Click here to see in English.

 

または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
 
 
こちらからも買えますよ

この商品をお持ちですか?
マーケットプレイスに出品する
 
   
Anne of Green Gables
  

Anne of Green Gables (ペーパーバック)

L.M. Montgomery (著) "MRS RACHEL LYNDE lived just where the Avonlea main road dipped down into a little hollow, fringed with alders and ladies' eardrops, and traversed by..." もっと読む
5つ星のうち 4.6  レビューをすべて見る (7件のカスタマーレビュー)
価格: ¥ 609 国内配送料無料 詳細
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
在庫あり。 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフト包装を利用できます。

2009/12/6 日曜日 にお届けします! 「お急ぎ便」オプション(有料)を選択して注文を確定された関東エリアへの配達のご注文が対象です。詳しくはこちら
クリスマスの贈り物ですか?今なら通常配送で12月24日までにお届けします(離島を除く)。 クリスマス配送について

新品8点¥ 609より 中古商品9点¥ 151より

商品プロモーションおよび特別キャンペーン


よく一緒に購入されている商品

この本とAnne Of Green Gables  L. M. Montgomeryをあわせて買う

Anne of Green Gables + Anne Of Green Gables
合計価格: ¥ 2,642

在庫状況の表示

  • 対象商品: Anne of Green Gables  L.M. Montgomery

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    この商品は1500円以上国内配送料無料(一部例外あり)を利用して発送されます。 詳細

  • Anne Of Green Gables  L. M. Montgomery

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    この商品は1500円以上国内配送料無料(一部例外あり)を利用して発送されます。 詳細


この商品を買った人はこんな商品も買っています

Anne of Avonlea (Anne of Green Gables)

Anne of Avonlea (Anne of Green Gables)

L.M. Montgomery
5つ星のうち 4.8 (6)  ¥ 618
Anne Of Green Gables

Anne Of Green Gables

L. M. Montgomery
5つ星のうち 4.8 (5)  ¥ 2,033
Anne of the Island (Anne of Green Gables)

Anne of the Island (Anne of Green Gables)

L.M. Montgomery
5つ星のうち 4.5 (2)  ¥ 609
Anne of Windy Poplars (Anne of Green Gables)

Anne of Windy Poplars (Anne of Green Gables)

L.M. Montgomery
5つ星のうち 5.0 (1)  ¥ 609
Anne of Ingleside (Anne of Green Gables)

Anne of Ingleside (Anne of Green Gables)

L.M. Montgomery
5つ星のうち 5.0 (2)  ¥ 618
関連商品を見る

商品の説明

Amazon.co.jp

   新しい生活に期待で胸をふくらませ、おしゃべりな赤毛の孤児アンが、マシュー・カスバートに連れられてグリーン・ゲイブルズへやってきた。そんなアンにマシューの妹マリラは言う。「わたしたちが頼んだのは男の子なんだよ。女の子など農作業には役に立たないからね」。だが、ほどなくカスバート家の兄妹は、アンのいない生活など考えられなくなってしまう――孤児を引き取ることを決めた本来の理由とは別の理由で。ピクニックに行きたいばかりに、マリラのアメジストのブローチをなくしたことを(実は無関係だったのに)『告白』したり、大嫌いな赤毛をあやまって緑色に染めてしまうアン。マリラはマシューにこんなふうに言う――「確かなことが一つだけあるよ。アンのいない家はきっと退屈にちがいないってことさ」。

   当然、アンが活躍する本が退屈なはずがない。本書は、L・M・モンゴメリー作品のはつらつとしたヒロインを小さな子どもたちにも知ってもらうために、名作『Anne of Green Gables』(邦題『赤毛のアン』)が絵本になったもの。ページ数の限られた絵本であるがゆえに、アンのにぎにぎしくも痛快な冒険をすべて紹介するわけにはいかないが、児童文学においてもっともたくましく、そしてかわいらしい主人公アンのさわやかさをしっかりとららえている。もし、本書で満足できなかったら――そのときは、オリジナル・シリーズに挑戦すればいい! イラストレーターのエレン・ベイアーが、グリーン・ゲイブルズ周辺の美しさと、元気いっぱいのアンを鮮やかなタッチで描いている。(5-8才向け)(Emilie Coulter, Amazon.com) --このテキストは、 ペーパーバック 版に関連付けられています。



『英語ペラペラキッズ(だけにじゃもったいない)ブックス』 より

名作『赤毛のアン』(邦題)の原書。おしゃべりで夢見がちな、そばかすで赤毛の孤児アンが、マシューとマリラの兄妹に引き取られてグリーン・ゲイブルズへやってくる。おだやかでやさしいマシューと、厳しくしっかり者のマリラの愛情に包まれ、のびのびと成長してゆく少女の姿を描く。アンのはつらつとした日々の生活や痛快な冒険を通して、ダイアナとの友情やギルバートへの淡い恋、将来の夢などが見事に描かれている。
文章は、情緒豊かで、細部までみずみずしさに満ちている。また随所にシェークスピアやさまざまな詩、聖書からの引用も豊富で、本書を通して、文学的な素養も深めることができる。世代を超えて読み継がれ、愛される作品である。(み)
Copyright© ペイパーウェイト・ブックス All rights reserved. --このテキストは、 ペーパーバック 版に関連付けられています。

