Would you like to see this page in English? Click here.


または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
こちらからも買えますよ
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
The Master And Margarita (Penguin Classics)
 
 
Kindle化リクエスト
このタイトルのKindle化をご希望の場合、こちらをクリックしてください。

Kindle をお持ちでない場合、こちらから購入いただけます。 Kindle 無料アプリのダウンロードはこちら

The Master And Margarita (Penguin Classics) [ペーパーバック]

Mikhail Bulgakov , Larissa Volokhonsky , Richard Pevear
5つ星のうち 4.5  レビューをすべて見る (2件のカスタマーレビュー)
参考価格: ¥ 1,448
価格: ¥ 1,412 通常配送無料 詳細
OFF: ¥ 36 (2%)
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
通常2~3週間以内に発送します。 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。
多読の一助に
英語学習にぴったり、10万冊以上の中から自分のレベルに合った洋書が探せる「英語 難易度別リーディングガイド」 がオープン!

フォーマット

Amazon 価格 新品 中古品
ペーパーバック ¥ 1,412  

会員なら、この商品は10%Amazonポイント還元 (ポイントが表示されている場合は、表示ポイント+10%還元)。

キャンペーンおよび追加情報


よく一緒に購入されている商品

The Master And Margarita (Penguin Classics) + Stories
合計価格: ¥ 2,939

これらの商品のうちの1つが他の商品より先に発送されます。

選択された商品をまとめて購入
  • Stories ¥ 1,527

この商品をチェックした人はこんな商品もチェックしています


商品の説明

内容紹介

Mikhail Bulgakov's The Master and Margarita is a fiercely satirical fantasy that remained unpublished in its author's home country for over thirty years. This Penguin Classics edition is translated with an introduction by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky, the acclaimed translators of Tolstoy's Anna Karenina. In Soviet Moscow, God is dead, but the devil - to say nothing of his retinue of demons, from a loudmouthed, gun-toting tomcat, to the fanged fallen angel Koroviev - is very much alive. As death and destruction spread through the city like wildfire, condemning Moscow's cultural elite to prison cells and body bags, only a madman, the Master, and Margarita, his beautiful, courageous lover, can hope to end the chaos. Written in secret during the darkest days of Stalin's reign and circulated in samizdat form for decades, when The Master and the Margarita was finally published it became an overnight literary phenomenon, signalling artistic freedom for Russians everywhere. This luminous translation from the complete and unabridged Russian text is accompanied by an introduction by Richard Pevear exploring the extraordinary circumstances of the novel's composition and publication, and how Bulgakov drew on carnivalesque folk traditions to create his ironic subversion of Soviet propaganda. This edition also contains a list of further reading and a note on the text. After finishing high school, Mikhail Bulgakov (1891-1940) entered the Medical School of Kiev University, graduating in 1916. He wrote about his experiences as a doctor in his early works Notes of a Young Country Doctor. His later works treated the subject of the artist and the tyrant under the guise of historical characters, but The Master and Margarita is generally considered his masterpiece. If you enjoyed The Master and Margarita, you might like Jonathan Swift's Gulliver's Travels, also available in Penguin Classics. 'One of the great novels of the 20th century, a scary, darkly comic allegory'Daily Telegraph

著者について

Mikhail Bulgakov was born in Kiev in May 1891. The Master and Margarita, a fantasy novel about the devil and his henchmen set in modern Moscow, is generally considered his masterpiece. Fame, at home and abroad, was not to come until a quarter of a century after his death at Moscow in 1940.Richard Pevear and Larissa Volokhonsky have produced acclaimed translations of Tolstoy, Dostoevsky, Gogol, and Bulgakov. Their translation of The Brothers Karamazov won the 1991 PEN/Book-of-the-Month Club Translation Prize. They are married and live in Paris, France.

登録情報

  • ペーパーバック: 432ページ
  • 出版社: Penguin Classics (2007/9/6)
  • 言語 英語, 英語, 英語
  • ISBN-10: 0140455469
  • ISBN-13: 978-0140455465
  • 発売日: 2007/9/6
  • 商品パッケージの寸法: 12.9 x 19.8 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 4.5  レビューをすべて見る (2件のカスタマーレビュー)
  • Amazon ベストセラー商品ランキング: 洋書 - 208,864位 (洋書のベストセラーを見る)
  •  カタログ情報、または画像について報告

  • 目次を見る

この本のなか見!検索より (詳細はこちら
この本のサンプルページを閲覧する
おもて表紙 | 著作権 | 目次 | 抜粋 | 裏表紙
この本の中身を閲覧する:

この商品を見た後に買っているのは?


カスタマーレビュー

星3つ
0
星2つ
0
星1つ
0
最も参考になったカスタマーレビュー
4 人中、4人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 5.0 Russian literature at its best 2005/7/16
形式:ペーパーバック
My friend recommended this book to me, and what actually made me to buy it was because he considered it his favorite book of all time. I agree with him about that. It is an amazing book. Not only that, I developed an interest in the author’s other works. Nevertheless, this is the best book written by Mikhail Bulgakov. It is an absolute masterpiece, a classic accepted in Russia and the rest of the world.

