このページを日本語で表示しますか?ここをクリック

 

or
Sign in to turn on 1-Click ordering.
 
 
More Buying Choices
18 used & new from ¥ 46

Have one to sell? Sell yours here
 
   
長いお別れ (ハヤカワ・ミステリ文庫 (HM 7-1))
 
See larger image
 

長いお別れ (ハヤカワ・ミステリ文庫 (HM 7-1)) (文庫)

by レイモンド・チャンドラー (著), 清水 俊二 (翻訳)
4.6 out of 5 stars  See all reviews (35 customer reviews)
Price: ¥ 987 (Tax Included) & eligible for Free Shipping. Details
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
In Stock. Click here for details of availability.
Ships from and sold by Amazon.co.jp. Gift-wrap available.

Want it delivered 2009/11/9 Monday? Choose お急ぎ便 at checkout.
3 new from ¥ 945 15 used from ¥ 46

Special Offers and Product Promotions


Frequently Bought Together

Customers buy this book with さらば愛しき女よ (ハヤカワ・ミステリ文庫 (HM 7-2)) by レイモンド・チャンドラー

長いお別れ (ハヤカワ・ミステリ文庫 (HM 7-1)) + さらば愛しき女よ (ハヤカワ・ミステリ文庫 (HM 7-2))
Price For Both: ¥ 1,785

Show availability and shipping details

  • This item: 長いお別れ (ハヤカワ・ミステリ文庫 (HM 7-1)) by レイモンド・チャンドラー

    In Stock. Click here for details of availability.
    Ships from and sold by Amazon.co.jp.
    This item ships for FREE shipping more than 1500 yen . Details

  • さらば愛しき女よ (ハヤカワ・ミステリ文庫 (HM 7-2)) by レイモンド・チャンドラー

    In Stock. Click here for details of availability.
    Ships from and sold by Amazon.co.jp.
    This item ships for FREE shipping more than 1500 yen . Details


Customers Who Bought This Item Also Bought

さらば愛しき女よ (ハヤカワ・ミステリ文庫 (HM 7-2))

さらば愛しき女よ (ハヤカワ・ミステリ文庫 (HM 7-2))

by レイモンド・チャンドラー
4.7 out of 5 stars (9)  ¥ 798
プレイバック (ハヤカワ・ミステリ文庫 (HM 7-3))

プレイバック (ハヤカワ・ミステリ文庫 (HM 7-3))

by レイモンド・チャンドラー
4.0 out of 5 stars (6)  ¥ 630
湖中の女 (ハヤカワ・ミステリ文庫)

湖中の女 (ハヤカワ・ミステリ文庫)

by レイモンド チャンドラー
4.7 out of 5 stars (3)  ¥ 672
高い窓 (ハヤカワ・ミステリ文庫)

高い窓 (ハヤカワ・ミステリ文庫)

by レイモンド チャンドラー
3.0 out of 5 stars (2)  ¥ 777
Farewell, My Lovely (Vintage Crime/Black Lizard)

Farewell, My Lovely (Vintage Crime/Black Lizard)

by Raymond Chandler
4.5 out of 5 stars (2)  ¥ 1,132
Explore similar items

Product Description

Book Description

Marlowe befriends a down on his luck war veteran with the scars to prove it. Then he finds out that Terry Lennox has a very wealthy nymphomaniac wife, who he's divorced and re-married and who ends up dead. and now Lennox is on the lam and the cops and a crazy gangster are after Marlowe.
--This text refers to the ペーパーバック edition.


From the Back Cover

"Raymond Chandler is a master." --The New York Times

"Chandler [writes] like a slumming angel and invest[s] the sun-blinded streets of Los Angeles with a romantic presence." --Ross MacDonald

--This text refers to the ペーパーバック edition.

