Click here to see in English.

 

または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
 
 
こちらからも買えますよ

この商品をお持ちですか?
マーケットプレイスに出品する
 
   
ハリー・ポッターと炎のゴブレット 上下巻2冊セット (4)
 
イメージを拡大
 

ハリー・ポッターと炎のゴブレット 上下巻2冊セット (4) (単行本)

J. K. ローリング (著), J. K. Rowling (著), 松岡 佑子 (翻訳)
5つ星のうち 4.2  レビューをすべて見る (132件のカスタマーレビュー)
価格: ¥ 3,990 国内配送料無料 詳細
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
在庫あり。 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフト包装を利用できます。

2009/11/28 土曜日 にお届けします! 「お急ぎ便」オプション(有料)を選択して注文を確定された関東エリアへの配達のご注文が対象です。詳しくはこちら
新品3点¥ 3,990より 中古商品95点¥ 80より コレクター商品14点¥ 280より

商品プロモーションおよび特別キャンペーン


よく一緒に購入されている商品

この本とハリー・ポッターとアズカバンの囚人 (3)  J.K. ローリングをあわせて買う

ハリー・ポッターと炎のゴブレット 上下巻2冊セット (4) + ハリー・ポッターとアズカバンの囚人 (3)
合計価格: ¥ 5,985

在庫状況の表示

  • 対象商品: ハリー・ポッターと炎のゴブレット 上下巻2冊セット (4)  J. K. ローリング

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    この商品は1500円以上国内配送料無料(一部例外あり)を利用して発送されます。 詳細

  • ハリー・ポッターとアズカバンの囚人 (3)  J.K. ローリング

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    この商品は1500円以上国内配送料無料(一部例外あり)を利用して発送されます。 詳細


この商品を買った人はこんな商品も買っています

ハリー・ポッターとアズカバンの囚人 (3)

ハリー・ポッターとアズカバンの囚人 (3)

J.K. ローリング
5つ星のうち 4.7 (74)  ¥ 1,995
ハリー・ポッターと秘密の部屋 携帯版

ハリー・ポッターと秘密の部屋 携帯版

J.K.ローリング
5つ星のうち 4.4 (46)  ¥ 998
ハリー・ポッターと不死鳥の騎士団 ハリー・ポッターシリーズ第五巻 上下巻2冊セット(5)

ハリー・ポッターと不死鳥の騎士団 ハリー・ポッターシリーズ第五巻 上下巻2冊セット(5)

J. K. ローリング
5つ星のうち 3.9 (365)  ¥ 4,200
ハリー・ポッターと不死鳥の騎士団 (携帯版)

ハリー・ポッターと不死鳥の騎士団 (携帯版)

J・K・ローリング
5つ星のうち 4.8 (4)  ¥ 1,995
ハリー・ポッターと賢者の石(携帯版)

ハリー・ポッターと賢者の石(携帯版)

J・K・ローリング
5つ星のうち 4.6 (24)  ¥ 998
関連商品を見る

商品の説明

内容(「BOOK」データベースより)

魔法界のサッカー、クィディッチのワールドカップが行なわれる。ハリーたちを夢中にさせたブルガリア対アイルランドの決勝戦のあと、恐ろしい事件が起こる。そして、百年ぶりの開かれる三大魔法学校対抗試合に、ヴォルデモートが仕掛けた罠はハリーを絶体絶命の危機に陥れる。しかも、味方になってくれるはずのロンに、思いもかけない異変が…。


著者略歴 (「BOOK著者紹介情報」より)

ローリング,J.K.
1965年、英国ブライトンの近くで生まれる。文学好きの母親の影響で小さいから作家を志す。母親を多発性硬化症で失い、失意の中、英語教師としてポルトガルに渡り、結婚。一女ジェシカをもうけたが、離婚して、1993年、妹ダイの住むエジンバラに戻る。乳飲み子を抱えたシングルマザーで、生活保護を受けながら書いた「ハリー・ポッターと賢者の石」が、1997年にベストセラーとなった

