Would you like to see this page in English? Click here.


または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
または
Amazonプライム会員に適用。注文手続きの際にお申し込みください。詳細はこちら
こちらからも買えますよ
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
The Chrysanthemum And the Sword: Patterns of Japanese Culture
 
イメージを拡大
 

The Chrysanthemum And the Sword: Patterns of Japanese Culture [ペーパーバック]

Ruth Fulton Benedict
5つ星のうち 4.0  レビューをすべて見る (1 カスタマーレビュー)
価格: ¥ 1,390 通常配送無料 詳細
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
在庫あり。 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。 ギフトラッピングを利用できます。
15点在庫あり。ご注文はお早めに。
2012/6/1 金曜日 にお届けします! 「お急ぎ便」オプション(有料)を選択して注文を確定された関東エリアへの配達のご注文が対象です。詳しくはこちら

キャンペーンおよび追加情報

  • 掲載画像とお届けする商品の表紙が異なる場合があります。ご了承ください。


よく一緒に購入されている商品

この本とBushido: Samurai Ethics and the Soul of Japan (Dover Military History, Weapons, Armor) ¥ 681 をあわせて買う

The Chrysanthemum And the Sword: Patterns of Japanese Culture + Bushido: Samurai Ethics and the Soul of Japan (Dover Military History, Weapons, Armor)
合計価格: ¥ 2,071

在庫状況の表示


この商品を買った人はこんな商品も買っています


登録情報

  • ペーパーバック: 324ページ
  • 出版社: Mariner Books (2006/1/25)
  • 言語 英語, 英語, 英語
  • ISBN-10: 0618619593
  • ISBN-13: 978-0618619597
  • 発売日: 2006/1/25
  • 商品の寸法: 21 x 14 x 2 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 4.0  レビューをすべて見る (1 カスタマーレビュー)
  • Amazon ベストセラー商品ランキング: 洋書 - 21,618位 (洋書のベストセラーを見る)
  •  カタログ情報、または画像について報告


この商品を見た後に買っているのは?


類似した商品から提示されたタグ

 (詳細)
関連タグ(この商品に近い関連キーワード)を追加する++最初のタグになります
 

 

カスタマーレビュー

星5つ
0
星3つ
0
星2つ
0
星1つ
0
最も参考になったカスタマーレビュー
24 人中、21人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
形式:ペーパーバック
WW2の終わりも見え隠れしていた時代のアメリカ人によって書かれた日本人論だが、著者の日本人を見る視点には曇り一つ感じない。作者は執筆当時既に高齢に達していて、実際出版してから2年と経たない内に逝去してしまった。それ程古い時代を生きた人間としては驚異的な程バイアスを持たない人間だったことが伺われる。むしろ、戦勝国となるアメリカ政府に対して日本の占領政策上で日本人をサルのように扱わないように、誤った扱い方をしないようにと、理論的に説得しているのではないだろうかとも取れるような論調。現代日本人にもあてはまる行動パターンとその背後にある要因の全貌を見事に明らかにした深い洞察と学術的レベルの文章からは、著者の日本人に対する人類愛的な愛情を感じることすらできる。 ただ、内容を鵜呑みにするのでは無く、他の日本文化論を扱った書籍と並行して理解を深めることが大切。日本人メンタリティーの形成の謎を解くキーワードは、「甘え」「ルサンチマン」「集団凝集性」「官僚支配」「公定ナショナリズム」など。あと、ルース・ベネディクトによると義理と情は二律背反する感情だとあるが、これはむしろ、依存関係を複数の他者と結んでいて、その他者同士の利益が両立しない場合に、どちらの依存関係を優先させるべきかという葛藤だと読む方が正しいだろう。この点でのみこの著者は大きく間違っている。
このレビューは参考になりましたか?
Amazon.com で最も参考になったカスタマーレビュー (beta)
Amazon.com:  13件のカスタマーレビュー
19 人中、19人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
Great Classic - a must read for westerners 2009/9/1
By Veronica Hales - (Amazon.com)
形式:ペーパーバック
I am an oriental who is familiar with Chinese, Japanese, and Korean culture. This really hits the nail. Many people may say that this book is outdated - not so. The fundamental cultural undercurrent of Japan still remains as the book describes. In my opinion, this book holds key to understand motivation and reason in why Japanese do and say things that would be hard to understand by Occidental standard. Also for Chinese and Korean, the idea of 'repaying debt,' and 'duty' may not be specific as Japan and may not have strong vengeful element, but still is very much tied in with idea of filial piety creating more similar result to that of Japanese then that of the first world Western culture in terms of what is proper conduct, who to respect, how to show or not show respect, and saving the face (although some Chinese and Korean may claim that they much are different from Japanese in many respect. I would say by all means it is not identical, but similar from western standard). I have seen many westerners study Zen and Japanese tea ceremony to understand Japanese culture - this will not do. This way will never quite bring genuine understanding of Japanese because they will still be considered as a foreigner thus exception to regular application of Japanese hierarchal rule.

