このページを日本語で表示しますか?ここをクリック


Have one to sell? Sell yours here
 
 
トヨタ流・英語上達術
 
See larger image
 

トヨタ流・英語上達術 (単行本)

by スティーブ・モリヤマ (著)
4.5 out of 5 stars  See all reviews (2 customer reviews)

Available from these sellers.


8 used from ¥ 8

Special Offers and Product Promotions


Customers Who Bought This Item Also Bought

英語の会議にみるみる強くなる本―相手が「話の論点」をすりかえてきたら、こう切り返す!

英語の会議にみるみる強くなる本―相手が「話の論点」をすりかえてきたら、こう切り返す!

by スティーブ モリヤマ
4.0 out of 5 stars (5)  ¥ 1,575
ビジネスミーティングの英語表現

ビジネスミーティングの英語表現

by ロッシェル カップ
4.9 out of 5 stars (7)  ¥ 2,520
外国人部下と仕事をするためのビジネス英語―指示・フィードバック・業績評価

外国人部下と仕事をするためのビジネス英語―指示・フィードバック・業績評価

by ロッシェル・カップ
4.5 out of 5 stars (2)  ¥ 2,100
英語ネゴシエーションの基本スキル

英語ネゴシエーションの基本スキル

by フィリップ・ディーン
4.8 out of 5 stars (5)  ¥ 2,940
人生を豊かにする英語の名言―「知恵」と「勇気」と「癒し」がいっぱい

人生を豊かにする英語の名言―「知恵」と「勇気」と「癒し」がいっぱい

by 森山 進
4.6 out of 5 stars (11)  ¥ 1,365
Explore similar items

Product Description

出版社/著者からの内容紹介

日本ではみなさんTOEICの点数を上げるのに血眼になっているようですが、しょせん英語はコミュニケーション手段にすぎません。皆さんは、この点について真剣に考えてみたことがあるでしょうか?まず、異文化コミュニケーションである以上、相手方につ いて本当に理解しているのでしょうか?それ以前に、日本人についても本当にわかっていると自信をもって言えるのでしょうか?敵を知り己を知れば百戦あやうからずです。

コミ ュニケーションの目的は、自分の人間性を相手に伝え「相手の共感を得る」ことです。それには、何よりも根っこの部分を鍛えておくこと、つまり母国や自分に誇りをもち、語るべき自分を確立しておくことです。これが異文化の厚い壁を突き破る原動力となるのです。

以前、『バカの壁』という本が売れましたが、最後に勝つのは、TOEICの点数を上げるのに必死になっている資格バカではなく、点数など低くても、異文化の壁を突き破れる力を持った人なのです。

この本を読むと、自分の中に潜んでいる「英語バカの壁」や「外国人 コンプレックス・バカの壁」を確実にぶち破ることができます。そして、壁を越えた途端、あなたは昨日までの自分に決別できます。表現などのテクニックに走る前に、まずはこうした心構えについて考えてみる価値は十分にあるのではないでしょうか。

本書は、ますます国際 化する日本社会において、自信をもって進んでいきたい皆さんのための「変身マニュアル」ともいえるでしょう。



内容(「MARC」データベースより)

最前線で活躍するトヨタマンに、英語格闘歴をインタビュー。英語上達の秘訣を公開。「英語学習の壁」にぶつかっているビジネスマンに贈る、応援テキスト。

Product Details



Suggested Tags from Similar Products

 (What's this?)
Be the first one to add a relevant tag (keyword that's strongly related to this product)
 

Your tags: Add your first tag
 

 

Customer Reviews

2 Reviews
5 star:
 (1)
4 star:
 (1)
3 star:    (0)
2 star:    (0)
1 star:    (0)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
4.5 out of 5 stars (2 customer reviews)
 
 
 
 
Share your thoughts with other customers:
Most helpful customer reviews

 
23 of 40 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars 現場の英語, 2005/3/2
書店でよく見かける英語の本は、英語の教育者もしくは、ビジネスの現場を引退されて、それから英語の本を書かれている本がほとんどですが。この本は、第一線で活躍されている方の生のインタビューで構成されています。
 英語術というタイトルですが、英語の表現集ではありません。どのように
勉強されているかまたしてきたのか?現場ではどのような英語が必要か?ということに終始しています。
 英語で悩むな、まずは仕事(専門分野)と人間力が大事、あくまでもおまけ
トヨタの基本は、まずはやってみろという感じです。仕事ができれば、英語は後からついてくるという方式です。高いレベルの英語が英語がひつようなら通訳をコーディネーターとして雇えばいいので、ビジネスマンにとっての英語は
あくまでもコミュニケーションの手段ということが徹頭徹尾書いてあります。
 仕事をしている社会人就職前の学生にお勧めの一冊です。
TOEIC900点や英検1級よりもコミュニケーションの道具!
 英語屋じゃなくビジネスマンでありたい人には、必読の書です。

 

Comment Comment | Permalink | Was this review helpful to you? Yes No (Report this)



 
9 of 20 people found the following review helpful:
4.0 out of 5 stars 最高の「トヨタウェイ」の教科書, 2006/2/10
この本を読むまで、自分の限られた経験のなかですが、正直、トヨタの人たちがちょっと苦手でした。ですが、著者とトヨタマンたちの軽妙な会話はとても興味深く、いっきに読み終えることができました。なにか、テニスの試合を見ているようで、著者の弾丸サーブをうまくトヨタマンたちが返している感じです。内容は「英語上達術」よりも、いかにトヨタウェイをガイジンに伝授していったか、という点に重きがおかれているようにおもいます。その意味では、最高の「トヨタウェイ」の教科書ともいえます。英語屋さんには、物足りないでしょう。しかし、ビジネスマンの方たちには必読書といえるのではないでしょうか。
Comment Comment | Permalink | Was this review helpful to you? Yes No (Report this)


Share your thoughts with other customers: Create your own review
 
 
 
Only search this product's reviews



Customer Discussions

※ Posts in Customer Discussions are written by other customers. Amazon.co.jp supports the free exchange of customer opinions, whether positive or negative. Please use your own judgment when making product purchase decisions.
This product's forum
Discussion Replies Latest Post
No discussions yet

Ask questions, Share opinions, Gain insight
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 

   


Listmania!


Look for similar items by category


Look for similar items by subject


Feedback



Your Recent History

 (What's this?)

After viewing product detail pages or search results, look here to find an easy way to navigate back to pages you are interested in.