松岡 佑子
同時通訳者、翻訳家、国際基督教大学(ICU)卒、モントレー国際大学院大学(MIIS)国際政治学修士。AIIC(国際会議通訳者協会)会員。NHK中央審議会委員。みやぎ夢大使。ICU卒業後、海外技術者研修協会(AOTS)常勤通訳。上智大学講師、MIIS客員教授、日米会話学院同時通訳課講師として通訳教育の経験も深い。国際労働機構(ILO)では1981年以来年次総会の通訳を続けている。現在、静山社社長として、またハリー・ポッターシリーズの翻訳者として、講演も多く、エッセイストとしても活躍中。筋萎縮性側索硬化症(ALS)の患者、家族を支援する活動を亡夫から引継ぎ、2006年、その国際会議を日本で開催するための準備委員長も務める(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)

登録情報


この商品を見た後に買っているのは?

ハリー・ポッターと炎のゴブレット 上下巻2冊セット (4)
70%のカスタマーが、このページの商品を購入しています。
ハリー・ポッターと炎のゴブレット 上下巻2冊セット (4) 5つ星のうち 4.2 (132)
¥ 3,990
ハリー・ポッターとアズカバンの囚人 (3)
11%のカスタマーが
ハリー・ポッターとアズカバンの囚人 (3)を購入しています 5つ星のうち 4.7 (74)
¥ 1,995
ハリー・ポッターと秘密の部屋 携帯版
8%のカスタマーが
ハリー・ポッターと秘密の部屋 携帯版を購入しています 5つ星のうち 4.4 (46)
¥ 998
「ハリー・ポッターと死の秘宝」 (上下巻セット) (ハリー・ポッターシリーズ第七巻)
6%のカスタマーが
「ハリー・ポッターと死の秘宝」 (上下巻セット) (ハリー・ポッターシリーズ第七巻)を購入しています 5つ星のうち 4.1 (124)
¥ 3,990

この商品につけられているタグ

 (詳細)
タグをクリックすると、タグがつけられた商品、タグをつけた人が表示されます。※タグは初期設定で公開になっています。詳しくはこちら
 

 

 

カスタマーレビュー

132レビュー
星5つ:
 (68)
星4つ:
 (37)
星3つ:
 (16)
星2つ:
 (7)
星1つ:
 (4)
 
 
 
 
 
おすすめ度
5つ星のうち 4.2 (132件のカスタマーレビュー)
 
 
 
 
あなたの意見や感想を教えてください:
最も参考になったカスタマーレビュー

 
50 人中、45人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 5.0 原書と日本語訳, 2005/4/13
『ハリーポッター』シリーズのレビューは、時として賞賛と酷評にきっぱり分かれているようですが、それは原書と日本語版を読んだ方の違いではないでしょうか。わたしも書店で日本語訳を手にして愕然とした一人です。まるで違うのです。全体的に稚拙で子供騙しな印象を受けます。読んでいてとても退屈で疲れます。日本語としても極めて不自然です。“誰が何をした”という出来事は追っているかもしれませんが、行間に漂う心情や空気感は全てぶち壊しです。読書の醍醐味は物語の世界観に浸り、行間を感じ取ることにあるのに、第5巻を退屈・苦痛と感じた方はおそらくそれができないことによるイライラや不快感を持たれたのではないでしょうか。とにかく日本語訳のみを読んでローリング氏に評価を下すのは、まったく不当としか言いようがありません。

同じイギリスの文学で世界的に愛好者を持つ『シャーロックホームズ』は、非常に優れた訳者によって日本語訳されています(「新潮社」刊の延原謙氏によるものです)。時代背景や英国独特の文化、主人公の性格づけや謎解き、ユーモアにいたるまで、原書の持つ妙味やテンポをいっさい損なうことなく見事に再現されています。そればかりか、日本語としても一つの優れた作品として成立しているのです。大人になって原書を読むようになってから、訳者の仕事がいかに優れたものであったか気づかされ感服したものです。『ハリーポッター』シリーズにもそのような訳者との出会いが切実に望まれるところです。

