このページを日本語で表示しますか?ここをクリック

 

or
Sign in to turn on 1-Click ordering.
 
 
More Buying Choices
18 used & new from ¥ 267

Have one to sell? Sell yours here
 
   
富田の〈英語長文問題〉解法のルール144 (上)
 
See larger image
 

富田の〈英語長文問題〉解法のルール144 (上) (単行本)

by 富田 一彦 (著)
4.7 out of 5 stars  See all reviews (6 customer reviews)
Price: ¥ 1,260 (Tax Included) & eligible for Free Shipping. Details
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
In Stock. Click here for details of availability.
Ships from and sold by Amazon.co.jp. Gift-wrap available.

Want it delivered 2009/11/29 Sunday? Choose お急ぎ便 at checkout.
2 new from ¥ 1,260 14 used from ¥ 267 2 collectible from ¥ 820

Special Offers and Product Promotions


Frequently Bought Together

Customers buy this book with 富田の〈英語長文問題〉解法のルール144 (下) by 富田 一彦

富田の〈英語長文問題〉解法のルール144 (上) + 富田の〈英語長文問題〉解法のルール144 (下)
Price For Both: ¥ 2,520

Show availability and shipping details

  • This item: 富田の〈英語長文問題〉解法のルール144 (上) by 富田 一彦

    In Stock. Click here for details of availability.
    Ships from and sold by Amazon.co.jp.
    This item ships for FREE shipping more than 1500 yen . Details

  • 富田の〈英語長文問題〉解法のルール144 (下) by 富田 一彦

    In Stock. Click here for details of availability.
    Ships from and sold by Amazon.co.jp.
    This item ships for FREE shipping more than 1500 yen . Details


Customers Who Bought This Item Also Bought

富田の〈英語長文問題〉解法のルール144 (下)

富田の〈英語長文問題〉解法のルール144 (下)

by 富田 一彦
5.0 out of 5 stars (4)  ¥ 1,260
富田の基礎から学ぶビジュアル英文読解構文把握編―代々木ゼミ方式

富田の基礎から学ぶビジュアル英文読解構文把握編―代々木ゼミ方式

by 富田 一彦
4.0 out of 5 stars (5)  ¥ 1,260
富田の基礎から学ぶビジュアル英文読解基本ルール編―代々木ゼミ方式

富田の基礎から学ぶビジュアル英文読解基本ルール編―代々木ゼミ方式

by 富田 一彦
4.9 out of 5 stars (14)  ¥ 945
富田の入試英文法―代々木ゼミ方式 Ver.1 解法の基礎

富田の入試英文法―代々木ゼミ方式 Ver.1 解法の基礎

by 富田 一彦
4.2 out of 5 stars (17)  ¥ 1,223
出題形式別英文読解論理と解法―代々木ゼミ方式

出題形式別英文読解論理と解法―代々木ゼミ方式

by 富田 一彦
3.9 out of 5 stars (7)  ¥ 897
Explore similar items

Product Description

出版社からの内容紹介

「長文読解問題」解法研究(上下巻9題)を十分理解し、学習したうえで、練習問題(上下巻14題)に取り組むことによって基本的な考え方がしっかり身につく。

Product Details

  • 単行本: 197 pages
  • Publisher: 大和書房 (2000/08)
  • ISBN-10: 4479190422
  • ISBN-13: 978-4479190424
  • Release Date: 2000/08
  • Product Dimensions: 8.2 x 5.9 x 0.7 inches
  • Average Customer Review: 4.7 out of 5 stars  See all reviews (6 customer reviews)
  • Amazon.co.jp Sales Rank: #79,648 in 本 (See Bestsellers in 本)

    Category Ranking:

    #194 in   > 教育・学参・受験 > 高校生 > 英語
    #311 in   > 語学・辞事典・年鑑 > 英語学習 > 英文読解
    #40363 in   > フォーマット別 > 単行本

What Do Customers Ultimately Buy After Viewing This Item?


Suggested Tags from Similar Products

 (What's this?)
Be the first one to add a relevant tag (keyword that's strongly related to this product)
 

Your tags: Add your first tag
 

 

Customer Reviews

6 Reviews
5 star:
 (4)
4 star:
 (2)
3 star:    (0)
2 star:    (0)
1 star:    (0)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
4.7 out of 5 stars (6 customer reviews)
 
 
 
 
Share your thoughts with other customers:
Most helpful customer reviews

 
31 of 33 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars 理屈をこねるのが好きな人に, 2001/10/24
英語の長文を読む際に何が大切なのでしょうか?

