このページを日本語で表示しますか?ここをクリック

 

or
Sign in to turn on 1-Click ordering.
 
 
More Buying Choices
2 used & new from ¥ 2,310

Have one to sell? Sell yours here
 
   
アメリカ人ならだれでも知っている英語フレーズ4000
 
 

アメリカ人ならだれでも知っている英語フレーズ4000 (単行本)

by 山田 詩津夫 (著), David Thayne
4.8 out of 5 stars  See all reviews (8 customer reviews)
Price: ¥ 2,310 (Tax Included) & eligible for Free Shipping. Details
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
In Stock. Click here for details of availability.
Ships from and sold by Amazon.co.jp. Gift-wrap available.

Want it delivered 2009/12/1 Tuesday? Choose お急ぎ便 at checkout.
1 used from ¥ 3,034

Special Offers and Product Promotions


Frequently Bought Together

Customers buy this book with さっと使える英語表現1100まるごと練習帳【CD付き】 by 佐藤 砂流

アメリカ人ならだれでも知っている英語フレーズ4000 + さっと使える英語表現1100まるごと練習帳【CD付き】
Price For Both: ¥ 4,263

Show availability and shipping details

  • This item: アメリカ人ならだれでも知っている英語フレーズ4000 by 山田 詩津夫

    In Stock. Click here for details of availability.
    Ships from and sold by Amazon.co.jp.
    This item ships for FREE shipping more than 1500 yen . Details

  • さっと使える英語表現1100まるごと練習帳【CD付き】 by 佐藤 砂流

    In Stock. Click here for details of availability.
    Ships from and sold by Amazon.co.jp.
    This item ships for FREE shipping more than 1500 yen . Details


Customers Who Bought This Item Also Bought

さっと使える英語表現1100まるごと練習帳【CD付き】

さっと使える英語表現1100まるごと練習帳【CD付き】

by 佐藤 砂流
4.7 out of 5 stars (3)  ¥ 1,953
英語学者が選んだアメリカ口語表現

英語学者が選んだアメリカ口語表現

by 柏野 健次
5.0 out of 5 stars (4)  ¥ 1,680
英語クリーシェ辞典―もんきりがた表現集

英語クリーシェ辞典―もんきりがた表現集

by ベティ・カークパトリック
4.7 out of 5 stars (7)  ¥ 3,360
ニューヨーク発ネイティブの英語表現

ニューヨーク発ネイティブの英語表現

by 小林 一省
5.0 out of 5 stars (2)  ¥ 1,890
日本人でも超えられるネイティブ英語の壁 (ダイアローグプラス)

日本人でも超えられるネイティブ英語の壁 (ダイアローグプラス)

by 藤浦 文夫
4.4 out of 5 stars (8)  ¥ 1,995
Explore similar items

Product Description

出版社 / 著者からの内容紹介

アメリカ人の体に染みついた常識フレーズ集
アメリカ人が常識として知っているフレーズ約4000を収録。(1)慣用的な会話表現 (2)ことわざ・格言・映画やテレビからの引用句 (3)子どものはやしことば・迷信・ジョークなど、大英和辞典にもない常套表現を多数収録。会話表現には対話形式の用例を載せて、英会話の勉強にも役立つよう工夫した。巻末に日本語索引つき。


内容(「BOOK」データベースより)

英和大辞典にも英英辞典にもないアメリカ人の常識フレーズ満載。生きた英語と文化を知る本。

Product Details

  • 単行本: 541 pages
  • Publisher: 小学館 (2005/10)
  • ISBN-10: 4095050918
  • ISBN-13: 978-4095050911
  • Release Date: 2005/10
  • Product Dimensions: 7.3 x 4.8 x 1.6 inches
  • Average Customer Review: 4.8 out of 5 stars  See all reviews (8 customer reviews)
  • Amazon.co.jp Sales Rank: #2,960 in 本 (See Bestsellers in 本)

    Popular in these categories:

    #2 in   > 語学・辞事典・年鑑 > 辞典
    #13 in   > 語学・辞事典・年鑑 > 英語学習 > 単語・熟語
    #18 in   > 人文・思想 > 言語学 > 英語・英語学

Inside This Book (Learn More)
Browse Sample Pages
Front Cover | Copyright | Excerpt | Index | Back Cover
Search inside this book:


Tags Customers Associate with This Product

 (What's this?)
Click on a tag to find related items, discussions, and people.
 

