この商品をお持ちですか?
裏表紙を表示 表紙を表示
サンプルを聴く 再生中... 一時停止   Audible オーディオエディションのサンプルをお聴きいただいています。
この画像を表示

The New York City Cab Driver's Book of Dirty Jokes (英語) マスマーケット – 2005/7/1


すべての フォーマットおよびエディションを表示する 他のフォーマットおよびエディションを非表示にする
Amazon 価格 新品 中古品
マスマーケット
"もう一度試してください。"
¥ 12,286 ¥ 3,000



商品の説明

内容紹介

The Cab is Yellow, But the Jokes are Blue Did you hear the one about the first thing a blonde does in the morning? How about the nervous lady and the French horn player? Jim Pietsch may drive a clean cab, but his customers love to tell him dirty jokes. Now the wildly popular author of The New York City Cab Driver's Joke Book (Volumes 1 and 2) offers over 400 of Gotham's naughtiest rib-ticklers about the hot and the bothered, the cheaters and the cheated, and all things that go bump-and-grind in the night. The targets are endless: straights and gays, hoochies and husbands, cops and coeds, gullible hicks and, of course, city slickers. So if you're ready for a wild ride, buckle up, because The New York City Cab Driver's Book of Dirty Jokes will have you laughing a blue streak!

著者について

More than a cab driver, Jim Pietsch is also a writer, professional cartoonist, raconteur extraordinaire and a musician with Broadway shows to his credit. As well as continuing to drive a cab he also works as a film editor.

登録情報

  • マスマーケット: 304ページ
  • 出版社: Grand Central Publishing (2005/7/1)
  • 言語: 英語, 英語, 英語
  • ISBN-10: 0446615234
  • ISBN-13: 978-0446615235
  • 発売日: 2005/7/1
  • 商品パッケージの寸法: 10.8 x 1.9 x 17.1 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 4.5  レビューをすべて見る (2件のカスタマーレビュー)
  • Amazon ベストセラー商品ランキング: 洋書 - 164,426位 (洋書のベストセラーを見る)
  •  カタログ情報、または画像について報告

カスタマーレビュー

5つ星のうち 4.5
あなたのご意見やご感想を教えてください

最も参考になったカスタマーレビュー

6 人中、6人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。 投稿者 働かないアリ VINE メンバー 投稿日 2005/7/10
形式: マスマーケット
ジョーク集です。下ネタ満載です。英語はやさしいし、読みやすいです。小咄的に話しが短いので、飽きません。英語初心者にもどんどん読み進められると思います。ジョークなので、時々?ということもありますが、どういうオチなのかなと勝手に想像するのも楽しい読み方です。アメリカ的明るさで、面白い本だと思います。ゴロッと横になりながら読むといいと思います。また、イラストも微笑ましくて、アメリカの新聞の漫画のような味わいです。
コメント このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。 このレビューが不適切である場合は、当社までお知らせください。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。
1 人中、1人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。 投稿者 Edgeworth-Kuiper Belt 殿堂入りレビュアートップ10レビュアー 投稿日 2008/4/19
形式: マスマーケット Amazonで購入
Q.What's the difference between like and love?
A. Spit or swallow.

洋書です。The New York City Cab Driver's Joke Bookの続編です。表紙の絵が示すとおり、最後の290ページまで、性的なネタが満載です。単語はひねった意味のものが多少ありますが、全体的に英語としての難易度はそれほど高くはありません。

笑いのポイントが分かりにくいものもあるのですが、ストーリーで笑わせるものが多いので、一定の英語力があれば、日本人にもわかるものが多いです。また、どこかで読んだことがある古典的なものもたくさん含まれています。

ひとつ注意点としては、The New York City Cab Driver's Joke Bookと重なっているネタが散見されることです。
コメント このレビューは参考になりましたか? はい いいえ 評価を送る...
フィードバックありがとうございました。 このレビューが不適切である場合は、当社までお知らせください。
申し訳ありませんが、お客様の投票の記録に失敗しました。もう一度試してください。

Amazon.com で最も参考になったカスタマーレビュー (beta)

Amazon.com: 4 件のカスタマーレビュー
6 人中、5人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
A great collection of jokes! 2005/9/20
投稿者 Peter Wolf - (Amazon.com)
形式: マスマーケット
Mr. Pietsch does it again! This is a great collection of very funny jokes. Everyone should have a copy of this book! And while you're at it, get his earlier joke books as well.
Have the joke crack your ribs 2014/4/28
投稿者 Paul Duchin - (Amazon.com)
形式: マスマーケット Amazonで購入
Risqué stuff.Tender people filter,you want people to laugh.Great to choose between long and short punch lines.Delivery is everything.Crack a funny bone too.
Major rehash 2013/10/18
投稿者 Denesius - (Amazon.com)
形式: マスマーケット
Jim's original "New York City Cab Driver's Joke Book" was original & funny, with a large collection of jokes interspersed with anecdotal commentaries. Volume 2 was also a fun read (I call both volumes 'bathroom readers'). This book is a major rehash of the first 2, with a large number of verbatim repeats. If you haven't read the earlier books, by all means give this volume a try; if you have, I'd recommend you pass.
3 人中、1人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
Laughs from the back of the cab 2006/3/23
投稿者 James W. Trotter - (Amazon.com)
形式: マスマーケット Amazonで購入
This is a nice little collection of "crude" jokes. A bit rough around the edges -- but does not stoop to filth for filth's sake. Some are even repeatable in mixed company.
これらのレビューは参考になりましたか? ご意見はクチコミでお聞かせください。


フィードバック