翻訳とはいかにも難しい仕事です。もう一方の言語を知らない人に、別の言語でその世界観を伝えることは至難の業です。例えば『ポケモン』を英語にするのはさほど難しいことではないかもしれませんが、『水戸黄門』や『忠臣蔵』になるとどうでしょう。「印籠」や「御公儀」を何と言えばいいでしょう。「足袋」を「socks」(ソックス)と言い換えた時点で何かがこぼれ落ちてしまうような気がします。それと同じことが『ハリー』の世界と日本語の間でも起こっているのです。

映画では言語の力を借りなくても、圧倒的な映像の力で物語の世界観が表現されています。一目瞭然です。本ではそれができないだけに、訳者の方にはもっと細心の注意を払って最大限の努力をして頂きたいと切に願います。とはいえ、他の言語に移し変えた時点で“純度100%”でなくなってしまうのはやむを得ないことです。日本語訳でがっかりされた方は、日本語訳がおもしろくないことと原作がおもしろくないことは必ずしも同じではないことを心にとめられ、ぜひ原書にチャレンジなさることをお勧めします。

コメント コメント | ブックマーク | このレビューは参考になりましたか? はい いいえ (報告する)



 
16 人中、15人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 4.0 第二次戦争の予感, 2004/9/22
 5巻を読んでから再びこの「炎のゴブレット」を読むと、一見だらだらしているような話や4巻には必要なかったかのように思われる記述、豊富な新しい登場人物が実は5巻での伏線だった事に気づかされるでしょう。

 危険なトーナメントへの参加を意味するゴブレットの中にハリーの名前が入れられてから、決定的な何かがほとんど起きないまま、物語は不気味に進行していきます。何か、恐ろしい陰謀が裏で蠢いている。けれども、ハリー自身の身に決定的な何かが起きるわけでもない。そして暴かれてゆく意外な人物達の過去や謎めいた行動に、もはや誰もが怪しく思えてくる状況。
 そんな中、トーナメントは最終ステージに突入し、これでやっと全てが終わった、という安堵感は見事に裏切られます。物語の最初から蠢いていた恐ろしい陰謀がついにその姿を現した時、覚悟を決めて戦いに挑むハリーの勇気に涙します。

 登場人物達の意外な姿にも驚かされるのも4巻の特徴。スネイプ先生の過去、ネビルの秘密、ダンブルドアの憂い、シリウスの語るヴォルデモート全盛だった頃の暗黒時代、その全てが第二次戦争を予感させます。
 また、やしき妖精達や巨人族、子鬼、ディメンターなど、あらゆる生物達の動向ももはや目を離すわけにはいかなくなるでしょう。

 全てが明らかになった時、魔法界は第二の戦いの始まりを予感させるかのように、各々の陣営に分裂していきます。
 

 それに伴い、ユーモアあふれる校長先生の顔ではない、ヴォルデモート対抗勢力のリーダーとしての顔を見せ始めるダンブルドア。校長としてではなく対抗陣営として、はっきりと命令を出します。それに従いすぐに動き出すスネイプやシリウス達、ウィーズリー家の面々。

 これまでの登場人物達が勢ぞろいし、役者がそろう5巻への橋渡しとして、4巻最後は事態の収束ではなく、始まりとなるでしょう。

コメント コメント | ブックマーク | このレビューは参考になりましたか? はい いいえ (報告する)



 
34 人中、30人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 5.0 星の数は原書版, 2006/1/23
前作までの1巻完結型ストーリーと違って、この巻の終わり方は、おっ、これから本当のストーリーが始まっていくんだな、ということを感じさせられるものです。最後のページを読み終わった瞬間が、わあ、これから一体どうなっていくんだろう?と一番ドキドキさせられるような・・・・。そういう本の終わり方に不満がある方がいるのはしかたがない気がします。でも本当のハリー・ポッター面白さの真髄はこれからなんだな、と私はそういう終わり方が好きでした。
ただ、残念だったのは、翻訳のまずさです。前々から言われていたことですが、とにかく日本語として非常によみにくい。1990年代のイギリスを舞台とした物語で、原作のほうはそれを反映した非常にリアルな書き方がされている作品であるにもかかわらず、日本語版のほうは時代錯誤な言い回しと、妙に現代的な流行語が入リ混じり、しかもいかにも翻訳に慣れてない人が直訳した、という感じの文章が多すぎます。物語自体がどんどん複雑になっていくというのに、こんなにお粗末な日本語訳では、ハリーポッターが大好きで、読みづらいのを我慢しながら一生懸命読んでいる子供たちがかわいそうです。
もう少しなんとかならなかったのでしょうか? 
コメント コメント | ブックマーク | このレビューは参考になりましたか? はい いいえ (報告する)


