Would you like to see this page in English? Click here.


または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
または
Amazonプライム会員に適用。注文手続きの際にお申し込みください。詳細はこちら
こちらからも買えますよ
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
The Oxford Style Manual
 
 

The Oxford Style Manual [ハードカバー]

R. M. Ritter

参考価格: ¥ 3,287
価格: ¥ 3,021 通常配送無料 詳細
OFF: ¥ 266 (8%)
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
在庫あり。 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
13点在庫あり。ご注文はお早めに。
2012/6/1 金曜日 にお届けします! 「お急ぎ便」オプション(有料)を選択して注文を確定された関東エリアへの配達のご注文が対象です。詳しくはこちら

キャンペーンおよび追加情報

  • 掲載画像とお届けする商品の表紙が異なる場合があります。ご了承ください。


よく一緒に購入されている商品

この本とThe Chicago Manual of Style ¥ 4,872 をあわせて買う

The Oxford Style Manual + The Chicago Manual of Style
合計価格: ¥ 7,893

在庫状況の表示

  • 対象商品: The Oxford Style Manual

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細

  • The Chicago Manual of Style

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細


この商品を買った人はこんな商品も買っています


商品の説明

内容説明

Throughout the twentieth century, The Oxford Dictionary for Writers and Editors and Hart's Rules grew to be indispensable sources for all those who deal with the written word. Now, for the first time, The Oxford Style Manual combines in one volume these two classic reference books in their latest forms: the second edition of The Oxford Dictionary for Writers and Editors, and The Oxford Guide to Style - the new Hart's Rules. Together they offer unrivalled guidance on words and how to treat them. The first part of The Oxford Style Manual contains 16 topic-based chapters of help on every aspect of words in print. The text is full of explanations, examples, and lists for quick reference: abbreviations, capitalization, punctuation, scientific and mathematical symbols are all covered in full. It gives clear advice on how to treat quotations, illustrations, tables, notes and references, specialist subjects, and indexes, as well as exhaustive information on foreign languages. There is also information on recent issues such as citing electronic media, submitting material for online publication, and current copyright law. The second part of the Manual consists of short alphabetical entries that provide easy-to-follow guidance on specific writing conundrums, including common spelling difficulties (hairdryer or hairdrier?); queries on hyphenation and punctuation (brothers-in-law or brother-in-laws?); confusables (impassible or impassable?); differences between British and American English (pyjamas/pajamas); and difficult or unusual terms. The Oxford Style Manual really is the ultimate guide for all book, magazine, and Internet publishers on preparing and presenting the written word.

Amazon.co.uk Reviews

The Oxford Style Manual is gloriously thorough double whammy of a book that unites the famous Oxford Dictionary for Writers and Editors and the Oxford Guide to Style (once known as Hart's Rules) for the first time.

If you don't know the en or em rules or how to use your solidus or vertical (aka--a standard abbreviation which needs no punctuation--as a forward slash) then this is your chance to find out. And what happens when you need to write a foreign word--perhaps Polish, Urdu or Icelandic--but you don't know what the accents are called, let alone where to find them on your computer? Oxford Style Manual is strong on diacritics-- signs and symbols on, or near, letters. There's helpful advice about foreign names too: "To call Calais callis would be obscurantist, to call Munich Munchen exhibitionist".

The vexed laws, conventions and effects of copyright and the stylistic mysteries of special subjects from music to Jewish scriptures are all meticulously detailed in Oxford Style Manual's first sixteen chapters. The second half is an alphabetical listing: eccentric dictionary cum mini-encyclopaedia crossed with an authoritative account of written dos and don'ts (neither of which needs an apostrophe). Thus you learn that a diglot is a book containing text in two languages, a bequerel is a unit of radioactivity and school-leaving age needs a hyphen whereas sleeping bag does not.

It's a dream book for wordoholics and pedants to browse in and a valuable useful reference work for those who just want to get things right whether they work in the print media or not.--Susan Elkin


登録情報


この本のなか見!検索より (詳細はこちら
この本のサンプルページを閲覧する
おもて表紙 | 著作権 | 目次 | 抜粋 | 索引 | 裏表紙
この本の中身を閲覧する:


この商品につけられているタグ

 (詳細)
タグをクリックすると、タグがつけられた商品、タグをつけた人が表示されます。※タグは初期設定で公開になっています。詳しくはこちら
 

 

カスタマーレビュー

Amazon.co.jp にはまだカスタマーレビューはありません
星5つ
星4つ
星3つ
星2つ
星1つ
Amazon.com で最も参考になったカスタマーレビュー (beta)
Amazon.com:  3件のカスタマーレビュー
34 人中、33人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
Great help for distinguishing British from American English 2004/3/26
By Charles S. Houser - (Amazon.com)
形式:ハードカバー|Amazonが確認した購入
What is not clear from the listing for this book in most of OUP's promotional materials is that THE OXFORD STYLE MANUAL is really TWO books in one: THE OXFORD GUIDE TO STYLE and THE OXFORD DICTIONARY FOR WRITERS AND EDITORS. Even at the combined length of just over 1,000 pages, THE MANUAL is a manageable reference work, no more cumbersome than a standard collegiate dictionary.