Your tags: Add your first tag
 

 

Customer Reviews

8 Reviews
5 star:
 (6)
4 star:
 (2)
3 star:    (0)
2 star:    (0)
1 star:    (0)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
4.8 out of 5 stars (8 customer reviews)
 
 
 
 
Share your thoughts with other customers:
Most helpful customer reviews

 
26 of 27 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars 日常生活に役立つ言葉・表現が満載!!, 2007/5/20
By ねえねえ (米国CA州) - See all my reviews
一見すると辞書。
辞書ならではの、AからZまでのしるしも付いているし。
でも、中を開くと…これは単なる辞書じゃない!
abordからzooまで、さまざまな単語の最も一般的な意味、その単語を使った言い回し、
時には発音時に強く言うべき箇所、類似語…いろんなことが書かれている。
正にタイトルどおり、巷にある多種多様な英語フレーズを網羅していて、
これ一冊あれば用が足りてしまうのではないか、というほどの充実度。
他の方も書いていらっしゃるが、アメリカのTV番組や映画を見る際に出くわす
「?」なフレーズの意味を理解するのに非常に役に立つ。
又、アメリカ人なら当然知っていて、よく歌われる(しかし非ネイティブには知られていない)
歌の歌詞なんていうのも紹介されていて、おもしろい。
日本人にはなじみの薄い、文化的な背景や宗教的な背景を持つ言葉、聖書や古典文学の
フレーズも出てきて、二重三重に勉強になるし。
文章を書くときよりも、やはりTVや映画を見るときのほうが役に立つ本、と言えるかも。
かなり分厚い“辞書”なのに、読み物としても非常に楽しめる a must have book。
Comment Comment | Permalink | Was this review helpful to you? Yes No (Report this)



 
66 of 71 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars こういう事典があると英語の映画・ドラマ・雑誌が楽しくなりますね, 2005/10/10
By ゴルゴ十三 "じゅうそう" (Japan) - See all my reviews
(TOP 50 REVIEWER)   
英字新聞はまぁ読める。英語ニュースもまぁ分かる。そんな私ですが、米ドラマ・映画、雑誌記事の見出し等で結構つまずくんですね。(-_-);; 例えば「刑事コロンボ」でコロンボのセリフ「I'll be a son of a gun!」に最初出くわした時、「へっ?」と固まりました。こういう何気ない易しい言葉の組み合わせで意外な意味になるというパターンは、一つずつ慣れていくに越したことはないのですが、こういうのは前知識として入れておけるような本がないかなぁ、と思っていたら、本書の存在に気付きました。
著者は翻訳家の方らしいです。監修でDavid Thayneさんが関わっています。David Thayneさんの本(「使ってはいけない英語」等)のファンである私は拾い読みして即購入。厚さの割には見やすい作りになっています。ちゃんと"a son of a gun"も載ってるのはpleasant surprizeでしたね。他、言葉によっては、スターウォーズ、スタートレック、ゴッド・ファーザーのような映画で使われているフレーズ、という注釈が載っていたりして、拾い読みしているだけでもかなり楽しい事典ですね。(^-^)

この手の本では「英語クリーシェ辞典―もんきりがた表現集」(ベティ・カークパトリック)がありますね。この本と少し重複があったりしますが、出典からして本書の方が遥かに現代的な言葉が収められていますね。(なお「クリーシェ」の方はTIME等の英文雑誌記事を読む時に役に立ったりします)これらの本と「さっと使える英語表現1100―映画から選んだトコトン使える日常英会話の表現辞典」(佐藤 砂流)があると、米映画・ドラマも楽しく鑑賞出来るようになるかも、と思いますよ。(^-^)

