Click here to see in English.

 

または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
 
 
こちらからも買えますよ

この商品をお持ちですか?
マーケットプレイスに出品する
 
   
グレート・ギャツビー (村上春樹翻訳ライブラリー)
 
 

グレート・ギャツビー (村上春樹翻訳ライブラリー) (ペーパーバック)

スコット フィッツジェラルド (著), Francis Scott Fitzgerald (原著, 翻訳), 村上 春樹 (翻訳), 村上春樹 (著) "In my younger and more vulnerable years my father gave me some advice that I've been turning over in my mind ever since ..." もっと読む
5つ星のうち 4.4  レビューをすべて見る (101件のカスタマーレビュー)
価格: ¥ 861 国内配送料無料 詳細
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
在庫あり。 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフト包装を利用できます。

2009/11/24 火曜日 にお届けします! 「お急ぎ便」オプション(有料)を選択して注文を確定された関東エリアへの配達のご注文が対象です。詳しくはこちら
新品3点¥ 861より 中古商品50点¥ 38より コレクター商品1点¥ 800より

商品プロモーションおよび特別キャンペーン


よく一緒に購入されている商品

この本とライ麦畑でつかまえて (白水Uブックス)  J.D.サリンジャーをあわせて買う

グレート・ギャツビー (村上春樹翻訳ライブラリー) + ライ麦畑でつかまえて (白水Uブックス)
合計価格: ¥ 1,785

在庫状況の表示

  • 対象商品: グレート・ギャツビー (村上春樹翻訳ライブラリー)  スコット フィッツジェラルド

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    この商品は1500円以上国内配送料無料(一部例外あり)を利用して発送されます。 詳細

  • ライ麦畑でつかまえて (白水Uブックス)  J.D.サリンジャー

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    この商品は1500円以上国内配送料無料(一部例外あり)を利用して発送されます。 詳細


この商品を買った人はこんな商品も買っています

ライ麦畑でつかまえて (白水Uブックス)

ライ麦畑でつかまえて (白水Uブックス)

J.D.サリンジャー
5つ星のうち 4.0 (226)  ¥ 924
マイ・ロスト・シティー (村上春樹翻訳ライブラリー)

マイ・ロスト・シティー (村上春樹翻訳ライブラリー)

フランシス・スコット フィッツジェラルド
5つ星のうち 4.8 (4)  ¥ 1,050
The Great Gatsby

The Great Gatsby

F. Scott Fitzgerald
¥ 1,661
ティファニーで朝食を (新潮文庫)

ティファニーで朝食を (新潮文庫)

トルーマン カポーティ
5つ星のうち 4.1 (8)  ¥ 580
ロング・グッドバイ

ロング・グッドバイ

レイモンド・チャンドラー
5つ星のうち 4.2 (48)  ¥ 2,000
関連商品を見る

商品の説明

Amazon.co.jp

1922年、F・スコット・フィッツジェラルドは、「何か新しいもの、斬新で美しくて質素なもの、手のこんだ構成のもの」を書くと宣言した。それが、彼の代表作にして最高傑作である、『The Great Gatsby』(邦題『グレート・ギャッツビー』、または『華麗なるギャツビー』)だ。「ジャズ・エイジ」の光と影を描いた本書は、狂欄の1920年代の雰囲気をとらえた小説で、「アメリカの神話」の中で不動の地位を占めている。

   貧しさの中から身を起こし、裕福になったジェイ・ギャッツビーは、フィッツジェラルド、あるいはアメリカそのものにつきまとう、金や野心、貪欲さ、進歩主義信仰などの強迫観念を象徴する。
 「ギャッツビーは、緑の灯火を信じていた。お祭り騒ぎは、年々かげりを見せはじめているというのに、未来は明るいと信じていた。いざ、その時が来て、明るいはずの未来が素通りしていっても、たいした問題ではない。明日になれば今日より速く走ることができるし、大きく手を広げることもできるから…そしてすがすがしい朝が――」
   夢の実現と崩壊を描いたこの小説は、「アメリカンドリーム」に一種の警鐘を鳴らす作品なのだ。

   この小説は、デイジー・ブキャナンに対する、ギャッツビーのかなわぬ思いを描いたラブストーリーでもある。2人の出会いは、物語の始まる5年前。若きデイジーはケンタッキー州ルーイヴィルの伝説の美女、ギャッツビーは貧乏な将校だった。2人は恋に落ちるが、ギャッツビーが海外出征している間に、デイジーは、粗暴だが非常に裕福なトム・ブキャナンと結婚してしまう。

