Would you like to see this page in English? Click here.


または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
または
Amazonプライム会員に適用。注文手続きの際にお申し込みください。詳細はこちら
こちらからも買えますよ
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
The Happy Day
 
 

The Happy Day [ペーパーバック]

Ruth Krauss , Marc Simont
5つ星のうち 4.8  レビューをすべて見る (5件のカスタマーレビュー)
価格: ¥ 691 通常配送無料 詳細
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
在庫あり。 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
15点在庫あり。ご注文はお早めに。
2012/6/2 土曜日 にお届けします! 「お急ぎ便」オプション(有料)を選択して注文を確定された関東エリアへの配達のご注文が対象です。詳しくはこちら

キャンペーンおよび追加情報

  • 掲載画像とお届けする商品の表紙が異なる場合があります。ご了承ください。


よく一緒に購入されている商品

この本とThe Tiger Who Came to Tea ¥ 907 をあわせて買う

The Happy Day + The Tiger Who Came to Tea
合計価格: ¥ 1,598

在庫状況の表示

  • 対象商品: The Happy Day

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細

  • The Tiger Who Came to Tea

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細


この商品を買った人はこんな商品も買っています


商品の説明

『英語ペラペラキッズ(だけにじゃもったいない)ブックス』 より

春が訪れるころになると「春のにおい」を動物たちは感じるようだ。まだあたりは雪でまっ白な森のなか、さまざまな動物が「春のにおい」のする方向へ走り出す。最後のページでそっと顔を出す黄色い花を見て、動物たちが春を見つける喜びが子どもたちにも伝わってくる絵本。
シンプルで短く、やさしい言葉づかいの文章は、ゆっくりと語りかけるように読んであげるとよいだろう。日本語版『はなをくんくん』の「くんくん」の繰り返しとはひと味違った、詩的な、歌のような、英語の音の心地よい響きが感じられる。(か)
Copyright ペイパーウェイト・ブックス All rights reserved.

内容説明

Snow is falling. All the animals are fast asleep in their animal homes. They awake. They open their eyes. They sniff. They run. What will they find?

1950 Caldecott Honor Book

登録情報

  • ペーパーバック: 36ページ
  • 出版社: HarperCollins (1989/1/15)
  • 言語 英語, 英語, 英語
  • ISBN-10: 0064431916
  • ISBN-13: 978-0064431910
  • 発売日: 1989/1/15
  • 商品の寸法: 29.8 x 21.4 x 0.4 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 4.8  レビューをすべて見る (5件のカスタマーレビュー)
  • Amazon ベストセラー商品ランキング: 洋書 - 4,989位 (洋書のベストセラーを見る)
  •  カタログ情報、または画像について報告


この本のなか見!検索より (詳細はこちら
この本の別エディションの内容をブラウズ・検索
書き出し
Snow is falling. 最初のページを読む
その他の機能
頻出単語一覧
この本のサンプルページを閲覧する
おもて表紙 | 著作権 | 抜粋 | 裏表紙
この本の中身を閲覧する:

この商品を見た後に買っているのは?


類似した商品から提示されたタグ

 (詳細)
関連タグ(この商品に近い関連キーワード)を追加する++最初のタグになります
 

 

カスタマーレビュー

最も参考になったカスタマーレビュー
3 人中、3人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
形式:ペーパーバック
日本語訳の「はなをくんくん」も素敵ですが、英語版はもっと素敵です!
最後のところを日本語と英語とでは違う所に文化の違いを感じます。
そのまま訳す日本語の表現では、なんだか浮いてしまう。
だから日本語ではあの表現で心の中に暖かさが広がるんだな〜と
しかし、英語だとすごくしっくりくる。
日本語版を読んだ事のある方にも是非おすすめしたいです。
このレビューは参考になりましたか?
5 人中、4人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
形式:ペーパーバック
しんしんと降り積もる雪、雪、雪、白と黒の寒い世界の冬にどうぶつたちは、暗い穴の中で、少しでも寒くないようにと寄りそいながら、
あたたかな春の日を待ちわびている。小さな生き物から大きなどうぶまで、春の日を夢見ながら。

その時は、当然やってくる。ほんの小さな小さな春の兆し、でもどうぶつ達は見逃さない。このときを待ち焦がれて冬の寒さに耐えてきたから。
本当に幸せな日はやってくる。動物達と最後は踊りだしたくなる、歌いたくなる、ハッピーな日。

このレビューは参考になりましたか?
1 人中、1人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
春の訪れ 2008/6/11
By RYU
形式:ペーパーバック
まだまだ真っ白な冬景色の中でも,動物達は春の香りをいち早く感るよう。色々な動物達が冬眠から目覚め春の香りがするほうへ走っていきます。優しい英文で書かれています^^春の訪れを感じさせる絵本です。
このレビューは参考になりましたか?

クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

複数のお客様との意見交換を通じて、お買い物にお役立てください。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 

クチコミを検索
すべてのクチコミを検索
   


リストマニア

リストを作成

関連商品を探す


同じキーワードの商品を探す


フィードバック


Amazon.co.jpのプライバシー ステートメント Amazon.co.jpの発送情報 Amazon.co.jpでの返品と交換