Would you like to see this page in English? Click here.


または
1-Clickで注文する場合は、サインインをしてください。
または
Amazonプライム会員に適用。注文手続きの際にお申し込みください。詳細はこちら
こちらからも買えますよ
この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon: With an Appendix Containing the Biblical Aramaic : Coded With the Numbering System from Strong's Exhaustive Concordance of the Bible
 
イメージを拡大
 

The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon: With an Appendix Containing the Biblical Aramaic : Coded With the Numbering System from Strong's Exhaustive Concordance of the Bible [ハードカバー]

Francis Brown , S. Driver , C. Briggs
5つ星のうち 4.2  レビューをすべて見る (4件のカスタマーレビュー)
価格: ¥ 3,070 通常配送無料 詳細
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
在庫あり。 在庫状況について
この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
7点在庫あり。ご注文はお早めに。
2012/6/1 金曜日 にお届けします! 「お急ぎ便」オプション(有料)を選択して注文を確定された関東エリアへの配達のご注文が対象です。詳しくはこちら

キャンペーンおよび追加情報

  • 掲載画像とお届けする商品の表紙が異なる場合があります。ご了承ください。


よく一緒に購入されている商品

この本とBiblia Hebraica Stuttgartensia ¥ 1,911 をあわせて買う

The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon: With an Appendix Containing the Biblical Aramaic : Coded With the Numbering System from Strong's Exhaustive Concordance of the Bible + Biblia Hebraica Stuttgartensia
合計価格: ¥ 4,981

在庫状況の表示

  • 対象商品: The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon: With an Appendix Containing the Biblical Aramaic : Coded With the Numbering System from Strong's Exhaustive Concordance of the Bible

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細

  • Biblia Hebraica Stuttgartensia

    在庫あり。 在庫状況について
    この商品は、Amazon.co.jp が販売、発送します。
    通常配送無料(一部の商品・注文方法等を除く) 詳細


この商品を買った人はこんな商品も買っています


商品の説明

Book Description

A trio of eminent Old Testament scholarsFrancis Brown, R. Driver, and Charles Briggsspent over twenty years researching, writing, and preparing The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon. Since it first appeared in the early part of the twentieth century, BDB has been considered the finest and most comprehensive Hebrew lexicon available to the English-speaking student. Based upon the classic work of Wilhelm Gesenius, the "father of modern Hebrew lexicography," BDB gives not only dictionary definitions for each word, but relates each word to its Old Testament usage and categorizes its nuances of meaning. BDB's exhaustive coverage of Old Testament Hebrew words, as well as its unparalleled usage of cognate languages and the wealth of background sources consulted and quoted, render BDB and invaluable resource for all students of the Bible.
From the publisher's preface

登録情報

  • ハードカバー: 1184ページ
  • 出版社: Hendrickson Pub; Reprint版 (1996/3/1)
  • 言語 英語, 英語, 英語
  • ISBN-10: 1565632060
  • ISBN-13: 978-1565632066
  • 発売日: 1996/3/1
  • 商品の寸法: 23.4 x 18.5 x 5.3 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 4.2  レビューをすべて見る (4件のカスタマーレビュー)
  • Amazon ベストセラー商品ランキング: 洋書 - 19,756位 (洋書のベストセラーを見る)
  •  カタログ情報、または画像について報告


この商品を見た後に買っているのは?


類似した商品から提示されたタグ

 (詳細)
関連タグ(この商品に近い関連キーワード)を追加する++最初のタグになります
 

 

カスタマーレビュー

最も参考になったカスタマーレビュー
14 人中、14人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
形式:ハードカバー
結論を先に言いますと、辞書を詳細に調べる人はOXFORDから出版されていますA Hebrew and English Lexicon of the Old Testamentを購入すべきでしょう。しかし、とりあえず今、ヘブライ語を勉強しなければならないけれども、将来的に継続してヘブライ語に取り組む予定の無い人はHENDRICKSONから出版されているThe Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexiconで充分かも知れません(この二つの辞書は書名が異なっていますが中身は同じ物です)。但し、OXFORD版には「ストロング・コンコルダンス・ナンバー」が附されていませんので、これが必要な方はHENDRICKSON版を使うしかないでしょう。値段は同じ辞書であるにも関わらず、現時点でHENDRICKSON版がOXFORD版の半分ほどです。
本書はヘブライ語聖書の辞書として100年以上のロングセラーを誇っています。が、古いものなので、やはり専門に勉強する方はKoehler/BaumgartnerのThe Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testamentを併用すべきでしょう。