   戦争から帰ってきたギャッツビーは、なりふりかまわず、富とデイジーを追い求めることに没頭する。やがて、当初は目的にすぎなかった富が、デイジーを手に入れるための手段になっていく。
 「彼女の声は金でいっぱいだ」
   これは、ギャッツビーが、この小説の中でも特に有名なシーンで発する賛辞の言葉である。

   金持ちになったギャッツビーは、デイジーの住まう高級住宅地のイースト・エッグと、ロングアイランド水道を挟んで向かい合わせの地所に大豪邸を購入し、ぜいたくなパーティーを開いて、デイジーが現れるのを待つ。そして、彼女が登場すると、物語は、ギリシャ劇につきものの、悲劇的な様相を見せはじめる。かたわらで冷静な目で見ている隣人のニック・キャラウェイは、終始「コロス」を受け持つ。無駄のない文章、 洗練されたストーリー、透き通った文体。『The Great Gatsby』は優れた詩文でもある。 --このテキストは、絶版本またはこのタイトルには設定されていない版型に関連付けられています。



Synopsis

Set in the post-Great War Long Island/New York world of the rich. The narrator, Nick Carraway, sympathetically records the pathos of Gatsby's romantic dream which founders on the reality of corruption, the insulated selfishness of Tom and Daisy, and the cutting edge of violence. --このテキストは、 ペーパーバック 版に関連付けられています。

登録情報


この本のなか見!検索より (詳細はこちら
この本の別エディションの内容をブラウズ・検索
書き出し
In my younger and more vulnerable years my father gave me some advice that I've been turning over in my mind ever since. 最初のページを読む
その他の機能
頻出単語一覧
この本のサンプルページを閲覧する
おもて表紙 | 著作権 | 目次 | 抜粋 | 裏表紙
この本の中身を閲覧する:

この商品を見た後に買っているのは?

グレート・ギャツビー (村上春樹翻訳ライブラリー)
88%のカスタマーが、このページの商品を購入しています。
グレート・ギャツビー (村上春樹翻訳ライブラリー) 5つ星のうち 4.4 (101)
¥ 861
ライ麦畑でつかまえて (白水Uブックス)
8%のカスタマーが
ライ麦畑でつかまえて (白水Uブックス)を購入しています 5つ星のうち 4.0 (226)
¥ 924
Carver's dozen―レイモンド・カーヴァー傑作選
1%のカスタマーが
Carver's dozen―レイモンド・カーヴァー傑作選を購入しています 5つ星のうち 4.8 (15)
¥ 680
バビロンに帰る―ザ・スコット・フィッツジェラルド・ブック〈2〉 (中公文庫)
1%のカスタマーが
バビロンに帰る―ザ・スコット・フィッツジェラルド・ブック〈2〉 (中公文庫)を購入しています 5つ星のうち 4.8 (10)
¥ 680

この商品につけられているタグ

 (詳細)
タグをクリックすると、タグがつけられた商品、タグをつけた人が表示されます。※タグは初期設定で公開になっています。詳しくはこちら
 

 

 

カスタマーレビュー

101レビュー
星5つ:
 (67)
星4つ:
 (20)
星3つ:
 (8)
星2つ:
 (4)
星1つ:
 (2)
 
 
 
 
 
おすすめ度
5つ星のうち 4.4 (101件のカスタマーレビュー)
 
 
 
 
あなたの意見や感想を教えてください:
最も参考になったカスタマーレビュー

 
150 人中、138人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 5.0 内容よりも雰囲気を訳した作品, 2007/3/21
By ありす (Palos Verdes, Los Angeles) - レビューをすべて見る
私は現在アメリカのロスアンゼルスの高校三年生ですが、此処では「グレート・ギャツビー」は必修科目です。高校三年の英文学のカリキュラムはアメリカ文学史。ヘミングウェイ、フィッツジェラルド、スタインベックと進んでいきますが、その中でも一番重点を置かれるのがこの「グレート・ギャツビー」。私が村上訳を読もうと思ったきっかけは、私の英語の先生が「日本で有名な作家のムラカミという人がギャツビーを訳したが、それはとてもいい訳だとウォールストリート・ジャーナルで読んだ。是非読んでみないか?」と進めてきたからです。

三島由紀夫を英語で読んでもいまいちなように、フィッツジェラルドを日本語で読むなんて!と最初はあまり乗り気ではありませんでしたが、「ノルウェイの森」や「海辺のカフカ」など他の村上さんの作品は愛読していたので、「まったくイメージが違ったとしても、『村上の作品』として読めばいいかな」と思って注文し、読んで見ることにしました。