Comment Comment | Permalink | Was this review helpful to you? Yes No (Report this)



 
45 of 50 people found the following review helpful:
4.0 out of 5 stars 大部の辞書的書物なのですが、読んでいて飽きることがありませんでした。, 2006/6/15
By yukkiebeer - See all my reviews
(TOP 10 REVIEWER)   

 私はアメリカのテレビドラマを見るのが好きで、現在も「CSI」「LOST」「Without A Trace」「The West Wing」などのシリーズを、英語の学習も兼ねて欠かさず見ています。しかしこうしたドラマは大変に凝った台詞まわしがふんだんに登場するので、言っていることを100%理解するというわけにはなかなかいきません。

 「CSI」を例にとるならば、鑑識チームの主任グリッソムは箴言や諺ばかりでなく、シェークスピアや孫子など古今東西の書物からの引用をひっきりなしに口にします。「Cleanliness is next to Godliness.」(清潔は敬虔に通じる)とか「A horse! A horse! My kingdom for a horse!」(リチャード三世からの引用)といった英語表現は彼を通して私は学びました。

 本書は、題名通り「アメリカ人ならだれでも知っている英語フレーズ」を4000も集めた500頁強の本です。上に例として掲げた表現ももちろん載っています。さらに言えば、こうした凝った文学表現ばかりでなく、何気ない日常で普通に耳にする次のような表現も満載です。

I’m on the clock. 勤務時間中です。
Where is the fire? そんなに急いでどこへ行くんだい?(スピード違反の運転手をつかまえた警察官の決まり文句)

 こうした成句を構成する個々の単語はもちろん何の変哲もないものですが、成句になると一種独特の意味を持つのです。そこに、私は言葉の奥深さを感じさせられます。ですから4000という掲載数の多さに圧倒されるよりもなによりも、ただひたすら読み続けるだけでも十分楽しい書物でした。

 なお類書に次のものがあります。
 ベティ・カークパトリック「英語クリーシェ辞典」(研究社出版)

Comment Comment | Permalink | Was this review helpful to you? Yes No (Report this)


Share your thoughts with other customers: Create your own review
 
 
 
Most recent customer reviews

4.0 out of 5 stars 読む辞書
本書はアルファベット順に並んでいるが、読み物のように最初からちょっとずつ順を追って読んでいっても面白い。通勤電車の中で毎日少しずつ読み進むには最適である。
Published 1 month ago by tongue

5.0 out of 5 stars 読みモノとしても可、辞書としても可!!
ドラマや映画、日常会話では、通常の辞書や単語の勉強の本では検索し辛い英語独特の言い回し(物の擬人化、歴史文化が背景にあるものなど)がとても多い。... 続きを読む
Published 14 months ago by たんぽぽ

5.0 out of 5 stars 役立ってます!(*^^*)
児童書を読んでる時に、食事を誘うシーンにて「I'm game」と答える子がいたのです!?

I'm game??... 続きを読む
Published on 2007/5/24 by 萌香ちゃん

5.0 out of 5 stars こりゃぁいい!
とにかく、これは素敵な本です。... 続きを読む
Published on 2006/6/24 by 空色の缶詰

5.0 out of 5 stars 山田の英語知識がきわめて誠実
山田はオンライン検索しても,基本属性(生年,出身地,学職歴,職業)は不明。翻訳家との印象を受けている。ただし,ハーリー『コンピュータが子供の心を変える』を共訳す... 続きを読む
Published on 2006/3/23 by BCKT

Only search this product's reviews



Customer Discussions

※ Posts in Customer Discussions are written by other customers. Amazon.co.jp supports the free exchange of customer opinions, whether positive or negative. Please use your own judgment when making product purchase decisions.
This product's forum
Discussion Replies Latest Post
品切れについて 0 1月 2008
See all discussions...  
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 

   


Listmania!


Look for similar items by category


Look for similar items by subject










i.e., each 本 must be in subject 1 AND subject 2 AND ...

Feedback



Your Recent History

 (What's this?)

After viewing product detail pages or search results, look here to find an easy way to navigate back to pages you are interested in.