別に構成されてることから、読んだ後も辞書代わりに使えそうです。

Comment Comment | Permalink | Was this review helpful to you? Yes No (Report this)



 
15 of 17 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars 読んで良し、引いて良し, 2004/7/29
ビジネスで手紙やメールを書く時のさまざまな状況に応じて、ライティングの参考例(ネイティブの赤ペンチェック付き)と解説を加えています。基本編では「お祝いを述べる」「同意する」といった共通表現。実践編では「提案書を送る」「契約条件を交渉する」といったビジネスレターのパターンを学びます。

普段仕事で英文メールを書く人にとって、ネイティブの視点から痒い所に手が届くような解説は非常に役立ちます。複数形や冠詞、前置詞、助動詞、完了形の使い方などは言うに及ばず、"cope withよりdeal with", "have toよりneed to", "not able toよりunable to"などビジネスライティング上好ましい用例は目から鱗の人も多いはず。また状況別に構成されていることから、読んだ後も文例集として使えそうです。

Comment Comment | Permalink | Was this review helpful to you? Yes No (Report this)


Share your thoughts with other customers: Create your own review
 
 
 
Most recent customer reviews

5.0 out of 5 stars 英作文おすすめの一冊
日本語でもそうですが、文法があっていればよい文とは限りません。
大学を出たばっかりの新入社員がいきなり仕事のメールとか... 続きを読む
Published 7 months ago by エア

5.0 out of 5 stars これは必須!
これは買ってよかった!お得だった!と思った 私にとっての大ヒット。... 続きを読む
Published on 2007/10/30 by ねえねえ

5.0 out of 5 stars 短時間にネイティブの常識を理解できる良書
特に、独学で英語を勉強し、ある程度英文レター書ける人にはお勧めです。一読すると、今まで間違った使い方をしていた表現が結構あることに気づきます。さくさくと読めるの... 続きを読む
Published on 2007/1/9 by 英語に夢中なおじさん

5.0 out of 5 stars 少ない例文で質の高い詳細説明
掲載されている例文は少ないですが、詳細な説明がびっしり満載され「量より質」がぴったりくる本です。類似例文もいくつか掲載されおり比較参考になります。海外取引ででE... 続きを読む
Published on 2006/6/17 by sun888

5.0 out of 5 stars 今まで知らなかった正しい英文の書き方。
ちょっと読んだだけでも今まで自分が書いていた英語にたくさんの間違いがあることがわかった。それとともに、これまでの英語ライティング本の薄っぺらさを実感させられた。... 続きを読む
Published on 2003/4/24

Only search this product's reviews



Customer Discussions

※ Posts in Customer Discussions are written by other customers. Amazon.co.jp supports the free exchange of customer opinions, whether positive or negative. Please use your own judgment when making product purchase decisions.
This product's forum
Discussion Replies Latest Post
No discussions yet

Ask questions, Share opinions, Gain insight
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 

   


Listmania!


Look for similar items by category


Look for similar items by subject






i.e., each 本 must be in subject 1 AND subject 2 AND ...

Feedback



Your Recent History

 (What's this?)

After viewing product detail pages or search results, look here to find an easy way to navigate back to pages you are interested in.