原文でかなりの衝撃を受けた私ですが、この訳にはさらなる衝撃を受けたといわざるを得ません。訳が見事なのはもちろんですが、あらゆるギャツビー関連のエッセイを授業で読んだ上で、なんともいえない解釈の深さに驚きました。言語が違ってしまうと醸し出す雰囲気も当たり前のように変わるものですが、村上さんの描くギャツビーは、まさしく僕のイメージのギャツビー、いや、アメリカで学ぶフィッツジェラルドの描こうとしたギャツビーそのものなのです。

ただ単に、筋が通るように語句を並べて訳しているのではなく、フィッツジェラルドの原文に等しい「雰囲気」を作り出すように丁寧に言葉を選んでいるのが伝わってきます。もちろん数箇所は「ここは(作り出す雰囲気が)原文の通りじゃないな?」とか「あれ、此処は意味が隠れているはずなのにな?」と思うところもありますが、それ以外は「もしかしてフィッツジェラルドって日本語も書けたのかい?」と思わず唸ってしまうほどの出来です。

ヘミングウェイやカフカの和訳でよく見られるように、訳された作品には「内容」を重んじたものが多いです。つまり、同じストーリーは伝わるのですが、そこから感じられるイメージ、雰囲気、感情の揺らぎなどはなかなか伝わりません。和訳を読んでから原文を読んだり、その逆をしたりすると「あれ?このキャラクターってこんな風に思っていたんだ」と驚いてしまうことが多いです。

しかしこのギャツビー、全てのキャラクターが、原文と同じように考え、行動し、会話や動きからは原文と同じ雰囲気を作り出してくれます。これはもう、神業です。かなりのギャツビーファンとして、映画版も何バージョンか観ましたが、それよりもこちらのほうがより正しく、よりフィッツジェラルドらしいムードを作り上げてくれます。

原文を読んだことある方も、「いい作品と聞いていたけど、結局は訳だからなぁ……」と悩んでいる方にも、是非是非お勧めです。

唯一気になる点は、「Gatsby」は「ギャツビー」ではなくずっと「ギャッツビー」だと思っていたところですかね。人によって発音は違うみたいです。アメリカでは後者が主流。(笑

以上、文学ヲタによるレビューでしたっ。
コメント コメント | ブックマーク | このレビューは参考になりましたか? はい いいえ (報告する)



 
28 人中、24人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 5.0 「この世の中の人がお前のように恵まれているわけではないことを、ちょっと思い出してみる, 2005/7/10
いわずと知れた「失われた世代」の作家フィッツジェラルドの代表作。
はっきりとした起承転結、絡み合う人間関係、伏線と予定調和、そして状況描写→心理描写→風景描写と続く叙述――
いわゆる普通の小説らしさをきっちり備えたこの本の傑出したところは、印象的な風景描写と物語との相関性、そして視点人物にあると思います。

多くのシーンが、あらゆるものが金色に染まる夕刻から始まり、喧騒と孤独な夜へ、そして全てをあからさまにする朝へと描写される様が
そのままストーリー全体を象徴しています。その描写一つ一つがとても美しくも儚い。例えば、
「夕映えの色は褪せ、彼女の面からも、黄昏に楽しく道路から去っていく子供のように、あとに心を残しながら刻々と光は消えていった」

この小説の最大の特徴は視点人物のニック・キャラウェイの存在にあります。
彼の冷静でいて達観したかのような叙述が特徴的で、また彼が経験を重ね成長するにつれ、事件や人物に対する印象が少しずつ変化していくのも読み取ることができます。
ひと夏にして豪華・壮麗と虚栄・孤独を目の当たりにしながら、最後に彼はこの父の言葉の意味を知ることになります。最後まで読んでみて下さい。

コメント コメント | ブックマーク | このレビューは参考になりましたか? はい いいえ (報告する)