登録情報

  • ペーパーバック: 320ページ
  • 出版社: Yearling; Reissue版 (1984/10/1)
  • 言語 英語, 英語, 英語
  • 対象: 9 - 12歳
  • ISBN-10: 0553153277
  • ISBN-13: 978-0553153279
  • 発売日: 1984/10/1
  • 商品の寸法: 19.3 x 13.2 x 2.3 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 4.6  レビューをすべて見る (7件のカスタマーレビュー)
  • Amazon.co.jp ランキング: 洋書 - 9,051位 (洋書のベストセラーを見る)

    カテゴリーランキング:

    50位 ─  洋書 > Children's Books > Educational > Explore the World
    162位 ─  洋書 > Children's Books > Popular Characters
    446位 ─  洋書 > Children's Books > People & Places
  • 目次を見る

この本のなか見!検索より (詳細はこちら
この本の別エディションの内容をブラウズ・検索
書き出し
MRS RACHEL LYNDE lived just where the Avonlea main road dipped down into a little hollow, fringed with alders and ladies' eardrops, and traversed by a brook that had its source away back in the woods of the old Cuthbert place; it was reputed to be an intricate, headlong brook in its earlier course through those woods, with dark secrets of pool and cascade; but by the time it reached Lynde's Hollow it was a quiet, well-conducted little stream, for not even a brook could run past Mrs Rachel Lynde's door without due regard for decency and decorum; it probably was conscious that Mrs Rachel was sitting at her window, keeping a sharp eye on everything that passed, from brooks and children up, and that if she noticed anything odd or out of place she would never rest until she had ferreted out the whys and wherefores thereof. 最初のページを読む
その他の機能
頻出単語一覧
この本のサンプルページを閲覧する
おもて表紙 | 著作権 | 目次 | 抜粋 | 裏表紙
この本の中身を閲覧する:

この商品を見た後に買っているのは?

Anne of Green Gables
67%のカスタマーが、このページの商品を購入しています。
Anne of Green Gables 5つ星のうち 4.6 (7)
¥ 609
Anne of Green Gables (Norton Critical Editions)
13%のカスタマーが
Anne of Green Gables (Norton Critical Editions)を購入しています 5つ星のうち 5.0 (2)
¥ 1,385
Anne Of Green Gables
12%のカスタマーが
Anne Of Green Gablesを購入しています 5つ星のうち 4.8 (5)
¥ 2,033
Anne of Avonlea (Anne of Green Gables)
4%のカスタマーが
Anne of Avonlea (Anne of Green Gables)を購入しています 5つ星のうち 4.8 (6)
¥ 618

この商品につけられているタグ

 (詳細)
タグをクリックすると、タグがつけられた商品、タグをつけた人が表示されます。※タグは初期設定で公開になっています。詳しくはこちら
 

 

 

カスタマーレビュー

7レビュー
星5つ:
 (4)
星4つ:
 (3)
星3つ:    (0)
星2つ:    (0)
星1つ:    (0)
 
 
 
 
 
おすすめ度
5つ星のうち 4.6 (7件のカスタマーレビュー)
 
 
 
 
あなたの意見や感想を教えてください:
最も参考になったカスタマーレビュー

 
11 人中、11人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 4.0 もう少し高級感があっても良かった, 2008/4/14
表紙は、「赤毛のアン」の初版当時のものです。

赤毛のアン生誕百周年を記念し、モンゴメリの子孫による、モンゴメリに関するエピソードも一部挿入されています。

表紙はとても品があって素敵です。けれども、ぺらぺらと薄い紙で出来ているので、今にも破れてしまいそうで心配。せっかくの企画ですし、ファンとしては大変喜ばしいことでしたが、もう少し厚手の紙で、もしくは布地で精巧に作って頂きたかったです。少し価格が上がっても、欲しい人は欲しいはず。

その点のみ、星一点引かせて頂きました。

コメント コメント | ブックマーク | このレビューは参考になりましたか? はい いいえ (報告する)



 
20 人中、14人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 4.0 今読んでも魅力的なアン, 2003/1/29
By mlakshmi (TOKYO) - レビューをすべて見る
(TOP 500 REVIEWER)   
このレビューの引用元: Anne of Green Gables (マスマーケット)
子供の頃に何度も読んだ懐かしい「赤毛のアン」。今なら英語で読めるかもしれないと思って手にとった。日本語訳とはまた違う雰囲気を感じるのは私の英語力の乏しさゆえかもしれない。子供向けだけに読みやすかった。

始まりは口うるさいリンド婦人がグリーンゲイブルズの異変を察知するところだ。日本語訳を読みなれているからだろうか、目の前に田舎の風景がひろがる。アンが出てきてからは、そのセリフの長いこと、形容詞のすごい事に驚いた。英語だからかとてもとても長いセリフに思える。そして普通は言わないであろうと思われる修飾語(私も何度も辞書を見る羽目に)。「big word」を使いすぎるという周りの指摘も納得だ。子供がこんな形容詞をばんばん使って話しまくったら… 今でも変わった子供であることには間違いないだろう。