勘に頼ってやフィーリングで読むという人はこの本は必要ないでしょう。この本は英文法を用いて長文を読み解く力を付けることを主題として書かれています。そのため200ページほどの中に練習問題を含めてもわずか十二問しか問題があらず、その他は長い長い解説に当てられるという構成になっています。前書きだけで12ページもあるという他の受験参考書とは明らかに一線を画すこの本ですが、文法という明確な判断基準を持っている為一度理解すれば大きな力となることは間違いないでしょう。丸暗記から脱却したい人にお勧めできる一冊です。

Comment Comment | Permalink | Was this review helpful to you? Yes No (Report this)



 
26 of 28 people found the following review helpful:
4.0 out of 5 stars 絶対理解を信条とした解説, 2001/10/12
By A Customer
長文の解説は、数学の証明問題のように説明されています。

私が好きな部分は、重要語彙の解説の部分で、例えば、「equivalentという形容詞はto/ofで意味の使いわけが行われる。toを使う場合は近さが強調されて同じと解釈され、ofを使う場合は分離が強調され同等という意味になる。(さらに続く)」等、暗記一辺倒になりがちな単語の意味を、ほぼ1ページ使って解説してくれています。結果として、分った気になるだけの単語集、構文/長文解説本と違い、この参考書では、読んだ後、分かるか分からないかのどちらかです。
分かる部分は一生忘れられない程、印象的ですが、私の場合、分からない所もたくさん有りました。
それでも、分った気になるだけのその場しのぎの本よりも価値が高い本だと思います。

Comment Comment | Permalink | Was this review helpful to you? Yes No (Report this)



 
8 of 9 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars レベルは高いが得るものは大きい, 2007/1/22
By 緋村心太 (東京都) - See all my reviews
内容的にかなりしっかりしています。
知識や長文解釈の方法、文法技術的な解法も書かれていますが、
頭の使い方まで教えてくれる点が印象的でした。
特に、2問目の「背理法」を使って解くところは本当に刺激的でした。
また、単語の解説もあって非常に参考になります。


ツッコミ所も満載な一冊です。
「はしがき」と「終わりに」だけで30ページくらいあったり
その中に息子さんの名前が出てきたり、人類滅亡の話があったり、
相変わらずの毒舌が書いてあったり、色んな意味で楽しませてくれます。
(と言っても、この人の書くものには無駄がほとんど無く
人類滅亡の話でさえ考えさせられるものがあります。)
 



対象は
長文の問題を勘やフィーリングではなく、明確なプロセスを以って解けるように
なりたい方にお薦めです。
結構難しいので、きちんと基礎力が固まってからがよいでしょう。
解説を理解するだけでも骨が折れる上に、かなり長いですが、きちんと
やりこなしてみて下さい。
頭のレベルが根本から上がると思います。


また、富田系でいく人は「100の原則」のみならず、
可能であれば、「論理と解法」をやってからこの本に入ってみて下さい。

きっと、この本に対する理解が一層深まると思います。
Comment Comment | Permalink | Was this review helpful to you? Yes No (Report this)


Share your thoughts with other customers: Create your own review
 
 
 
Most recent customer reviews

5.0 out of 5 stars 「100の原則」の後にやる解法研究の著書です。
【内容】
「100の原則」で得た構文把握能力を前提に、様々な形態の長文問題の解法研究が書かれている本です。... 続きを読む
Published 6 months ago by まんげつ

4.0 out of 5 stars 徹底した文法理解
まず初めに気を付けなければならないことは、この参考書は英文読解100の原則を完璧に終わらせていることを前提に作られているので、初学者がこの本を利用することはおす... 続きを読む
Published 14 months ago by ばか

5.0 out of 5 stars この本の世話になりました
この本を読んで、何とか英語というものを読みこなせるようになった。内容は非常に論理的である。下らない受験英語のテクニックを覚える時間があれば、正攻法で学ぶことの方... 続きを読む
Published on 2004/1/20 by 徳川家康

Only search this product's reviews



Customer Discussions

※ Posts in Customer Discussions are written by other customers. Amazon.co.jp supports the free exchange of customer opinions, whether positive or negative. Please use your own judgment when making product purchase decisions.
This product's forum
Discussion Replies Latest Post
No discussions yet

Ask questions, Share opinions, Gain insight
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 

   


Listmania!


Look for similar items by category


Look for similar items by subject








i.e., each 本 must be in subject 1 AND subject 2 AND ...

Feedback



Your Recent History

 (What's this?)

After viewing product detail pages or search results, look here to find an easy way to navigate back to pages you are interested in.