Many readers say that this book is not creditable because Ruth Benedict had not lived in Japan. That is irrelevant. This book cuts through craps and shows you the core of Japanese cultural mechanism.
12 人中、10人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
a must for the fans of Japan 2008/3/9
By Aleksandra Nita-Lazar - (Amazon.com)
形式:ペーパーバック
In 1944, the Allies landed in Normandy, forcing the German army to fight on two fronts; on the Pacific the counteroffensive against Japan gave the Americans one victory after another. The war was almost finished and the new world order was only a matter of time.
The losers, Germany and Japan, not only had to be punished, but these nations needed to be revived and given a fresh start.

In this political situation, the American government decided to get advice not only from the military and politicians, but also from the anthropologists - in an attempt to understand foreign, now subordinate, societies. The Japanese culture, so alien and distant from the American one, which is firmly rooted in Europe, was analyzed by Ruth Benedict, an anthropologist from Columbia University. The goal was to learn of the strengths and weaknesses of the Japanese in order to assume the best strategy towards the end and after the WWII.

Benedict writes with rare objectivity, describing Japanese traditions and customs, the habits, which are obvious in Japan, but weird, extreme or unheard of for an average Western person. She describes the situations, when the Japanese expect politeness and respect, and when they cannot count on any; when they feel shame, confusion and embarrassment; what they demand from their family, friends, co-workers and themselves. She discusses their roots, symbols and ideas on which the society is based (this is not a book about religion or art, so they are only mentioned when necessary).

The fact, that Benedict had never set foot in Japan, was nothing special - it was believed that it is possible for an anthropologist to use means other than personal experience in their work. She interviewed the Japanese immigrants and expatriates, and used written texts - books, newspapers and letters, to recreate the picture of the Japanese society and familiarize the Americans with the Japanese life attitude - to the certain extent. She succeeded in presenting the Japanese as people different, but equally civilized and developed to the Americans, and despite her objectivity she managed to sneak in some personal attitude - for example, although she mentions the defeat of Japan and American victory, she does not mention the nuclear attacks on Hiroshima and Nagasaki, which she did not approve of. Interestingly, she compares the Japanese to teh Americans, which, to non-American reader, is also a good insight into the life of the average American in the 1940s.

"The Chrysanthemum and the Sword" remains the staple for those interested in Japan. It still gives the basis of the knowledge of the Japanese and provides a starting point. Of course, there is no mention (how could there be?) of the economic boom and the technological revolution, of karoshi and sararimen (but how to understand the latter two without any knowledge of bushido and samurai culture?). But nearly every new book, which describes these phenomena, mentions Benedict's work.
31 人中、23人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
A fairly insightful book 2006/11/12
By Christopher Fryer - (Amazon.com)
形式:ペーパーバック
Anthropologist Ruth Benedict was asked by the US government to research and compile information about Japan in order to understand the enemy they were fighting and the country they would soon be occupying. She did this surprisingly well considering that she had never set foot in Japan! Instead she conducted her research by interviewing Japanese who were living in the US during WWII and by gathering as much information on Japan as she could find. Having lived in Japan for ten years myself I found her observations to be accurate but also a bit outdated considering that we are now in the 21st century and Japan has become the second largest economy (not military). But Ruth did predict that Japan would refocus it's efforts and become a strong country again. The only criticism that I have personally is that Ruth had a very positive and understandably objective view of Japanese society, a society that I find somewhat childish, ignorant, and racist. But obviously one cannot completely understand a society until they have lived in that society for a while and learned the language so that they can get under the surface. I recommend this book for anyone interested in the origins of Japanese culture. As one reviewer remarked, the US should have done this kind of research before invading Iraq so they could have seen the mess they were getting into. One line from the book that I totally agreed with is that Americans tend to think that deep down inside people around the world are all the same but we are not all the same. Unfortunately (or fortunately) this is very true.
カスタマーレビューの検索
この商品のカスタマーレビューだけを検索する

クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

複数のお客様との意見交換を通じて、お買い物にお役立てください。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 

クチコミを検索
すべてのクチコミを検索
   


リストマニア

リストを作成

関連商品を探す


同じキーワードの商品を探す


フィードバック


Amazon.co.jpのプライバシー ステートメント Amazon.co.jpの発送情報 Amazon.co.jpでの返品と交換