"MASTER AND MARGARITA" is about purges Stalin ordered in the Soviet Union. The curious thing about this book is that the purges are depicted not to have been carried out Stalin’s men, but rather by Satan himself, and in the manner of Baron Munchaussen, we get to know of a huge talking cat. Like animal farm, the greater meaning of the book is revealed through the intelligent though bizarre, compelling and humorous story. One is constantly left anticipating what the next page holds. There are so many layers and so many little details that one wonders how the author managed to put them together.

Bulgakov is the Soviet version of Imperial Russia’s Dostoevsky, but unlike Dostoyevsky who had a mastery of the mind/soul Bulgakov mastery is in the literature of oppression. I have recommended this book to many friends and family and recommend it to any reader interested in the enigma that is Russia, especially Stalinist Russia. Other interesting stories set in Russia are THE UNION MOUJIK,TARAS BULBA, PUTIN’S RUSSIA, THE LIFE AND DEATH OF LENIN, WAR AND PEACE. Also note that you are sure to find the widest selection of odd and creepy characters in this book .

このレビューは参考になりましたか?
7 人中、6人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
By Heelo
形式:ペーパーバック
『ロシアだから(そういう友人が多いので)どうせバーのマスターがマルガリータ飲みまくってる話だろう』と思ったら、大間違いでした。Pilateとキリスト対面の白昼夢から始まり、謎のサタン率いる珍メンバーに踊らされる純朴な翻訳者。題名の人物はかなり後半になってからやっとの登場で、そこからテンポが軽快になり、最後には悲しげに切なく、それぞれの謎が解けてゆく...奇想天外な物語の中に20世紀前半のソビエトの生活が窺えます。

 ソビエトでコミカルファンタジー文学が存在したとは!しかしBulkakov含め、概ね文学者はスターリン下でかなりの政治的圧抑を虐げられた様で、この本も事実30年近く出版されなかった。マスターとBulkakovが重なります。ロシア人なら知らぬ人はいないので、会話のきっかけに使える。トルストイより読み易いよ。
このレビューは参考になりましたか?
Amazon.com で最も参考になったカスタマーレビュー (beta)
Amazon.com: 5つ星のうち 4.5  54件のカスタマーレビュー
63 人中、62人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 5.0 "Cowardice is the most terrible of vices" 2002/2/18
By Dan Keener - (Amazon.com)
形式:ペーパーバック
Take these as essential ingredients: Satan, Jesus, Stalin, Pontius Pilate and Caesar's Empire, assorted literary critics, a great Artist and the woman who loves him, life in 1930s Moscow, a poet on the bitter road to truth, and various demonic henchmen including a big black cat. They add up to one of the greatest novels of the 20th Century, and one of the handful of most moving books I've ever encountered.

The fundamental purpose of Bulgakov's magnum opus is to hold up the harsh light of truth to the sins and hypocrisies of Stalinist Russia. There are three storylines here: one of them concerns the misadventures of Satan's retinue as they wreak havoc on Muscovite literary society, and presents some of the most penetrating satirical writing you'll ever come across; the second storyline centers around the fifth procurator of Judea, the equestrian Pontius Pilate, and his fateful encounter with Jesus leading to the latter's crucifixion; the final story presents the fates of a great writer (the master), and his lover (Margarita). Bulgakov brings the three stories together in a demonstration of narrative genius, to bury the oppressive fallacy of Soviet society and ideals beneath the combined forces of good and evil, of love, of freedom, and of magic and mysticism.

One brief note about available translations: after sampling most of the available English translations, I am firmly convinced that the Pevear/Volkhonsky version is far and away the best. The notes are excellent, and the introduction by Richard Pevear gives invaluable insight into the history of the novel and its ideas. But most of all, they give the narrative much greater vividness and depth, especially in the wonderfully lyrical Pilate chapters. This translation of Bulgakov's most remarkable novel is enthusiastically recommended!

36 人中、34人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 5.0 Focus on the Translators 2005/4/26
By desefinado - (Amazon.com)
形式:ペーパーバック
Richard Pevear and Larissa Volokhonsky are very special translators of this highly complex work. Before you buy any other edition, check out the footnotes here which help to explain the more arcane elements of '30's Soviet culture and the context for much of the parallel story based on the Gospels. I read the first two pages of every edition in print and this had the best narrative flow and a richer texture. But, what else would you expect from the PEN translation award winners for "The Brothers Karamozov"?
18 人中、17人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 5.0 The Master and Margarita 2006/3/25
By D. Marcovitz - (Amazon.com)
形式:ペーパーバック
This translation of Bulgakov's classic is unbeatable, and its endnotes are very helpful. In terms of accuracy and faithfulness to the original Russian text, Pevear and Volokhonsky's work here is unmatched, and it puts the Glenny translation to shame. With that said, I would recommend this edition particularly to those interested in understanding the novel's remarkable Soviet context. The Glenny translation will leave the average reader blind to much of Bulgakov's satire, but it offers perhaps a smoother overall read, often because of the liberties that Glenny takes in his translation.
これらのレビューは参考になりましたか?   ご意見はクチコミでお聞かせください。
カスタマーレビューの検索
この商品のカスタマーレビューだけを検索する

クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

複数のお客様との意見交換を通じて、お買い物にお役立てください。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 

クチコミを検索
すべてのクチコミを検索
   


リストマニア


関連商品を探す


フィードバック


Amazon.co.jpのプライバシー ステートメント Amazon.co.jpの発送情報 Amazon.co.jpでの返品と交換