Would you like to see this page in English? Click here.

この商品をお持ちですか? マーケットプレイスに出品する
TRADOS6 Freelance―翻訳支援ソフトの世界標準+「翻訳メモリ」活用法
 
イメージを拡大
 

TRADOS6 Freelance―翻訳支援ソフトの世界標準+「翻訳メモリ」活用法 [単行本]

中山 洋一
5つ星のうち 4.0  レビューをすべて見る (5件のカスタマーレビュー)

出品者からお求めいただけます。



キャンペーンおよび追加情報

  • 合わせ買いで割引:「本とPCソフトの合わせ買い」で最大2000円OFF。詳しくはこちら。クリエイター御用達のアドビ製品など、対象PCソフトのセレクション拡大中。

  • 著者ページ: 著者の作品一覧や、著者写真・略歴など、著者に関する情報を満載した「著者ページ」。著者の方は、「著者セントラル」へ。



商品の説明

内容(「BOOK」データベースより)

TRADOS/翻訳メモリとは、翻訳者の翻訳(原文と訳文のペア)を逐次「翻訳メモリ」に蓄積し、これを高速・高効率に再利用しながら増殖していく翻訳支援/言語資産管理ツールのこと。本書は、主として英日/日英を実践的に詳述した日本で初の画期的入門書である。

内容(「MARC」データベースより)

翻訳業務の効率化を支援し、ドキュメント管理まで網羅する「TRADOS 6 Freelance」を使いこなせるようになるための入門書。翻訳業務関係者、Webデザイナー、編集者必見の一冊。

登録情報

  • 単行本: 337ページ
  • 出版社: 九天社 (2003/09)
  • ISBN-10: 4901676547
  • ISBN-13: 978-4901676540
  • 発売日: 2003/09
  • 商品の寸法: 23.2 x 18.2 x 3 cm
  • おすすめ度: 5つ星のうち 4.0  レビューをすべて見る (5件のカスタマーレビュー)
  • Amazon ベストセラー商品ランキング: 本 - 354,914位 (本のベストセラーを見る)
  •  カタログ情報、または画像について報告

  • 目次を見る

この商品を見た後に買っているのは?


この商品につけられているタグ

 (詳細)
タグをクリックすると、タグがつけられた商品、タグをつけた人が表示されます。※タグは初期設定で公開になっています。詳しくはこちら
 

 

 

カスタマーレビュー

5レビュー
星5つ:
 (2)
星4つ:
 (1)
星3つ:
 (2)
星2つ:    (0)
星1つ:    (0)
 
 
 
 
 
おすすめ度
5つ星のうち 4.0 (5件のカスタマーレビュー)
 
 
 
 
あなたの意見や感想を教えてください:
最も参考になったカスタマーレビュー

37 人中、36人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 3.0 Trados 本体と同等に暴利, 2006/1/19
By 
サカタ@カナダ (カナダ・バンクーバー) - レビューをすべて見る
レビュー対象商品: TRADOS6 Freelance―翻訳支援ソフトの世界標準+「翻訳メモリ」活用法 (単行本)
プログラムのインストールや「ファイルを開く」といった超ベーシックな操作にもれなく写真を付け、無用なページをどんどんと増やしつつ、肝心の仕事を開始するところでバッサリと終わります。「こ、これだけかよ....」と呆然とする救われぬ読者。解決しなかった無数の疑問の答えを求めネットにさ迷い出る、4千円+海外送付料を費やした読者。Trados のガイドブックは英日合わせてもこれしかないので買うしかないし、これなしには学習のスタートも切れなかったのである程度は役に立ってくれたのですが、この値段で売りたいなら情報量を倍にして改訂すべきです。このままでは Trados 本体と同等に暴利といわざるを得ません。内容から著者は誠実そうなお方なので、版元の責任か。【追記】上記「解決しなかった無数の疑問」は結局実務をこなすうちに解消していったので、この本による学習で Trados は無事使えました。価格に対する評価に変わりはありませんが、星3つに増やします。
レビューを評価してください 
このレビューは参考になりましたか? はい いいえ


36 人中、35人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 5.0 TRADOS社の方も太鼓判でした, 2004/2/18
レビュー対象商品: TRADOS6 Freelance―翻訳支援ソフトの世界標準+「翻訳メモリ」活用法 (単行本)
TRADOSの購入に先立って、TRADOS社の講習会に行った際に「初のTRADOS攻略本」とこの本を紹介されました。意外なことに、TRADOS社からの出版ではないのですが,とてもよく書かれているということで、即購入しました.
デモ版のCD-ROM(競合他社のソフトも含む)がついているので、TRADOS購入前に、是非お勧めしたいです。

また、購入時に悩む「ドングル」のタイプについてまでも、言及されていて,まさにかゆいところに手が届く・・という感じです.

レビューを評価してください 
このレビューは参考になりましたか? はい いいえ


13 人中、13人の方が、「このレビューが参考になった」と投票しています。
5つ星のうち 5.0 初心者・独学派の人に有効, 2005/3/15
レビュー対象商品: TRADOS6 Freelance―翻訳支援ソフトの世界標準+「翻訳メモリ」活用法 (単行本)
使いこなせるかどうか不安な状態のままTRADOS購入と共に本書を購入しました。
原文、訳文、メモリなど、TRADOS関連ファイルをどう整理すればよいの?と不安だったのですが、これは本書によって解決できたことが有り難かったです。
結果的に、講習を受けるよりは時間がかかったかもしれませんが、本書のおかげで、なんとかTRADOSを翻訳作業に利用できるようになりました。初めてTRADOSに接する人や、講習には通わず独学でマスターしたい人には持っていて損はないと思います。
本書とともにTRADOS梱包のPDF版のマニュアルとか、チュートリアルを参考にするともっと理解が深まると思います。
レビューを評価してください 
このレビューは参考になりましたか? はい いいえ

あなたの意見や感想を教えてください: 自分のレビューを作成する
 
 
最近のカスタマーレビュー



この商品のカスタマーレビューだけを検索する



クチコミ

クチコミは、商品やカテゴリー、トピックについて他のお客様と語り合う場です。お買いものに役立つ情報交換ができます。
この商品のクチコミ一覧
内容・タイトル 返答 最新の投稿
まだクチコミはありません

複数のお客様との意見交換を通じて、お買い物にお役立てください。
新しいクチコミを作成する
タイトル:
最初の投稿:
サインインが必要です
 

クチコミを検索
すべてのクチコミを検索
   


リストマニア

リストを作成

関連商品を探す


同じキーワードの商品を探す








この本は、それぞれの上記のテーマに含まれています。

フィードバック