Although, as an American, I will continue to use the CHICAGO MANUAL OF STYLE as my arbiter for editorial decisions, I find Oxford's manual an excellent way of distinguishing between British and American styles of English; Part II (the dictionary) is especially thorough in pointing out key differences. Also, beginning on page 244 in Part I is a list of about 500 everyday American words with their British equivalents (tick-tack-toe = noughts and crosses). Although it would be nice to have the same list in reverse (an American's undershirt is a "vest" in UK, and his vest is a "waistcoat", something that is not immediately clear from the way the list is put together), the list is short enough for anyone to read through and become familiar with. (The CHICAGO MANUAL OF STYLE has no equivalent list.)

In short, a good and thorough resource.

7 人中、5人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
New authors and book lovers should get this 2007/12/3
By A. REHMAN - (Amazon.com)
形式:ハードカバー|Amazonが確認した購入
I am writing my first book and want to be able to talk to the publishers with confidence and reduce their work. I may even decide to publish my book myself. The Oxford Style Manual is the only authentic book that I could find that can teach me the basics like the pats of a book, how to create them, in what order they should appear, etc. It also teaches details like punctuatio and formatting.

Even if you are not an aspiring author but just a lover of books, this book is recommendable. It gives you the ability of assessing the quality of a book.

Highly recommended.
6 人中、1人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
Fantastic Dictionary 2011/1/31
By P. Naulty - (Amazon.com)
形式:ハードカバー|Amazonが確認した購入
I bought the Concise Oxford English Dictionary because I needed a dictionary that gave British English spelling and usage. For anyone wondering what I mean by "British English," the OED gives spelling, grammar, and usage used by the people of England and the U.K. and those who need to follow those rules. I already have a copy of the whole OED in reduced form, and the OED is online, but it was much easier for me to look things up quickly in the Concise version (1,681 pages, plus introductory pages).

As a word hound, I also like the several center pages: "English Uncovered" answers various questions about the English language, such as, "How many words are there in English?" and "What is the commonest word?" (there are 100), and "How is English spelling changed?" The next section, "Fascinating Words," lists and defines a variety of words, from absquatulate to zopissa. "Collective Nouns" lists, of course, collective nouns along with their meanings--from a shrewdness of apes to a herd of wrens. The section, "Imitative Words," gives those words that, well, imitate sound: bang, clip-clop, pop, and zip, for example. In "Foreign Words and Phrases" one finds, as the header says, various foreign words and phrases that "the English language has assimilated." The "Guide to Good English" covers basic rules of British English grammar and punctuation, a useful tool for discovering the differences between American rules of punctuation and British.

Along with giving the origins of the words defined, the COED puts into grey boxes how various words have changed in usage. For example, the history of the modern word "trivial" is given in the grey box following its definition: "Trivial entered Middle English from Latin trivium 'a place where three roads meet,' from tri--three and via 'road, way.' A medieval trivium was an introductory course at a university involving the study of grammar, rhetoric, and logic. In the Middle Ages seven 'liberal arts' were recognized, of which the trivium contained the lower three and the quadrivium the upper four (the 'mathematical arts' of arthrimatic, geometry, astronomy, and music). This association with elementary subjects led trivial being used to mean 'of little value or importance' from the 16th century." Others may not find this sort of thing of interest, but I find little tidbits like this fascinating, as would others interested in brief discussions of how usage changes over time.

For anyone needing a reputable, reliable, solid British English dictionary, I highly recommend the Concise Oxford English Dictionary.

クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

複数のお客様との意見交換を通じて、お買い物にお役立てください。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 

クチコミを検索
すべてのクチコミを検索
   


リストマニア

リストを作成

関連商品を探す


同じキーワードの商品を探す


フィードバック


Amazon.co.jpのプライバシー ステートメント Amazon.co.jpの発送情報 Amazon.co.jpでの返品と交換