 
19 人中、15人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 5.0 傑作!, 2005/7/6
By bluejaguar - レビューをすべて見る
(TOP 500 REVIEWER)   
このレビューの引用元: The Great Gatsby (ペーパーバック)
語り部である"私"が、はじめてギャツビーを見かけるところ。夏の夜、海の入り江の向こう岸に向かってギャツビーが手を広げて震えている場面。"私"は、彼が見ている方向を見ても、一つの小さな緑色の光が見えるだけで他には何もなかったという下り。素晴らしく印象的で、ギャツビーの性格、そしてフィッツジェラルドという作家の本質を良く表していると思います。失ったものを取り返そうとする焦燥感。上辺だけの嘘。空虚な人間関係。無気力さ。悪。そして激しい恋心。そういった要素が浮かんでは消え、気怠く展開していくこの話を何回読んだのかな。Matthew J. Bruccoliが序文を付けたこの版では、何バージョンかある原稿の中から、フィッツジェラルド自身が最終原稿としてまとめたもの。つまり、彼自身原稿を何度も何度も書き直しているということであり、この本こそ彼の最終原稿であるという訳です。フィッツジェラルドの著作の中では、構成力と登場人物の性格づけという意味においても最高傑作かと思います。大推薦!
コメント コメント | ブックマーク | このレビューは参考になりましたか? はい いいえ (報告する)


あなたの意見や感想を教えてください: 自分のレビューを作成する
 
 
 
最近のカスタマーレビュー

5つ星のうち 5.0 Old Sport、という奇異な響きが頭から離れない。
かの村上春樹氏が人生の中で出会ったもっとも重要な書物を3つあげろと言われたら、
カラマーゾフの兄弟
ロング・グッバイ... 続きを読む
投稿日: 11日前 投稿者: アファリス社長

5つ星のうち 5.0 読むほどに、人生を深く愛おしく感じる小説
 15年前10代の時に初めて読んだグレートギャッツビーは、訳の違いもあってか始めの10ページ... 続きを読む
投稿日: 19日前 投稿者: にゃい

5つ星のうち 2.0 野崎 孝 訳を推薦します。
この作品が、米文学の最高峰の一つであることは間違えないが、
この訳は個人的にがっかりした。(あくまでも好みの問題として)... 続きを読む
投稿日: 1か月前 投稿者: ひろし

5つ星のうち 5.0 よかった
今回、2回目で村上版を読んで、やっとこの小説の良さが分かりました。1度目は新潮文庫版を読んだのですが、どうもピンと来ないというか、何を言わんとしているのかが、理... 続きを読む
投稿日: 2か月前 投稿者: Mr.ワン

5つ星のうち 2.0 読みにくい・・・。
村上春樹に影響を受けて読み始めましたのですが、正直言って読みにく過ぎて情景描写がすんなり頭に入らず、何度も何度も読み返しながら苦労してようやくエンディングに辿り... 続きを読む
投稿日: 2か月前 投稿者: 針路は東へ!

5つ星のうち 1.0 ハルキストの為のテキスト
村上春樹氏の作品同様、
内容もなく、鼻につくだけの文体、そしてその翻訳。... 続きを読む
投稿日: 2か月前 投稿者: 通りすがりのレビュアー

5つ星のうち 5.0 春樹氏の作品と間違えるほど
良くも悪くも春樹節・・・というか、こういった文学に強く影響され、彼なりに消化して村上春樹という語り手が形成されていったのだろうから、言葉遣い等の表面的・技巧的な... 続きを読む
投稿日: 3か月前 投稿者: kazumi335

5つ星のうち 5.0 人間模様の機微、時代の流れ・空気を描き切った傑作
20世紀のアメリカ文学を代表すると言われる秀作。第一次世界大戦から世界恐慌の間の所謂ロスト・ジェネレーションの雰囲気を、ギャツビーと言う成り上がり男の半生を通し... 続きを読む
投稿日: 4か月前 投稿者: 紫陽花

5つ星のうち 5.0 ぼんやりとした霧のような
どうも『20世紀最高の小説ランキング』で第2位みたいです。... 続きを読む
投稿日: 4か月前 投稿者: すや

5つ星のうち 4.0 すごく読みやすい訳になっていると思います。
「ノルウェイの森」を読んでこの作品を読んでみようかなと思いました。
僕は、野崎孝さん訳の新潮文庫版を先に読みました。普段から夢中になって本を... 続きを読む
投稿日: 5か月前 投稿者: さらまわし

この商品のカスタマーレビューだけを検索する



クチコミ

商品やカテゴリー、トピックについて他のカスタマーと語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

語りたいこと、聞きたいことはありませんか? 意見や質問を書いて情報交換しましょう。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 

   


リストマニア


関連商品を探す


同じキーワードの商品を探す









この本は、それぞれの上記のテーマに含まれています。

フィードバック



チェックした商品の履歴

 (詳細はこちら)

製品詳細ページやサーチ結果を表示した後、興味のあるページに戻る簡単な方法についてはここを参照してください。