次にOXFORD版とHENDRICKSON版の違いを述べます。

1.いずれも「リプリント」ですがOXFORD版の原版は、HENDRICKSON版のそれよりも新しい「改訂版」のようです。OXFORD版の冒頭には「序文」に続いてG.R.DRIVER(S.R.DRIVERの息子?)の手によるNOTE(1951年)が掲載されていますが、そこに「今回のリプリントには小さい訂正がある」旨記されています。HENDRICKSON版にはこのNOTEは掲載されていません。

2.HENDRICKSON版にはアラム語の語彙「グーアハ、ギーアハ」が欠落しています。ですから、この単語が出てくるダニエル書7:2を調べることが出来ません。OXFORD版にはこの単語については2.で述べる「付録」の1126ページを参照するように記されていて、「付録」にその語彙が掲載されています(但し、実際には1127ページに載せられています。「1126ページ」という記述は誤植です)。

3. 双方に「付録」としてADDENDA ET CORRIGENDA(「付加と修正」)が付いています。OXFORD版には、「付録」に言及がある場合、本文の当該箇所にアスタリスク(*)が付けられていますので、本文にこの印が出てきた時にだけ「付録」を参照する、という当然の使い方が出来ます。ところがHENDRICKSON版にはアスタリスクが付けられていません。ですから「付録」を活用したければ、単語を調べる度にその単語についての言及があるかどうか「付録」を見て確かめる必要があります。

4.「付録」はOXFORD版とHENDRICKSON版で少し異なっています。HENDRICKSON版の「付録」に載っていてOXFORD版の「付録」に載っていない記述の中には、OXFORD版では本文に挿入されている(従って「付録」を見る必要が無い)ものと、本文にも無いものがあります。後者は改訂する際に、不要なものとして削除されたのかも知れません。また、OXFORD版の「付録」に載っていてHENDRICKSON版の「付録」には載っていないものは1.の語彙を含めて少なくとも5つ以上あります(「少なくとも5つ以上」というのは、私が「付録」の全てをチェックしたわけではないからです)。

5.OXFORD版はHENDRICKSON版よりも誤植が少ない。これまでに私が見つけた誤植は53ありますが、その内の15は、OXFORD版では訂正済みでした。
このレビューは参考になりましたか?
5 人中、5人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
By tom
形式:ハードカバー
1906年に初版が出版されてすでに100年!2003年の時点で第七版まで出版された、ロングセラーのヘブル語−英語辞書の王道です。
 この辞書には難点がいくつかあります。まず、ヘブル語の「語源」にしたがってアレフ・ベート順にならんでいるため、語源がわかりにくい言葉になればなるほど開くことすらできません。しかしこのバージョンにはStrong's Exbuastive Concordanceと連携した番号が一つ一つの単語にふられているので、初心者も扱いやすいでしょう。
 第二に、旧約聖書中に一回しか出てこない単語(Hapax Legomenon)に関して弱点があります。たとえば伝道の書2:8にでてくる「そばめ(シダーフ)」という言葉は一度しか出てこない単語で、BDBは基本的に「分からない」(994)という立場をとっています。非常に古い辞書であるため、死海写本などの最近発見された資料を考慮できず、それゆえに Hapax Legomenonに関してはとくに弱点をもっています。
 第三に、JEPD説にたって言葉を解説していくところが多数あり、100年前の旧約神学の影響を強く受けています。

 それでもなお、BDBは聖書ヘブル語を学ぶための辞典として高い評価と権威を維持しています。ヘブル語を学ぶ人は必ず購入すべき辞書です。"The Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament"と併用して使用するのがふさわしいでしょう。
このレビューは参考になりましたか?
16 人中、8人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
形式:ハードカバー
「へブル語が分かる」・・・などというエラそうな題名を書いてしまいました(笑)。でもこの本を使いこなすには、英語が分かることが条件ですよね・・・。Strong's numbering systemを採用しているところは、とても使用者に易しいですね。私も愛用しています。
このレビューは参考になりましたか?

クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

複数のお客様との意見交換を通じて、お買い物にお役立てください。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 

クチコミを検索
すべてのクチコミを検索
   


リストマニア

リストを作成

関連商品を探す


同じキーワードの商品を探す


フィードバック


Amazon.co.jpのプライバシー ステートメント Amazon.co.jpの発送情報 Amazon.co.jpでの返品と交換