登録情報
|
|
あなたの意見や感想を教えてください:
|
||||||||||||||||||||||
|
最も参考になったカスタマーレビュー
29 人中、25人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 5.0
日米の出版社、よくやった,
By 大通 - レビューをすべて見る
レビュー対象商品: Take Ivy (ハードカバー)
今日届いて早速開いてみました。写真もさることながら、当然テキストは英語ですが、なかなか良い感じのキャプションで、斜め読みでも雰囲気がよく伝わってきます。 テキストについては「日本で発行された当時の内容をそのまま訳しているので、その後の変化は反映されていないので注意」とわざわざ注記があります。カバーと本体の前書きには2010年英語版としての説明がありますが、それ以外は日本語オリジナルを忠実に再現しようとしていて、これがエライと思います。中途半端に2010年現在の現状に書き直してもすぐ古くなってしまいますから。むしろ1965年当時、日本からアイビー・リーグがどう見えたか、を残すことに歴史的価値があります。 "The Choosy Beggar" (http://www.thechoosybeggar.com/)に英語版編集者Wes Del Val氏へのインタビューが出ていました。アシェット婦人画報社との交渉の様子も取り上げられていましたが、アシェット婦人画報社とpowerHouse Booksの両方に拍手を送りたいと思います。
13 人中、11人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 4.0
復刻は勿論素晴らしいことですが、なのですが、そうなのですが、写真の質が…,
By
レビュー対象商品: Take Ivy (ハードカバー)
この本が素晴らしい本であり、英文だろうが何だろうが、復刻されたこと自体を本当に喜びます。で、喜びのあまり、日本版も持っておりますが、敢えて購入させていただきました。 素晴らしい!素晴らしいのだが… のだが…のだが… 写真が、写真が、オリジナルと比べると、荒いんです… おそらくは、復刻時のデジタルリマスタリングが、あまり上手くいかなかったのでしょう… 写真集の写真が悲しいというのは、ものすごく残念です。 これはおそらく、オリジナルをお持ちでなくとも、一度でも見たことのある方なら、すぐにお分かりいただける事でしょう。 ただ、オリジナルと見比べる、などという意地悪なことをしなければ、 とても良い、貴重な写真集なんです。 粒子感の荒い写真も、それはそれで、雰囲気がよい、と言うか… 元々のオリジナルも結構粒子感は荒いので、その雰囲気が増幅された、と考えれば、ま、なんとか… でも、やはり嘘はつけません… 良い物だけに、残念です。ひたすら… クオリティを上げた日本語版復刻に期待いたします。
9 人中、7人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 5.0
アメリカが一番、輝いて見えた時代に浸れる,
By
レビュー対象商品: Take Ivy (ハードカバー)
1965年に発行されたアイビーファッション本の復刻版。全文英語であるが写真が豊富なため、当時の雰囲気にどっぷり浸れる。50代60代の人がなぜ七三分けにしてポマードでべったり頭に撫で付けるのか、アイビーリーグのTシャツにこだわるのか、よく理解できる。青春時代の憧れのハイファッションだからだ。そして今、当時の雰囲気をこの本で味わうとそれらが新鮮に感じるから不思議である。アメリカが一番輝いていた時代、日本人が憧れていた時代に浸れる貴重な本である。
あなたの意見や感想を教えてください: 自分のレビューを作成する
|
最近のカスタマーレビュー |
|
|
|