Product Details

  • 文庫: 545 pages
  • Publisher: 早川書房 (1976/04)
  • ISBN-10: 4150704511
  • ISBN-13: 978-4150704513
  • Release Date: 1976/04
  • Product Dimensions: 6 x 4.2 x 0.9 inches
  • Average Customer Review: 4.6 out of 5 stars  See all reviews (35 customer reviews)
  • Amazon.co.jp Sales Rank: #6,638 in 本 (See Bestsellers in 本)

    Popular in these categories:

    #2 in   > 新書・文庫 > 出版社別 > な・は行 > 早川書房 > ハヤカワ・ミステリ文庫
    #8 in   > 新書・文庫 > 文学・評論 > 外国文学
    #57 in   > 文学・評論 > 文芸作品 > 英米文学

What Do Customers Ultimately Buy After Viewing This Item?

長いお別れ (ハヤカワ・ミステリ文庫 (HM 7-1))
81% buy the item featured on this page:
長いお別れ (ハヤカワ・ミステリ文庫 (HM 7-1)) 4.6 out of 5 stars (35)
¥ 987
The Long Goodbye
7% buy
The Long Goodbye 4.2 out of 5 stars (4)
¥ 1,044
ロング・グッドバイ (Raymond Chandler Collection)
5% buy
ロング・グッドバイ (Raymond Chandler Collection) 4.1 out of 5 stars (7)
¥ 1,470
さらば愛しき女よ (ハヤカワ・ミステリ文庫 (HM 7-2))
4% buy
さらば愛しき女よ (ハヤカワ・ミステリ文庫 (HM 7-2)) 4.7 out of 5 stars (9)
¥ 798

Tags Customers Associate with This Product

 (What's this?)
Click on a tag to find related items, discussions, and people.
 

Your tags: Add your first tag
 

 

Customer Reviews

35 Reviews
5 star:
 (26)
4 star:
 (6)
3 star:
 (2)
2 star:
 (1)
1 star:    (0)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
4.6 out of 5 stars (35 customer reviews)
 
 
 
 
Share your thoughts with other customers:
Most helpful customer reviews

 
16 of 16 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars 名訳には必ず名原文が存在する, 2002/1/23
By A Customer
 翻訳本(ハヤカワ文庫)を読んだのは随分前のことです。その際にも、一見冷笑的でありながらその実リリカルな文体と内容に感銘を受けたことを覚えています。
 原書を購入したのは、仕事で英文を読む必要に迫られ、勘を取り戻すためにチャンドラーに挑戦してみようと思ったからです。

 しかし読み進むうちに当初の目的など忘れ、一気に読みきってしまいました。私のようにそれほど英語が得意でない者でも、翻訳を読んで感動した人なら必ず読破できると思います。作品をもう一度見直すためにも、チャンドラーファンは「読むべし」です。
 

Comment Comment | Permalink | Was this review helpful to you? Yes No (Report this)



 
28 of 30 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars 秋の夜長のハードボイル再読【フィリップ・マーロウ】, 2006/10/23
By hiraku (山形県山形市→仙台市泉区) - See all my reviews
(TOP 500 REVIEWER)   
「ギムレットには早すぎる」で有名な本書。名台詞があるだけでなく、作品の完成度も優れており、ミステリーの範疇におさまらない、一流の文学作品に仕上がっています。先ほどの台詞は物語の最後の鍵となっているので、未読の皆様はギムレットを飲むときに隣の女の子にそっとささやくだけでなく、出自を確認しておくのは礼儀だと思います。
駄目なテリー・レノックスになぜマーロウはそんなに手をかけるのかよくわからない面が多々ありますが、本書から男の生き様について教わることは多いはずです。男は我慢しなければならない局面がいっぱいあります。自分に好都合のことでも、マーロウは自分の信念に正直なのです。つまり自分の信念が No といったら絶対にそちらを選択しません。本当損な生き方をしているのですが、マーロウは自分を変えません。その生き様に私たちは震えるのです。
今回で3回目の再読。いつも私たちに新しい感動を与えてくれる本書はいつまでも手放せません。だんだん本書のマーロウの年齢に近づいていく私ですが、マーロウの生き様に近づけるのはまだまだのような気がします。いくつになっても本書から教えられることばかりなのでしょう。こんな場合マーロウはどうするのか。こんなことを考えながら、数年後また手にとることでしょう。それにしてもローズのライムジュースで作ったギムレットを飲んでみたい。
Comment Comment | Permalink | Was this review helpful to you? Yes No (Report this)



