When a Victorian scientist propels himself into the year a.d. 802,701, he is initially delighted to find that suffering has been replaced by beauty, contentment, and peace. Entranced at first by the Eloi, an elfin species descended from man, he soon realizes that these beautiful people are simply remnants of a once-great culture—now weak and childishly afraid of the dark. They have every reason to be afraid: in deep tunnels beneath their paradise lurks another race descended from humanity—the sinister Morlocks. And when the scientist’s time machine vanishes, it becomes clear he must search these tunnels if he is ever to return to his own era.
In the heart of Victorian England an inquisitive inventor constructs a Time Machine that hurtles him hundreds of thousands of years into the future. There he finds himself in the center of the ultimate conflict between beings of the light and the creatures of the dark.
--このテキストは、
ペーパーバック
版に関連付けられています。
登録情報
|
|
あなたの意見や感想を教えてください:
|
||||||||||||||||||||||
|
最も参考になったカスタマーレビュー
5 人中、5人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 5.0
これぞSFの金字塔!,
By
レビュー対象商品: The Time Machine (Penguin Classics) (ペーパーバック)
最早解説の必要もあるまい、語り手が独自の時間理論に基づく"Time Machine"に乗り込んで80万年後の未来へと旅をし、階級社会の恐るべき帰結を目撃すると云う、SF史上に燦然と輝く不朽の名作である。時間と云う概念を機械技術との結合によって操作可能なものとして描いてみせた点、共産主義的な悪夢によるディストピア社会の描写、地質学的単位で繰り広げられる壮大な地球衰退の物語、どれを取っても、つまらぬ日常に拘束された読者達をあっと言わせ、後生の作家達に多大な影響を与えずにはおかなかった、傑出した歴史的業績である。そして一介のサイエンス・ライターであったウェルズが作家としてデビューした記念すべき第一歩であり、人類の文学が新たな表現形式を獲得した素晴らしい変革の書である。本書は何度も書き直された経緯を持つが、この新しいペンギン版は決定版と言われるアトランティック版を使用している。1931年版に付されたウェルズ自身による前書き、ウェルズの歴史的位置を論じた16頁の解説の他、著者略歴、文献案内、テキスト註解、8頁分の註が付いていてお薦めである。
3 人中、3人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 5.0
I saw the movie first. The book difference was a surprise.,
By I grew up on the Rod Taylor /George Pal movie. When I started the book I expected it to be slightly different with a tad more complexity as with most book/movie relationships. I was surprised to find the reason for the breakup of species (Morlock and Eloi) was class Vs atomic (in later movie versions it was political). I could live with that but to find that some little pink thing replaced Yvette Mimieux was too munch. After al the surprises we can look at the story as unique in its time, first published in 1895, yet the message is timeless. The writing and timing could not have been better. And the ending was certainly appropriate for the world that he describes. Possibly if the story were written today the species division would be based on eugenics.
3 人中、3人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 5.0
人類の未来は・・・,
By ページ的には少ないですが、かなり濃度の濃い作品です。初版は1895年ですが、「最近、出版されました」と言われても全く疑いの無い新鮮さです。現在の(H.G.WELLS氏にとっては100年前ですが)社会からいかにして80万年後の社会に至ったかという、"the Time Traveler"の推測も「なるほど!」とうなずける面白さですし、彼が体験する冒険も息を飲む激しさです。 英語のレベルは中級以上の方向きです。初級の方には少々難しいかも。私本人は中級ですが、辞書を引きながら読みました。さらに、個人的な事ですが、物理に弱いので、次元(物理ですか?)の説明をされた日にゃ、「本編とは関係ないし・・」と自分に情けをかけながら頑張りました。
あなたの意見や感想を教えてください: 自分のレビューを作成する
|
最近のカスタマーレビュー |
|
|
|