(日経Linux 2004/07/01 Copyright2001 日経BP企画..All rights reserved.)
登録情報
|
この商品にタグをつける(詳細)タグは、商品との関連性が非常に強いキーワードまたはラベルのようなものです。
タグにより、すべてのお客様がお気に入りの商品の整理と確認を行うことができます。 ※タグは初期設定で公開になっています。詳しくはこちら |
|
あなたの意見や感想を教えてください:
|
||||||||||||||||||||||
|
最も参考になったカスタマーレビュー
14 人中、10人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 3.0
海外のGoogleに目を向けるきっかけになった一冊,
By
レビュー対象商品: Web検索エンジン Googleの謎 (単行本)
私は日本版Googleを毎日業務で利用しており、この検索エンジンの応用範囲について大体は把握しているつもりです。そんな私にとって「意外と知らない正確な検索方法」と章立てした箇所に書かれている内容は「意外」というほどのものではありませんでした。ここに紹介されていることはGoogleのサイトを隅から隅まで読めば記されています。本書もこの視点から見れば、最近いくつか出版されているGoogle活用法の類書と似たり寄ったりという感がありました。 また「Google驚異のメカニズム」と題して、なぜこの検索エンジンが世界中に存在する途方もない数のサイトから、利用者が求めているものを探して持ってくる事ができるかについて解説していますが、これもGoogleを利用している多くの人々、殊に私のような文系サラリーマンには、知っていなければならないとまでは言えないことなので、とりたてて見るべきものがあるようには感じられませんでした。 しかし、英語版Google独自の機能について紹介した部分は、今後利用していきたいと感じるものがありました。英語版Googleの存在は知っていましたが、その活用法を英語で読んで理解する作業は手間ですし、日本版Googleで代替が利くと考えていたというのが正直なところです。したがって本書のように日本語で噛み砕いて紹介してくれているのは大変ありがたいといえます。 さらにいえば、スペイン語のニュース記事に目を通すことが多い私にとって、本書はスペイン語版Googleのニュース機能にも目を向けるきっかけを与えてくれました。実際に試してみると、Yahooスペイン版のニュース検索よりもスペイン語版Googleのほうが守備範囲は圧倒的に広いと感じた次第です。 なお、翻訳業務を生業にしている方には「翻訳に役立つGoogle活用テクニック」(安藤進著/丸善刊)をお奨めしておきます。
2 人中、1人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 4.0
謎ではないけども,
By
レビュー対象商品: Web検索エンジン Googleの謎 (単行本)
特段「謎」を書いた本といった漢字はしないけど、Googleの使いこなす上での、テクニックが書かれている。特に検索テクニックは、膨大な量のサイトから目的のサイトを探し出す上で、有効なので、Googleで検索をこなす必要のある人は、1冊購入しておくと良い。 また、普段知られていない、Googleの他のサービスも紹介されていて、参考になる。
あなたの意見や感想を教えてください: 自分のレビューを作成する
|
|