 
8 of 8 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars 本格的推理小説, 2006/1/9
By 原田耕二 (広島市安佐北区) - See all my reviews
 50年前の小説で主人公の名前は英語の辞書にも出てくる有名な推理小説です。
 ふとしたきっかけで知り合った私立探偵マルローとレノックスは、親密ではないが、なんとなく友情を深めていきます。マルローはレノックスが、いつか大きなトラブルに巻き込まれるのではないかと気にかかるのですが、レノックスは妻殺しの容疑をかけられ、マルローは逃亡を手助けします。
 ストーリーは次々と意外な展開をしていき、最後の6ページで予想外の真実が明らかにされます。
 英語は若干読みづらいように思いましたが、本格的な推理小説で、読んで損はしないと思います。
Comment Comment | Permalink | Was this review helpful to you? Yes No (Report this)


Share your thoughts with other customers: Create your own review
 
 
 
Most recent customer reviews

5.0 out of 5 stars 本当は外国の小説はあまり好きじゃない。

もう何度も読み返してる…。
この『長いお別れ』でチャンドラーを知った。

他の作品も全部読んだ。... 続きを読む
Published 3 months ago by ハスキー

5.0 out of 5 stars It's A Man's Man's Man's World.

「いっしょに寝ることにきめた」
「お金が目当てなのね」と、彼女はいった。
「シャンペンはおごったぜ」... 続きを読む
Published 6 months ago by 羊

4.0 out of 5 stars 男の友情に惹かれる
推理展開はそれ程、スリリングではないけど、ラストの主人公との友情のシーンは痺れる。マーロウの生き方がいかしてる。
Published 8 months ago by Dragonfly

3.0 out of 5 stars 期待していただけに
フィリップ・マーロウ、語りすぎな感があって好きになれなかった。台詞もいちいちくさいし。ただ、これは翻訳者の問題もあるのかもしれない。原書ではまた違うのだろうか。... 続きを読む
Published 9 months ago by アマゾン太郎

3.0 out of 5 stars 元祖ロング・グッドバイである。
元祖である。ロング・グッドバイである。
現在巷で溢れている赤と黄色の、拳銃の表紙の、アレである。
アレの元祖である。... 続きを読む
Published 15 months ago by 羽後燦樹

4.0 out of 5 stars あの1文を語らせるために
作家には「この1文のために」という作品があるようですが、この小説もまさにそう。終盤に出てくる「ギムレットにはまだ早すぎるね」の1文を語るために、チャンドラーは壮... 続きを読む
Published 17 months ago by Cat in Yebisu

2.0 out of 5 stars スーパーマン
以前からチャンドラーやマーロウの噂は聞いていましたが、読んだのはやっと最近です。
村上版を読む前の予習として、ハヤカワ文庫版を読みました。... 続きを読む
Published 17 months ago by エッチな人

5.0 out of 5 stars マーロウのかっこよさ
チャンドラーは映画の脚本執筆もしていたということなので、
セリフが粋な感じで、読んでいるうちにその状況が... 続きを読む
Published 19 months ago by リリ

5.0 out of 5 stars 村上春樹訳が出ているが清水俊二訳で十分
村上春樹訳の「ロング・グッドバイ」が話題になったようだが、私は清水俊二訳のハヤカワ文庫... 続きを読む
Published 19 months ago by blue56

4.0 out of 5 stars 何重にも重なった結末
この作家の作品は初めてだったが フィリップ・マーロウの名前は 聞いていた。
あ〜この作家が生みの親なんだ。
やっと巡り合えたと思った。... 続きを読む
Published 20 months ago by レモン

Only search this product's reviews



Customer Discussions

※ Posts in Customer Discussions are written by other customers. Amazon.co.jp supports the free exchange of customer opinions, whether positive or negative. Please use your own judgment when making product purchase decisions.
This product's forum
Discussion Replies Latest Post
No discussions yet

Ask questions, Share opinions, Gain insight
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 

   


Listmania!


Look for similar items by category


Look for similar items by subject








i.e., each 本 must be in subject 1 AND subject 2 AND ...

Feedback



Your Recent History

 (What's this?)

After viewing product detail pages or search results, look here to find an easy way to navigate back to pages you are interested in.