あなたの意見や感想を教えてください: 自分のレビューを作成する
 
 
 
最近のカスタマーレビュー

5つ星のうち 4.0 ワクワク感よりもドキドキ感
4巻から上下巻なんですよね。
4巻は、楽しい中にも、ヒタヒタと迫る「あの人」の影がちらついて... 続きを読む
投稿日: 16か月前 投稿者: かずろう

5つ星のうち 5.0 シリーズ最高作
この作品を書いた当時作者は冴えていた。
発想内容や展開の仕方など全てを取ってみても上り坂にいた。... 続きを読む
投稿日: 2007/10/19 投稿者: amazon

5つ星のうち 2.0 あくまで携帯版への星の数です
もう一度読みたくて外出先でも読めるようにと携帯版を購入しましたがどこが携帯版なのでしょうか?何が携帯版なのでしょうか?ハード版のものを一回り小さくしただけですよ... 続きを読む
投稿日: 2007/8/1 投稿者: 乙女

5つ星のうち 3.0 他の学校は要らない
4巻はあまり好きな巻ではありません。... 続きを読む
投稿日: 2007/7/25 投稿者: あああ

5つ星のうち 4.0 本が2冊で慌ててしまったけど・・・
「炎のゴブレット」から、本が2冊になって、読むの大変だと思っていましたが、スラスラと読む事が出来ました。2冊もあると、映画にするのは大変なのでは?と、余計な心配... 続きを読む
投稿日: 2007/3/31 投稿者: kennycats

5つ星のうち 3.0 シリーズものって難しい
脇役全員ハリーが活躍するための存在になっている。
脇役があって、はじめて主役が際立つものだと思う。(間違ってる?)... 続きを読む
投稿日: 2007/2/7 投稿者: Britis

5つ星のうち 4.0 黒は黒 白は白 両方大切なんだぜ??超大国様?? ”それを隠さず教える事こそが、真の教育”



相も変わらず堅いなぁ、というのが第一印象。
翻訳なんて、ざっくばらんで善いのではないか?... 続きを読む
投稿日: 2007/2/5 投稿者: Britis

5つ星のうち 4.0 でたでた
やっとでましたね。携帯版ファンですので、ことのほか嬉しかったです。しかし、携帯版と呼ぶにはあまりにもぶ厚いかなあ。厚みのわりに表紙がぺらぺらなので、すぐに反って... 続きを読む
投稿日: 2007/1/25 投稿者: でぐさら

5つ星のうち 5.0 すばらしい
ハリーポッターはおもしろいですね。
映画では分からない場面など数々ありましたけど、
小説はおもしろい。ドキドキ感が最高です。... 続きを読む
投稿日: 2006/12/29 投稿者: ヤマダくん

5つ星のうち 4.0 内容の素晴らしさは言わずもがな
年々本棚の占拠率が上がるハリポタシリーズ。
ハードカバー版の美しさも捨てがたいものの、... 続きを読む
投稿日: 2006/10/12 投稿者: おさる1号

この商品のカスタマーレビューだけを検索する



クチコミ

商品やカテゴリー、トピックについて他のカスタマーと語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

語りたいこと、聞きたいことはありませんか? 意見や質問を書いて情報交換しましょう。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 

   


リストマニア


関連商品を探す


同じキーワードの商品を探す






この本は、それぞれの上記のテーマに含まれています。

フィードバック



チェックした商品の履歴

 (詳細はこちら)

製品詳細ページやサーチ結果を表示した後、興味のあるページに戻る簡単な方法についてはここを参照してください。