子供の頃はマリラはなんて怖いのだろうと思いながら読んでいたけれど、今はマリラの忍耐・寛容さに脱帽の思いだ。こんな子供が自分の家に来たら大変だろうと思う。自分も彼女のようにおしゃべりで質問好きだったことを思うと、なんだか身につまされる。

それでも、いきいきとしたアンは魅力的だ。子供だから起きるいろんな事件も面白い。少し大人になったアンに会いに、次の本へと進もうと思う。

コメント コメント | ブックマーク | このレビューは参考になりましたか? はい いいえ (報告する)



 
16 人中、9人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 5.0 A great classic...one of my favorite books!!, 2002/11/13
This book is really funny and also keeps you interested so that you won't put down the book till you have read it all!

The book is about an orphaned 11-year old girl named Anne Shirley. She has red hair that matches her temper, is skinny, and also has an unstoppable mouth! The two things she most wishes for is for a permanent and wonderful home and the other wish is that she becomes beautiful when she grows up. She has big imagination and a enormous heart which charms everyone she meets.

Marilla Cupberth and her brother Matthew are getting old and Matthew needs some help on their farm called Green Gables which is on and island called Prince Edward Island. Matthew and Marilla decides to adopt a boy around 11 or 12 to help Matthew. Some sort of queer mistake happens, Matthew calles it Providence later on, when Anne Shirley is sent from the orphanage instead of the boy they were expecting. Matthew figures that he couldn't leave her waiting at the train platform and brings her back to Green Gables, listening to her relentless tongue helplessly but rather enjoyingly.

Marilla is shocked and proposes to send her back to the orphanage the very next morning. Anne, being very happy about living at Green Gables, is very depressed. Marilla and Anne goes back to the orphanage where they discover that another woman who is very strict had been wanting a girl around 11 or 12. The orphanage lady quickly decides that Anne would be that girl. Marilla feels rather sorry for Anne and brings her back to Green Gables.

Anne, after being able to spend another night, is overjoyed as Marilla decides to let her stay permanently. Matthew is overjoyed too because he had somehow liked Anne's chattering. She meets a "busom friend" called Diana Barry at a picnic,cracks her slate over a boy called Gilbert Blythe who had teased her about her red hair in her first day of school, falls of the ridgepole of the roof of a house because of a dare, and dyes her hair green because she had wanted to make her red hair black! Fortunately, she does not stay a child of trouble, though she does stay a person who has a tongue which is used a lot. She passes an hard exam to collage and becomes first in every subject, always tieing with her hated rivalry Gilbert Blythe, who she has a grudge on since that day when he had called her hair "Carrots!". She also becomes a beautiful lady who has now auburn hair and no sign of her hated red hair. Marilla and Matthew has every right to be proud of her and you'll be proud with them as your read this charming book!

As I said before, this book is funny and also is soo interesting. I read this over 5 times and it has still not become boring. You'll love Anne Shirley forever as and after you read this book!

コメント コメント | ブックマーク | このレビューは参考になりましたか? はい いいえ (報告する)


あなたの意見や感想を教えてください: 自分のレビューを作成する
 
 
 
最近のカスタマーレビュー

5つ星のうち 5.0 単なる子供文学としてではなく
言わずもがな「赤毛のアン」である。やはり英文学は英語で読むのが一番だろう。この物語ほど全世界で万人に愛され続ける物語も珍しいだろう。少女の夢がある。その少女に託... 続きを読む
投稿日: 21か月前 投稿者: 祭りの後

5つ星のうち 5.0 懐かしいラジオ番組「私の本棚」
いまから55年ほど昔、小学4年の春に小児結核にかかって、自宅療養のため、
半年間、学校を休学したことがあった。そんな毎日、昼前、多分11時ごろから... 続きを読む
投稿日: 2007/8/31 投稿者: Heidi

5つ星のうち 5.0 何度でも読み返したい
アニメで、村岡花子さん訳の翻訳版で、子供の頃慣れ親しんだアンを、一層身近に、いとおしく感じたのは、私が大人になったからか、それともアンの話した言葉(英語)で読ん... 続きを読む
投稿日: 2005/4/4 投稿者: sarala

5つ星のうち 4.0 子供向きですが十分雰囲気は味わえます
赤毛のアンの子供向けretold版なので、英文は平易で読みやすいです。
いくつかのエピソードが削られていますが、有名なものはほぼ入っていました。... 続きを読む
投稿日: 2003/7/6 投稿者: ぽーちぃ

この商品のカスタマーレビューだけを検索する



クチコミ

商品やカテゴリー、トピックについて他のカスタマーと語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

語りたいこと、聞きたいことはありませんか? 意見や質問を書いて情報交換しましょう。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 

   


リストマニア

リストを作成

関連商品を探す


同じキーワードの商品を探す


フィードバック



チェックした商品の履歴

 (詳細はこちら)

製品詳細ページやサーチ結果を表示した後、興味のあるページに戻る簡単な方法についてはここを参照してください。